Флеминг. Стив, тебе случайно не нужен уборщик в лабораторию?
Ингэлс. Нет. Но нам нужен инженер.
Флеминг. Бывший Инженер?
Ингэлс. Нет. Будущей инженер.
Флеминг (смотрит на него, затем низким голосом). Стив, ты...
Ингэлс. ...хладнокровный эгоист. Меня никогда по-другому не называли. Если бы назвали, не знал бы, что делать. Оставим так.
Флеминг (медленно, торжественно кивает. Затем садиться и подбирает газетный лист). Там, в саду, полиция. Думаю, они захотят, чтобы мы все были здесь.
Ингэлс. Да, теперь это ненадолго.
Серж (подходит к буфету и наливает себе выпить). Не хотите выпить, мистер Флеминг?
Флеминг (медленно, выразительно). Нет, спасибо.
Серж (одним глотком выпивает полный бокал. Затем). Лаборатория — кто теперь будет ею распоряжаться?
Ингэлс. Я.
Серж. А... что будет с изобретением?
Ингэлс. Ах да, изобретение. Ну, Серж, только двое знали секрет этого изобретения — Уолтер и я. Уолтер мертв.
Серж. Он хотел отдать его человечеству.
Ингэлс. Хотел. А я теперь собираюсь сидеть и бездельничать и сколотить состояние. Человечеству такое слишком жалко отдавать.
Серж. Ты не питаешь никакого уважения к пожеланию...
Ингэлс. Я не питаю никакого уважения ни к чему, Серж.
Серж (осторожно). Но если ты теперь выполнишь пожелание мистера Брекенриджа, то, вероятно, полиция не станет думать, что у тебя был мотив его убить.
Ингэлс. Ну, Серж! Ты же не думаешь, что я пытаюсь обмануть полицию?
Из сада в дом входит Гастингс. Его лицо серьезно.
Гастингс. Миссис Брекенридж...(Видит Ингэлса.) А, привет, Стив.
Ингэлс. Привет, Грег.
Гастингс. Хорошо, что ты здесь. Это все облегчает для меня.
Ингэлс. Или усложняет — если это сделал я.
Гастингс. Или делает положение безнадежным, если это сделал ты. Но я уже знаю одну или две детали, по которым тебя, по-видимому, можно исключить. (Обращаясь к Хелен) Миссис Брекенридж, я прошу прощения, но есть факты, требующие снять отпечатки пальцев у всех присутствующих.
Хелен. Конечно. Уверена, никто из нас не станет возражать.
Гастингс. Будьте так любезны, попросите всех пройти в библиотеку — мой помощник уже там со всем необходимым оборудованием. После этого я хотел бы видеть всех здесь.
Хелен. Хорошо.
Гастингс. Стив, пожалуйста, сходи туда (показывает в сад) и взгляни на электроаппарат, который запускал мистер Брекенридж. Дворецкий дал показания касательно изобретения и прерванного салюта. Я хочу знать, что его прервало. В любом случае я хочу, чтобы ты сказал мне, в рабочем состоянии тот аппарат или нет.
Ингэлс. А мое мнение тебе понадобится?
Гастингс. Понадобится. Ты единственный, кто может нам это сказать. Кроме того, мои люди за тобой приглядят. Но сначала иди в библиотеку и сделай отпечаток пальцев.
Ингэлс. Хорошо.
Все выходят направо. Хелен уходит последней. Она гасит свет, затем следует за остальными. Несколько секунд сцена остается пустой и темной. Потом справа входит мужчина. Мы не видим, кто это. Мужчина быстро просматривает все листы газеты, сворачивает в трубочку и кидает в камин. Он достает спичку и разжигает в камине огонь. Мы видим только его руки. Он позволяет огню разгореться, а потом задувает его. Затем встает и уходит направо.
Через мгновение Хелен и Гастингс возвращаются справа. Хелен включает свет. Мы видим часть газеты среди поленьев в камине.
Гастингс. Могу ли я заранее извиниться перед вами, миссис Брекенридж, за все, что я скажу или сделаю? Боюсь, это будет сложное дело.
Хелен. Вы меня простите, если я скажу, что надеюсь, это будет сложное дело?
Гастингс. Вы не желаете, чтобы я нашел убийцу?
Хелен. Думаю, я должна желать, но... Нет. Не желаю.
Гастингс. Это может означать, что вы знаете, кто это. Или это может означать что-то много худшее.
Xелен. Я не знаю, кто это. Что касается «много худшего», что ж, каждый из нас будет отрицать, что это сделал, и не думаю, что моим словам вы должны верить больше, чем словам других. "
Справа входит Кертис.
Кертис. Мистер Гастингс, могу я попросить коронера пообщаться с миссис Паджет?
Хелен. Господи, Кертис! Ты же не хочешь сказать, что миссис Паджет...
Кертис. О нет. мадам. Ко с миссис Паджет случилась истерика.
Флеминг и Серж уходят направо.
Гастингс. Что с ней?
Кертис. Она сказала, что категорически отказывается работать на людей, которых убивают.
Гастингс. Хорошо. Скажи коронеру, пусть даст ей таблетку. Потом возвращайся сюда.
Кертис. Да, сэр. (Уходит направо.)
Читать дальше