Принятое решение выбило хмель из головы Армоля. Он кликнул жену и сына. Легкая для взрослых людей кожаная лодка едва не придавила женщину и ребенка, но Армоль сердито прикрикнул на них. Байдара была перенесена на галечный берег и поставлена у самой воды.
— А теперь — тащите все, что пригодится нам в будущей жизни! — скомандовал Армоль.
Он притащил мачту с парусом, длинные весла, нашел двух передовых псов, надел на них ошейники и приволок на цепи к берегу. Туда же перекочевала его нарта на хороших стальных полозьях.
Жена с сыном таскали мешки с пушниной и складывали здесь же у моря.
— А как же быть с моей матерью? — дрожащим голосом спросила Гальганау.
— Пусть остается здесь, — ответил Армоль. — Нам она ни к чему, а здесь она никому не помешает.
Он пошел в ярангу, чтобы забрать оружие и охотничье снаряжение. Чем он ближе подходил к отчему дому, в котором родился и вырос, тем сильнее становилась черная тревога и жалость к себе.
В чоттагине сидела мать Гальганау. Старуха уже почти не видела, но хорошо слышала и все понимала.
— Покидаешь меня, сынок? — тихо спросила она.
— Уезжаем, — ответил Армоль.
— А я?
— Тебе-то что, — ответил Армоль, — живи в новой жизни.
— Не жить мне — от позора умру.
— Твое дело.
— Слушай, сынок, — горячо зашепелявила старуха. — Прежде чем уедешь, исполни древний обычай.
От этих слов Армоля пробрал мороз по коже. Но слова были сказаны. Этот древний обычай уходил корнями в очень давние времена. Старики, чувствуя, что становятся обузой для живущих, обращались к близким родственникам с просьбой помочь им уйти сквозь облака. Просьба была равносильна приказу, и его неисполнение грозило всякими бедами.
Армоль беспомощно оглянулся.
— Я прошу тебя помочь мне, — торжественно и громко повторила старуха, и в это мгновение в чоттагин вошли Гальганау с сыном.
Они все слышали. Гальганау приложила ладони к глазам и тихо зарыдала.
— Замолчи! — прикрикнул Армоль на нее, лихорадочно соображая, как же удушить старуху. Он стал припоминать, как это делали другие. Надо было использовать ремень, а его жалко, потому что взять его потом нельзя. Убивать же старуху из огнестрельного оружия не полагалось. Можно заколоть, но для этого требовалось ритуальное копье, которое было лишь у Орво. Единственный способ, как ни жалко ремня, — удушить старуху.
— Приготовь ее, — сухо приказал Армоль жене и снял со стены кружок тонкого нерпичьего ремня.
Гальганау помогла старухе войти в полог.
Сын расширенными от ужаса и удивления глазами наблюдал за приготовлениями отца. Армоль сделал петлю, проверил крепость узла и через отдушину в пологе подал ее Гальганау. Через некоторое время она вышла из полога и кивнула мужу.
Армоль натянул петлю. Он чувствовал, как трепещет в предсмертных судорогах старуха, и удивлялся: как это похоже на охоту, когда держишь конец гарпунного линя, а морж бьется в воде. Армоль крепко держал ремень, и в чоттагине было тихо, слышалось лишь всхлипывание Гальганау и какие-то булькающие вздохи из-за меховой занавеси полога.
Когда Армоль почувствовал, что в пологе все затихло, он кивнул жене:
— Иди посмотри.
Галыанау приподняла меховую занавесь.
Старуха стояла на коленях, голова ее была запрокинута, словно она хотела выглянуть в отдушину. Гальганау заголосила, но Армоль прикрикнул:
— Войди в полог и втяни ремень.
Галыанау, вздрогнув словно от удара, вползла в полог, торопливо вобрала туда конец ремня и сложила рядом с упавшей на бок бездыханной матерью.
— Теперь все, — сказал Армоль и еще раз тщательно оглядел опустевший чоттагин: со стен были сняты ружья, винчестер, ремни, и даже охотничий бог удачи уже был отнесен сыном в байдару.
Армоль с сыном и женой вышел из яранги.
Кто-то стоял возле байдары.
Армоль сразу узнал Орво.
— Выполз, мерзкий старик! — выругался Армоль и зашагал вперед.
Еще издали Орво громко сказал:
— Я все понял. Опомнись, Армоль, и отнеси свое добро обратно в ярангу.
— Ничего ты не понял, — ответил Армоль. — Ты давно перестал понимать что-либо и позволяешь белым вертеть тобой, как они хотят. Я ухожу от вас на другой берег. С этим берегом я распростился навсегда. Я только что помог уйти сквозь облака бабушке…
— Нехорошо ты поступил: новый закон запрещает удушение, — сказал Орво.
— Живите вы сами с новым законом, — огрызнулся Армоль и крикнул жене и сыну:
— Помогите столкнуть байдару в воду!
Читать дальше