Daniel Defoe - Moll Flanders

Здесь есть возможность читать онлайн «Daniel Defoe - Moll Flanders» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1722, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Moll Flanders: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Moll Flanders»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Flanders (commonly known as simply "Moll Flanders") is a novel written by Daniel Defoe in 1722.
Defoe wrote this after his work as a journalist and pamphleteer. By 1722, Defoe had become recognized as a novelist, with the success of Robinson Crusoe in 1719. His political work was tapering off at this point, due to the fall of both Whig and Tory party leaders with whom he had been associated; Robert Walpole was beginning his rise, and Defoe was never fully at home with the Walpole group. Defoe's Whig views are nevertheless evident in the story of Moll, and the novel's full title gives some insight into this and the outline of the plot:
"The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Flanders, Etc. Who Was Born In Newgate, and During a Life of Continu'd Variety For Threescore Years, Besides Her Childhood, Was Twelve Year a Whore, Five Times a Wife [Whereof Once To Her Own Brother], Twelve Year a Thief, Eight Year a Transported Felon In Virginia, At Last Grew Rich, Liv'd Honest, and Died a Penitent. Written from her own Memorandums."

Moll Flanders — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Moll Flanders», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

'I hope not, madam,' says Robin; 'no man is lost when a good wife has found him.'

'Why, but, child,' says the old lady, 'she is a beggar.'

'Why, then, madam, she has the more need of charity,' says Robin; 'I'll take her off the hands of the parish, and she and I'll beg together.'

'It's bad jesting with such things,' says the mother.

'I don't jest, madam,' says Robin. 'We'll come and beg your pardon, madam; and your blessing, madam, and my father's.'

'This is all out of the way, son,' says the mother. 'If you are in earnest you are undone.'

'I am afraid not,' says he, 'for I am really afraid she won't have me; after all my sister's huffing and blustering, I believe I shall never be able to persuade her to it.'

'That's a fine tale, indeed; she is not so far out of her senses neither. Mrs. Betty is no fool,' says the younger sister. 'Do you think she has learnt to say No, any more than other people?'

'No, Mrs. Mirth–wit,' says Robin, 'Mrs. Betty's no fool; but Mrs. Betty may be engaged some other way, and what then?'

'Nay,' says the eldest sister, 'we can say nothing to that. Who must it be to, then? She is never out of the doors; it must be between you.'

'I have nothing to say to that,' says Robin. 'I have been examined enough; there's my brother. If it must be between us, go to work with him.'

This stung the elder brother to the quick, and he concluded that Robin had discovered something. However, he kept himself from appearing disturbed. 'Prithee,' says he, 'don't go to shame your stories off upon me; I tell you, I deal in no such ware; I have nothing to say to Mrs. Betty, nor to any of the Mrs. Bettys in the parish'; and with that he rose up and brushed off.

'No,' says the eldest sister, 'I dare answer for my brother; he knows the world better.'

Thus the discourse ended, but it left the elder brother quite confounded. He concluded his brother had made a full discovery, and he began to doubt whether I had been concerned in it or not; but with all his management he could not bring it about to get at me. At last he was so perplexed that he was quite desperate, and resolved he would come into my chamber and see me, whatever came of it. In order to do this, he contrived it so, that one day after dinner, watching his eldest sister till he could see her go upstairs, he runs after her. 'Hark ye, sister,' says he, 'where is this sick woman? May not a body see her?' 'Yes,' says the sister, 'I believe you may; but let me go first a little, and I'll tell you.' So she ran up to the door and gave me notice, and presently called to him again. 'Brother,' says she, 'you may come if you please.' So in he came, just in the same kind of rant. 'Well,' says he at the door as he came in, 'where is this sick body that's in love? How do ye do, Mrs. Betty?' I would have got up out of my chair, but was so weak I could not for a good while; and he saw it, and his sister to, and she said, 'Come, do not strive to stand up; my brother desires no ceremony, especially now you are so weak.' 'No, no, Mrs. Betty, pray sit still,' says he, and so sits himself down in a chair over against me, and appeared as if he was mighty merry.

He talked a lot of rambling stuff to his sister and to me, sometimes of one thing, sometimes of another, on purpose to amuse his sister, and every now and then would turn it upon the old story, directing it to me. 'Poor Mrs. Betty,' says he, 'it is a sad thing to be in love; why, it has reduced you sadly.' At last I spoke a little. 'I am glad to see you so merry, sir,' says I; 'but I think the doctor might have found something better to do than to make his game at his patients. If I had been ill of no other distemper, I know the proverb too well to have let him come to me.' 'What proverb?' says he, 'Oh! I remember it now. What—

"Where love is the case,

The doctor's an ass."

Is not that it, Mrs. Betty?' I smiled and said nothing. 'Nay,' says he, 'I think the effect has proved it to be love, for it seems the doctor has been able to do you but little service; you mend very slowly, they say. I doubt there's somewhat in it, Mrs. Betty; I doubt you are sick of the incurables, and that is love.' I smiled and said, 'No, indeed, sir, that's none of my distemper.'

We had a deal of such discourse, and sometimes others that signified as little. By and by he asked me to sing them a song, at which I smiled, and said my singing days were over. At last he asked me if he should play upon his flute to me; his sister said she believe it would hurt me, and that my head could not bear it. I bowed, and said, No, it would not hurt me. 'And, pray, madam.' said I, 'do not hinder it; I love the music of the flute very much.' Then his sister said, 'Well, do, then, brother.' With that he pulled out the key of his closet. 'Dear sister,' says he, 'I am very lazy; do step to my closet and fetch my flute; it lies in such a drawer,' naming a place where he was sure it was not, that she might be a little while a–looking for it.

As soon as she was gone, he related the whole story to me of the discourse his brother had about me, and of his pushing it at him, and his concern about it, which was the reason of his contriving this visit to me. I assured him I had never opened my mouth either to his brother or to anybody else. I told him the dreadful exigence I was in; that my love to him, and his offering to have me forget that affection and remove it to another, had thrown me down; and that I had a thousand times wished I might die rather than recover, and to have the same circumstances to struggle with as I had before, and that his backwardness to life had been the great reason of the slowness of my recovering. I added that I foresaw that as soon as I was well, I must quit the family, and that as for marrying his brother, I abhorred the thoughts of it after what had been my case with him, and that he might depend upon it I would never see his brother again upon that subject; that if he would break all his vows and oaths and engagements with me, be that between his conscience and his honour and himself; but he should never be able to say that I, whom he had persuaded to call myself his wife, and who had given him the liberty to use me as a wife, was not as faithful to him as a wife ought to be, whatever he might be to me.

He was going to reply, and had said that he was sorry I could not be persuaded, and was a–going to say more, but he heard his sister a–coming, and so did I; and yet I forced out these few words as a reply, that I could never be persuaded to love one brother and marry another. He shook his head and said, 'Then I am ruined,' meaning himself; and that moment his sister entered the room and told him she could not find the flute. 'Well,' says he merrily, 'this laziness won't do'; so he gets up and goes himself to go to look for it, but comes back without it too; not but that he could have found it, but because his mind was a little disturbed, and he had no mind to play; and, besides, the errand he sent his sister on was answered another way; for he only wanted an opportunity to speak to me, which he gained, though not much to his satisfaction.

I had, however, a great deal of satisfaction in having spoken my mind to him with freedom, and with such an honest plainness, as I have related; and though it did not at all work the way I desired, that is to say, to oblige the person to me the more, yet it took from him all possibility of quitting me but by a downright breach of honour, and giving up all the faith of a gentleman to me, which he had so often engaged by, never to abandon me, but to make me his wife as soon as he came to his estate.

It was not many weeks after this before I was about the house again, and began to grow well; but I continued melancholy, silent, dull, and retired, which amazed the whole family, except he that knew the reason of it; yet it was a great while before he took any notice of it, and I, as backward to speak as he, carried respectfully to him, but never offered to speak a word to him that was particular of any kind whatsoever; and this continued for sixteen or seventeen weeks; so that, as I expected every day to be dismissed the family, on account of what distaste they had taken another way, in which I had no guilt, so I expected to hear no more of this gentleman, after all his solemn vows and protestations, but to be ruined and abandoned.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Moll Flanders»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Moll Flanders» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Moll Flanders»

Обсуждение, отзывы о книге «Moll Flanders» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x