Стефан Цвейг - Три певца своей жизни (Казанова, Стендаль, Толстой)

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефан Цвейг - Три певца своей жизни (Казанова, Стендаль, Толстой)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три певца своей жизни (Казанова, Стендаль, Толстой): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три певца своей жизни (Казанова, Стендаль, Толстой)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

 `Казанова, Стендаль, Толстой - писал С. Цвейг, знакомя читателей с этой книгой, - я знаю, сопоставление этих трех имен звучит скорее неожиданно, чем убедительно, и трудно себе представить плоскость, где беспутный, аморальный жулик… Казанова встречается стаким героическим поборником нравственности и совершенным изобразителем, как Толстой. В действительности же… эти три имени символизируют три ступени - одну выше другой… в пределах одной и той же творческой функции: самоизображения`.

Три певца своей жизни (Казанова, Стендаль, Толстой) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три певца своей жизни (Казанова, Стендаль, Толстой)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вслед за (франц.).

168

В целом (франц.).

169

О сладострастии психолога (лат.).

170

Заглядывать в мозг людей (франц.).

171

Единственное дело в жизни - это удовольствие (франц.).

172

Ракурса (франц.).

173

Мелкие подлинные факты (франц.).

174

Только в деталях правда и подлинность (франц.).

175

И им подобные (итал.).

176

Я не порицаю, но одобряю, а только наблюдаю (франц.).

177

"Сердце скорее позволяет понять себя, чем почувствовать" (франц.).

178

"Только ощущения наверняка обладают истинностью" (франц.).

179

Любовь чувственная, любовь-склонность (франц.).

180

Чтобы узнать человека, достаточно изучить самого себя; чтобы узнать людей, нужно с ними общаться (франц.).

181

"Огненный темперамент" (франц.).

182

Доступна (франц.).

183

Для начала овладейте ею (франц.).

184

"Вдали от нее он дерзок и клянется отважиться на все" (франц.).

185

В течение двух дней я рассчитываю овладеть ею (англ.).

186

Желающие быть (англ.).

187

Робок и глуп (франц.).

188

Остаться в дураках (франц.).

189

"Любовь всегда была для меня самым важным, вернее, единственным делом" (франц.).

190

Я слишком чувствителен, чтобы обладать талантом ловеласа (франц.).

191

"Я совершенно лишен памяти на те вещи, которые меня не интересуют" (франц.).

192

"Я и не говорю, что правдив, - если только дело не касается моих чувств" (франц.).

193

"Я запоминаю только то, что относится к изображению человека. Все прочее проходит мимо меня" (франц.).

194

"Он выдумывает свою жизнь" (франц.).

195

"Такой дневник ведется только для того, кто его пишет" (франц.).

196

"Этот дневник предназначается для Анри, если он еще будет жив в 1821 г. Я охотно готов дать ему случай посмеяться над сегодняшним Анри" (франц.).

197

"Усовершенствоваться в искусстве узнавать и волновать людей" (франц.).

198

"Более недоверчивого Анри" (франц.).

199

"Записки, которые послужат для создания истории моей жизни" (франц.),

200

"Я поставил себе за правило не стесняться и ничего не стирать" (франц.).

201

"Чтобы не лгать из тщеславия" (франц.).

202

"Я пишу это и надеюсь, что не лгу и не строю себе никаких иллюзий, пишу с удовольствием, как письмо к другу" (франц.).

203

"Воспоминания эготиста" (франц.).

204

Восемнадцатый век (франц.).

205

"Родственные души, высшие существа" (франц.).

206

Имеется в виду рассказ Э. По "Низвержение в Мальстрём". - Ред.

207

Что надо от меня этой музыке? (франц.).

208

Здесь: что он все еще жив (лат.).

209

Помни о смерти (лат.) - форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов, основанного в 1664 г. - Ред.

210

Страх, боязнь (лат.).

211

Оцепенение, оглушенность (лат.).

212

Ариель и Калибан - персонажи пьесы В. Шекспира "Буря". - Ред.

213

Какой мастер! (лат.).

214

Голем - в еврейских фольклорных преданиях, связанных с влиянием каббалы, оживляемый магическими средствами глиняный великан. - Ред.

215

Все еще живые (лат.).

216

От слова флагелланты - религиозные аскеты-фанатики, проповедовавшие публичное самобичевание ради искупления грехов. - Ред.

217

Раздумывать, ломать себе голову (нем.).

218

Непротивление (франц.).

219

Друг человечества, людей (франц.).

220

Букв. пришелец; человек, который принял новую веру (вероисповедание), а также в значении "новый горячий приверженец чего-либо". - Ред.

221

В Библии (Ocus 8:7) сказано: сеяли ветер и пожнут бурю. - Ред.

222

Букв. запертая комната (лат.), в значении - совет кардиналов, избирающий папу римского. - Ред.

223

Имеется в виду Ф. Ницше. - Ред.

224

Имеется в виду Б. Спиноза. - Ред.

225

Здесь начинается трагедия! (лат.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три певца своей жизни (Казанова, Стендаль, Толстой)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три певца своей жизни (Казанова, Стендаль, Толстой)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Три певца своей жизни (Казанова, Стендаль, Толстой)»

Обсуждение, отзывы о книге «Три певца своей жизни (Казанова, Стендаль, Толстой)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x