Плутон і Прозерпіна - в античній міфології бог і богиня підземного світу.
Бахус, або Вакх - в античній міфології одне з імен бога виноградарства Діоніса.
Еол - у давньогрецькій міфології бог вітру.
Мустангер - ловець диких коней.
Люцифер - за біблійною легендою, архангел, який повстав проти Бога й був скинутий у пекло.
Команчі - індіанське плем'я
Оцелот, пума - хижі тварини з родини котів.
Акр - міра площі (0,4 га).
Святий Патрік вважається покровителем Ірландії.
Галон - міра місткості (4,54 л),
За легендою, святий Патрік знищив в. Ірландії всіх отруйних змій.
Верне-молодший - Орас Верне, французький художник XIX ст., автор парадних історичних картин.
Маркітант - дрібний торговець їстівними припасами й предметами солдатського вжитку.
Фараон, монте - азартні картярські ігри.
Гасієнда - садиба й будинок поміщика в Мексиці, Техасі й Південній Америці.
Йдеться про американо-мексиканську війну 1846-1848 pp., внаслідок якої Техас і Каліфорнію було остаточно відірвано від Мексики й приєднано до США.
«Дядько Сем»-образний вислів, що означає Сполучені Штати Америки.
Так за тих часів називали нинішню Латинську Америку.
Пеони - наймані польові робітники, цілковито залежні від поміщика-іспанця
Вакеро - пастух (ісп.).
Ацтеки - індіанці, що в давнину населяли Мексику.
Олігархія (грецьк. - влада небагатьох) - політичне й економічне панування невеликої купки експлуататорів.
Фідій, Праксітель - давньогрецькі скульптори.
Мас' - просторічне від англійського «мастер» - хазяїн, пан.
До побачення! (Ісп.)
Ідальго - іспанський дворянин.
Табун диких жеребців (ісп.).
Дикий осел! Самець! (Ісп.)
Мачете - великий важкий ніж.
«Краєм мускатних горіхів» називають в Америці штат Коннектикут, де в місті Гартфорді є збройовий завод.
Поетична назва Ірландії.
Захарі Тейлор - американський генерал, що брав участь у війні з Мексикою 1846-1848 pp., згодом президент США.
Мій пане (нім.).
Боже мій (нім.).
Метиси - в Америці нащадки білих і індіанців.
Скринька Пандори - в грецькій міфології вмістилище всіляких бід і нещасть.
Томагавк - невеличка сокира, зброя індіанців. «Закопати томагавки» - укласти мир.
Чорт забирай! (Ісn.)
Песо - іспанська грошова одиниця; тут - у значенні «долар».
Прокляття! (Ісп.)
Пресвята Діво! (Ісп.)
До побачення! (Ісп.)
Хай живе індіанська війна! (Ісп.)
Діана - в римській міфології богиня полювання.
Конде - французький полководець XVII ст.; Кампеадор - славнозвісний іспанський рицар XI ст.; Кортес - іспанський офіцер XVI ст., завойовник Мексики; Пісарро - іспанський конкістадор XVI ст., завойовник держави інків (територія нинішнього Перу); Малінче (Маріна) - мексиканська індіанка, перекладачка Кортеса, що стала його дружиною.
Кров Христова! Ісусе! Пресвята Діво! Свята Маріє! Боже! Матір Божа! (Ісп.)
Тисяча чортів! (Ісп.)
Бог (нім.).
Тамауліпас, Коауїла, Нуево-Леон - мексіканські штати.
Монтесума - верховний вождь ацтеків за часів завоювання Мексики іспанцями.
Тисяча песо! (Ісп.)
Грінго - зневажлива мексиканська назва американців.
«Регулятори» - члени цивільних каральних загонів, що утворювались у новозаселених місцевостях для боротьби із злочинністю.
Лінчування, або суд Лінча - самосуд, розправа без суду й слідства, що її чинять у США расисти, особливо над неграми.
Читать дальше