• Пожаловаться

Антон Чехов: т. 4

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Чехов: т. 4» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 1984, категория: Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Антон Чехов т. 4

т. 4: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «т. 4»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Антон Чехов: другие книги автора


Кто написал т. 4? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

т. 4 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «т. 4», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вот завтра я объясню отцу Никодиму, какая ты жена! — пробормотал он, съеживаясь калачиком.

Дьячиха быстро повернулась к нему лицом и сверкнула на него глазами.

— Будет с тебя и места, — сказала она, — а жену поищи себе в лесу! Какая я тебе жена? Да чтоб ты треснул! Вот еще навязался на мою голову телепень, лежебока, прости господи!

— Ну, ну… Спи!

— Несчастная я! — зарыдала дьячиха. — Коли б не ты, я, может, за купца бы вышла или за благородного какого! Коли б не ты, я бы теперь мужа любила! Не замело тебя снегом, не замерз ты там на большой дороге, ирод!

Долго плакала дьячиха. В конце концов она глубоко вздохнула и утихла. За окном всё еще злилась вьюга. В печке, в трубе, за всеми стенами что-то плакало, а Савелию казалось, что это у него внутри и в ушах плачет. Сегодняшним вечером он окончательно убедился в своих предположениях относительно жены. Что жена его при помощи нечистой силы распоряжалась ветрами и почтовыми тройками, в этом уж он более не сомневался. Но, к сугубому горю его, эта таинственность, эта сверхъестественная, дикая сила придавали лежавшей около него женщине особую, непонятную прелесть, какой он и не замечал ранее. Оттого, что он по глупости, сам того не замечая, опоэтизировал ее, она стала как будто белее, глаже, неприступнее…

— Ведьма! — негодовал он. — Тьфу, противная!

А между тем, дождавшись, когда она утихла и стала ровно дышать, он коснулся пальцем ее затылка… подержал в руке ее толстую косу. Она не слышала… Тогда он стал смелее и погладил ее по шее.

— Отстань! — крикнула она и так стукнула его локтем в переносицу, что из глаз его посыпались искры.

Боль в переносице скоро прошла, но пытка всё еще продолжалась.

Примечания

1

что вы хотите? (нем.)

2

Что же вы хотите? (нем.)

3

Что вы еще хотите? (нем.)

4

Я хочу… (нем.)

5

Да! (нем.)

6

я человек, и ничто человеческое мне не чуждо (лат.).

7

после первой брачной ночи (лат.)

8

ради удовольствия (франц.).

9

Волей-неволей (лат.)

10

к праотцам (лат.)

11

Каломели два грана, сахару пять гран, десять порошков! (лат.).

12

Да! (нем.).

13

извините (франц.)

14

сунуть в карман (франц. empocher).

15

подойдите сюда (нем. kommen Sie her).

16

говорите ли вы по-немецки? (нем. sprechen Sie deutsch?).

17

это очень мило! (франц. c'est tres joli).

18

Хорошо! (лат.).

19

идите сюда (франц. venez ici).

20

Да! (нем.).

21

выскочка — (франц. parvenu).

22

невежа (франц. mauvais genre).

23

есть и пить (франц. manger et boire).

24

дядюшка… (франц.).

25

волей-неволей (лат.).

26

Тысяча извинений (франц.).

27

Вход (франц. entree).

28

между нами будь сказано (франц. entre nous soit dit).

29

Непременное условие (лат.).

30

капля долбит камень не силою, но частым падением (лат.).

31

донельзя, до крайних пределов (лат.).

32

Извините (франц.).

33

моя дорогая (франц.).

34

Всё понять, всё простить (франц.).

35

между нами будь сказано (франц. entre nous soit dit).

36

до ости лопатки (лат.).

37

первый любовник (франц.).

38

Извините (франц.).

39

с яйца, с момента возникновения… (лат.).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «т. 4»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «т. 4» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «т. 4»

Обсуждение, отзывы о книге «т. 4» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.