— Господин де Портандюэр, — прошипел он, словно потревоженная гадюка.
— Что вам угодно? — спросил Савиньен, поднимаясь.
— Мне надобно сказать вам два слова.
Савиньен вышел в прихожую, и Гупиль увел его во внутренний дворик.
— Поклянитесь мне жизнью Урсулы, которую вы любите, и честью дворянина, которой вы дорожите, что никому не расскажете о нашем разговоре, и я открою вам причину несчастий мадемуазель Мируэ.
— Смогу ли я положить им конец?.
— Да.
— Смогу ли я за них отомстить?
— Злоумышленнику — да, его орудию — нет.
— Почему?
— Но... потому что орудие... это я.
Савиньен побледнел.
— Я сейчас мельком видел Урсулу... — сказал клерк.
— Урсулу? — переспросил молодой дворянин, посмотрев Гупилю в глаза.
— Мадемуазель Мируэ, — поправился Гупиль, сразу ставший более почтительным, — и всей душой желаю искупить содеянное. Я раскаиваюсь... Вы можете убить меня на дуэли или любым другим способом, но к чему вам моя кровь? Вы ведь не станете ее пить — она ядовита.
Хладнокровие клерка и желание узнать правду помогли Савиньену сохранить спокойствие; он так взглянул на урода, что тот опустил глаза.
— Так кто же тебя нанял?
— Вы клянетесь?
— В том, что не стану тебе мстить?
— В том, что вы и мадемуазель Мируэ простите меня.
— Она простит, я — никогда!
— Но вы не будете поминать старого?
Какую страшную силу имеет рассудок, когда действует заодно с корыстью! Двое мужчин, один из которых был готов растерзать другого, стояли в маленьком дворике лицом к лицу, вынужденные мирно беседовать, сплоченные одним чувством.
— Я прощу, но не забуду.
— Так не пойдет, — холодно произнес Гупиль.
Савиньен потерял терпение и отвесил Гупилю звонкую пощечину, от которой сам он покачнулся, а клерк едва не упал.
— Я получил по заслугам, — сказал Гупиль, — поделом мне за мою глупость. Я считал вас благороднее, чем вы есть. Вы злоупотребили преимуществом, которое я вам дал... Теперь вы в моей власти! — добавил он с ненавистью.
— Вы убийца, — сказал молодой дворянин.
— Не более, чем нож в руке преступника.
— Я прошу у вас прощения, — выговорил Савиньен.
— Вы уже отомстили? — спросил Гупиль с безжалостной иронией. — Больше вам ничего не нужно?
— Взаимное прощение и полное забвение, — продолжал Савиньен.
— Вашу руку, — сказал клерк, протягивая молодому дворянину свою.
— Вот она, — отвечал Савиньен, снося этот позор ради Урсулы. — Скажите же наконец, кто стоял за вашей спиной?
Гупиль, можно сказать, видел внутренним взором две чаши весов: на одной из них лежала пощечина Савиньена, на другой — ненависть к Миноре. Он колебался, но тут какой-то голос прокричал ему в уши: «Ты будешь нотариусом!» И со словами: «Прощение и забвение? Да, взаимное», — он пожал руку Савиньена.
— Так кто же преследует Урсулу?
— Миноре! Он мечтает сжить ее со света... Почему? Не знаю, но мы еще отыщем причину. Не ставьте меня с ним на одну доску. Если вы не будете мне доверять, я не смогу вам помочь. Теперь вместо того, чтобы обижать Урсулу, я буду ее защищать, вместо того, чтобы служить Миноре, буду стараться расстроить его планы. Цель моей жизни — разорить его, уничтожить. И я втопчу его в грязь, я попляшу на его трупе, я сыграю в кости его костями. Завтра на стенах всех домов Немура, Фонтенбло и Рувра красными буквами будет написано: «Миноре — вор!» О, он у меня попрыгает, клянусь всеми чертями! Теперь мы с вами связаны одной тайной; если хотите, я брошусь к ногам мадемуазель Мируэ, признаюсь ей, что проклинаю безумную страсть, едва не толкнувшую меня на убийство, и постараюсь вымолить у нее прощение. Ей это пойдет на пользу. Мировой судья и кюре могут при сем присутствовать — двух свидетелей довольно, но господин Бонгран должен дать честное слово, что не станет вредить мне на моем поприще. У меня ведь теперь есть поприще.
— Погодите немного, — отвечал Савиньен, ошеломленный тем, что узнал от Гупиля.
Вернувшись в гостиную, он сказал:
— Урсула, дитя мое, человек, причинивший вам столько горя, в ужасе от содеянного, он раскаивается и хочет в присутствии этих господ попросить у вас прощения при условии, что вся эта история будет предана забвению.
— Как, неужели это Гупиль? — воскликнули в один голос кюре, мировой судья и врач.
— Пусть это останется между нами, — сказала Урсула, прикладывая палец к губам.
Гупиль слышал слова Урсулы и видел ее жест: сердце его дрогнуло.
— Мадемуазель, — сказал он взволнованно, — в эту минуту мне хотелось бы, чтобы весь Немур слышал, как я признаюсь вам в роковой страсти, которая лишила меня разума и стала причиной поступков, недостойных человека порядочного. Я стану повторять это повсюду; я скорблю о том, что причинил вам столько зла своими скверными шутками, но радуюсь тому, что, кажется, невольно стал причиной вашего счастья, — не без ехидства добавил он, поднимаясь с колен, — ибо вижу здесь госпожу де Портандюэр...
Читать дальше