Памела. Да я и сама это знаю. Верьте, сударь, так легче переносить житейские невзгоды.
Дюпре. Дитя мое, этого еще мало. Вы кристально чисты сердцем, вы горячи, а для успеха... нужна еще решительность, воля...
Памела. О сударь, вы сами увидите!
Дюпре. Не смутитесь тогда, не бойтесь во всем признаться. Будьте смелее. Представьте себе заранее суд, председателя, прокурора, подсудимого, меня за адвокатским столиком; сидят присяжные заседатели... Не испугайтесь. Народу будет много.
Памела. Положитесь на меня.
Дюпре. Вот вас вводит судебный пристав; вы называете свое имя и фамилию... Наконец, председатель спрашивает вас: с какого времени вы знакомы с обвиняемым Руссо. Что вы ответите?
Памела. Правду... Я встретилась с ним приблизительно за месяц до его ареста на «Острове любви» [4] «Остров любви» — место народных гуляний в пригороде Парижа.
в Бельвиле.
Дюпре. С кем он там был?
Памела. Я обратила внимание только на него.
Дюпре. Слышали ли вы там разговоры на политические темы?
Памела (удивленно) . Но ведь судьи, вероятно, знают, что «Остров любви» не имеет ничего общего с политикой.
Дюпре. Хорошо, дитя мое; как бы ни было, вам придется рассказать все, что вы знаете о Жюле Руссо.
Памела. Ну что ж, я и тут скажу всю правду, все, что сказала следователю; о заговоре я ничего не слыхала и была очень удивлена, когда ко мне явилась полиция, чтобы арестовать Жюля; я даже подумала: «Уж не вор ли он», за что прошу у него теперь прощения.
Дюпре. Надо подтвердить, что со времени вашего знакомства он постоянно бывал у вас... прядется заявить...
Памела. И это опять-таки правда. Мы почти не расставались. Он приходил сюда из любви ко мне, я принимала его из дружбы и сопротивлялась из чувства долга.
Дюпре. А потом?
Памела (смущаясь) . Потом...
Дюпре. Вы побледнели! Смотрите! Ведь вы только что обещали мне говорить правду.
Памела (в сторону) . Правду! Боже мой!
Дюпре. Я ведь тоже сочувствую этому юноше; но я все же не решился бы на обман. Если он виновен, я буду защищать его по обязанности; если он невиновен, я считаю его защиту своим кровным делом. Да, конечно, Памела, я требую от вас большой жертвы, но она необходима. Жюль бывал у вас по вечерам, тайком от ваших родителей?
Памела. Ах, нет, ни разу, ни разу.
Дюпре. Как?! В таком случае — никакой надежды.
Памела (в сторону) . Никакой надежды! Пропадать либо мне, либо ему! (Вслух.) Сударь, успокойтесь; я робею потому, что опасность далека. Когда же я предстану перед судьями... когда увижу Жюля... когда его спасение будет зависеть от меня...
Дюпре. Ну, хорошо, хорошо. Но особенно важно настаивать на том, что двадцать четвертого вечером он был здесь. О, тогда победа за мною, тогда я спасу его; в противном случае я ни за что не ручаюсь; он погибнет.
Памела (в сторону в сильном волнении) . Жюль! Погибнет! О нет, пусть лучше погибну я. Боже, прости меня! (Вслух, восторженно.) Ну, конечно же; он пришел двадцать четвертого, это был день моего ангела... Меня зовут Луиза-Памела... Он мне принес тайком от моих родителей букет цветов: он пришел вечером, поздно, и у меня... О, не беспокойтесь, сударь... видите, я скажу все... (В сторону.) Все, чего не было.
Дюпре. Он будет спасен...
На пороге показывается Руссо.
А, господин Руссо. (Направляется к левой двери.) Идите, идите благодарить свою избавительницу.
Дюпре, Руссо, де Верби, г-жа дю Брокар, г-жа Руссо, Жиро, г-жа Жиро; потом Жозеф и судебный пристав.
Все. Она согласна?
Руссо. Вы спасаете моего сына. Я этого никогда не забуду.
Г-жа дю Брокар. Мы всею душою, навек, будем преданы вам, дитя мое.
Руссо. Мое состояние будет к вашим услугам.
Дюпре. Я пока ничего не скажу вам, дитя мое. Мы еще увидимся.
Жозеф (быстро выходит из чулана) . Минутку! Одну минутку. Я все слышал... и вы думаете, что я потерплю это? Я спрятался вот тут. Вы хотите заставить Памелу, которую я любил так, что собирался жениться на ней, вы хотите заставить ее сказать... (Обращается к Дюпре.) И это так-то вы зарабатываете мои тысяча четыреста франков? Я тоже пойду в суд и заявлю, что все это ложь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу