Оноре Бальзак - Китайский способ высмеивать сборщиков податей

Здесь есть возможность читать онлайн «Оноре Бальзак - Китайский способ высмеивать сборщиков податей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1960, Издательство: Правда, Жанр: Классическая проза, Юмористическая проза, Критика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Китайский способ высмеивать сборщиков податей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Китайский способ высмеивать сборщиков податей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очерки Бальзака сопутствуют всем главным его произведениям. Они создаются параллельно романам, повестям и рассказам, составившим «Человеческую комедию».
В очерках Бальзак продолжает предъявлять высокие требования к человеку и обществу, критикуя людей буржуазного общества — аристократов, буржуа, министров правительства, рантье и т.д.

Китайский способ высмеивать сборщиков податей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Китайский способ высмеивать сборщиков податей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оноре де Бальзак

Китайский способ высмеивать сборщиков податей

Это происходило в Китае, вскоре после нашествия татар. Я называю татарами то полчище разбойников с плоскими носами, которое во главе со своим вождем перескочило в один прекрасный день через великую стену (о! это был поистине прекрасный день!) и ринулось на империю Конфуция, чтобы разодрать ее в клочки; поскольку эти скоты страшно изголодались, обычные ресурсы не могли их удовлетворить. Были введены новые налоги, и введены они были на все решительно. Китаец не мог шагу ступить, слова сказать, даже воды напиться, чтобы не заплатить какую-нибудь подать. Он платил за то, что у него есть голова, глаза, легкие; другими словами, его обложили данью за каждую дверь, за каждое окно. Воздух достиг цены непомерной. Еще один сантим, и только богачи могли бы позволить себе прихоть дышать; воздух стал бы предметом роскоши. Но уже и тогда человек из народа, который едва зарабатывал на пропитание, жилье и одежду, рабочий, обремененный многочисленным семейством, не мог себе этого позволить; у него не хватало денег на то, чтобы дышали его жена и дети. У него был неочищенный рис — это было доступно, — вода и солома; но этого было недостаточно: он нуждался в солнце, он нуждался в воздухе, а солнце и воздух так вздорожали, что он вынужден был обходиться без них.

Что же сделал тогда китаец? Китаец изобретателен: в цивилизации он далеко опередил нас; он знал порох еще в те времена, когда мы убивали друг друга дубиной; он умел печатать, когда мы еще не умели читать. Что же он сделал? Революцию? Увы! Революцию не сделаешь в любой день. Он проявил изобретательность, не выходя из рамок законного порядка. Закон требовал такую-то сумму за каждое окно: он забил окна. Закон занялся табачной торговлей: отныне в семье выкуривали не больше одной трубки; дым передавался изо рта в рот. Закон требовал подати с двери: китаец забил двери и выходил из дому только через трубу. Закон, наконец, взимал налог с человеческой головы, как раньше с головы скота: китайцы стали заживо хоронить себя. Нуждающаяся семья, состоявшая, например, из восьми членов, сокращалась до одного, двух, трех, четырех человек, в зависимости от ее возможностей; остальные прятались под мебелью, в больших чанах, в бочках; а не то приказывали замуровать себя в стену, чтобы стать недвижимыми и избежать таким образом подушной подати. Когда налоговые агенты являлись, чтобы произвести перепись, они бывали вынуждены менять все расчеты и сводить их почти к нулю. К тому же им еще приходилось пролезать через трубу. Это их оскорбляло.

Таким образом, китаец перестал платить налоги, но по-прежнему уважал законный порядок и оставался хорошим гражданином и хорошим китайцем.

А к чему привела невозможность взимать налоги?

Этого я не знаю. Дальше мои изыскания не пошли; когда я найду ответ, я немедленно вам сообщу. А пока согласимся в том, что все мы много счастливее китайцев. Ничего подобного мы во Франции не видим. Не правда ли?

«Карикатура», 8 декабря 1831 г.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Китайский способ высмеивать сборщиков податей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Китайский способ высмеивать сборщиков податей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Китайский способ высмеивать сборщиков податей»

Обсуждение, отзывы о книге «Китайский способ высмеивать сборщиков податей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x