John Galsworthy - Maid In Waiting

Здесь есть возможность читать онлайн «John Galsworthy - Maid In Waiting» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Maid In Waiting: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Maid In Waiting»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Maid In Waiting — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Maid In Waiting», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Your Aunt,” he resumed, as they entered Paddington Station, “won’t rise again, so I’ll dine with you in the buffet. We’ll have a spot of the ‘boy,’ and for the rest, if I know our railway stations, oxtail soup, white fish, roast beef, greens, browned potatoes, and plum tart—all good, if somewhat English.”

“Uncle Lawrence,” said Dinny, when they had reached the roast beef, “what do YOU think of Americans?”

“No patriotic man, Dinny, speaks the truth, the whole truth, and nothing but the truth, on that subject. Americans, however, like Englishmen, may be divided into two classes—Americans and Americans. In other words, some are nice and some are nasty.”

“Why don’t we get on better with them?”

“That’s an easy one. The nasty English don’t get on better with them because they have more money than we have. The nice English don’t get on as well as they ought with them, because Americans are so responsive and the tone of the American voice is not pleasing to the English ear. Or take it the other way round. The nasty Americans don’t get on well with the English because the tone of the English voice is unpleasing to them. The nice Americans don’t get on as well with us as they should, because we’re so unresponsive and sniffy.”

“Don’t you think they want to have things their own way too much?”

“So do we. It isn’t that. It’s manner, my dear, that divides us, manner and language.”

“How?”

“Having what used to be the same language is undoubtedly a snare. We must hope for such a development of the American lingo as will necessitate our both learning each other’s.”

“But we always talk about the link of a common tongue.”

“Why this curiosity about Americans?”

“I’m to meet Professor Hallorsen on Monday.”

“The Bolivian bloke. A word of advice then, Dinny: Let him be in the right, and he’ll feed out of your hand. Put him in the wrong, and you’ll not feed out of his.”

“Oh! I mean to keep my temper.”

“Keep your left up, and don’t rush in. Now, if you’ve finished, my dear, we ought to go; it’s five minutes to eight.”

He put her into her carriage and supplied her with an evening paper. As the train moved out, he added:

“Give him the Botticellian eye, Dinny. Give him the Botticellian eye!”

CHAPTER 7

Adrian brooded over Chelsea as he approached it on Monday evening. It was not what it used to be. Even in late Victorian days he remembered its inhabitants as somewhat troglodytic—persons inclined to duck their heads, with here and there a high light or historian. Charwomen, artists hoping to pay their rent, writers living on four-and-sevenpence a day, ladies prepared to shed their clothes at a shilling an hour, couples maturing for the Divorce Court, people who liked a draught, together with the worshippers of Turner, Carlyle, Rossetti, and Whistler; some publicans, not a few sinners, and the usual sprinkling of those who eat mutton four times a week. Behind a river faзade hardening into the palatial, respectability had gradually thickened, till it was now lapping the incurable King’s Road and emerging even there in bastions of Art and Fashion.

Diana’s house was in Oakley Street. He could remember it as having no individuality whatever, and inhabited by a family of strict mutton-eaters; but in the six years of Diana’s residence it had become one of the charming nests of London. He had known all the pretty Montjoy sisters scattered over Society, but of them all Diana was the youngest, the prettiest, most tasteful, and wittiest—one of those women who, without money to speak of or impeachment of virtue, contrive that all about them shall be elegant to the point of exciting jealousy. From her two children and her Collie dog (almost the only one left in London), from her harpsichord, four-poster, Bristol glass, and the stuff on her chairs and floors, taste always seemed to him to radiate and give comfort to the beholder. She, too, gave comfort, with her still perfect figure, dark eyes clear and quick, oval face, ivory complexion, and little crisp trick of speech. All the Montjoy sisters had that trick, it came from their mother, of Highland stock, and had undoubtedly in the course of thirty years made a considerable effect on the accent of Society, converting it from the g-dropping yaw-yaw of the ‘nineties into a rather charming r—and l-pinching dialect. When he considered why Diana, with her scant income and her husband in a Mental Home, was received everywhere in Society, Adrian was accustomed to take the image of a Bactrian camel. That animal’s two humps were like the two sections of Society (with the big S) joined by a bridge, seldom used after the first crossing. The Montjoys, a very old landed family in Dumfriesshire innumerably allied in the past with the nobility, had something of an hereditary perch on the foremost hump—a somewhat dull position from which there was very little view, because of the camel’s head—and Diana was often invited to great houses where the chief works were hunting, shooting, hospitals, Court functions, and giving debutantes a chance. As Adrian well knew, she seldom went. She was far more constantly seated on the second hump, with its wide and stimulating view over the camel’s tail. Ah! They were a queer collection on that back hump! Many, like Diana herself, crossed from the first hump by the bridge, others came up the camel’s tail, a few were dropped from Heaven, or—as people sometimes called it—America. To qualify for that back hump Adrian, who had never qualified, knew that you needed a certain liveliness on several fronts; either a first-rate memory so that anything you read or listened to could be retailed with ready accuracy; or a natural spring of wit. If you had neither of these you might appear on the hump once, but never again. Personality of course, you must have, though without real eccentricity; but it must not be personality which hid its light under a bushel. Eminence in some branch of activity was desirable, but not a sine quв non. Breeding again was welcome, but not if it made you dull. Beauty was a passport, but it had to be allied with animation. Money was desirable, but money alone wouldn’t get you a seat. Adrian had noted that knowledge of Art, if vocal, was of greater value than the power to produce it; and directive ability acceptable if it were not too silent or too dry. Then, again, some people seemed to get there out of an aptitude for the ‘coulisses,’ and for having a finger in every pie. But first and last the great thing was to be able to talk. Innumerable strings were pulled from this back hump, but whether they guided the camel’s progress at all he was never sure, however much those who pulled them thought so. Diana, he knew, had so safe a seat among this heterogeneous group, given to constant meals, that she might have fed without expense from Christmas to Christmas, nor need ever have passed a week-end in Oakley Street. And he was the more grateful in that she so constantly sacrificed all that to be with her children and himself. The war had broken out just after her marriage with Ronald Ferse, and Sheila and Ronald had not been born till after his return from it. They were now seven and six, and, as Adrian was always careful to tell her, ‘regular little Montjoys.’ They certainly had her looks and animation. But he alone knew that the shadow on her face in repose was due more to the fear that she ought not to have had them than to anything else in her situation. He, too, alone knew that the strain of living with one unbalanced as Ferse had become had so killed sex impulse in her that she had lived these four years of practical widowhood without any urge towards love. He believed she had for himself a real affection, but he knew that so far it stopped short of passion.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Maid In Waiting»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Maid In Waiting» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Maid In Waiting»

Обсуждение, отзывы о книге «Maid In Waiting» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x