• Пожаловаться

John Steinbeck: The Grapes of Wrath

Здесь есть возможность читать онлайн «John Steinbeck: The Grapes of Wrath» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: New York, год выпуска: 1939, категория: Классическая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

John Steinbeck The Grapes of Wrath

The Grapes of Wrath: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Grapes of Wrath»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Grapes of Wrath The Grapes of Wrath

John Steinbeck: другие книги автора


Кто написал The Grapes of Wrath? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Grapes of Wrath — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Grapes of Wrath», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“What’s that?” Joad asked.

Casy looked shyly at him. “If it hits you wrong, don’t take no offense at it, will you?”

“I don’t take no offense ’cept a bust in the nose,” said Joad. “What did you figger?”

“I figgered about the Holy Sperit and the Jesus road. I figgered, ’Why do we got to hang it on God or Jesus? Maybe,’ I figgered, ’maybe it’s all men an’ all women we love; maybe that’s the Holy Sperit—the human sperit—the whole shebang. Maybe all men got one big soul ever’body’s a part of.’ Now I sat there thinkin’ it, an’ all of a suddent—I knew it. I knew it so deep down that it was true, and I still know it.”

Joad’s eyes dropped to the ground as though he could not meet the naked honesty in the preacher’s eyes. “You can’t hold no church with idears like that,” he said. “People would drive you out of the country with idears like that. Jumpin’ an’ yellin’. That’s what folks like. Makes ’em feel swell. When Granma got to talkin’ in tongues, you couldn’t tie her down. She could knock over a full-growed deacon with her fist.”

Casy regarded him broodingly. “Somepin I like to ast you,” he said. “Somepin that been eatin’ on me.”

“Go ahead. I’ll talk, sometimes.”

“Well”—the preacher said slowly—“here’s you that I baptized right when I was in the glory roof-tree. Got little hunks of Jesus jumpin’ outa my mouth that day. You won’t remember ’cause you was busy pullin’ that pigtail.”

“I remember,” said Joad. “That was Susy Little. She bust my finger a year later.”

“Well—did you take any good outa that baptizin’? Was your ways better?”

Joad thought about it. “No-o-o, can’t say as I felt anything.”

“Well—did you take any bad from it? Think hard.” Joad picked up the bottle and took a swig. “They wasn’t nothing in it, good or bad. I just had fun.” He handed the flask to the preacher.

He sighed and drank and looked at the low level of the whisky and took another tiny drink. “That’s good,” he said. “I got to worryin’ about whether in messin’ around maybe I done somebody a hurt.”

Joad looked over toward his coat and saw the turtle, free of the cloth and hurrying away in the direction he had been following when Joad found him. Joad watched him for a moment and then got slowly to his feet and retrieved him and wrapped him in the coat again. “I ain’t got no present for the kids,” he said. “Nothin’ but this ol’ turtle.”

“It’s a funny thing,” the preacher said. “I was thinkin’ about ol’ Tom Joad when you come along. Thinkin’ I’d call in on him. I used to think he was a godless man. How is Tom?”

“I don’t know how he is. I ain’t been home in four years.”

“Didn’t he write to you?”

Joad was embarrassed. “Well, Pa wasn’t no hand to write for pretty, or to write for writin’. He’d sign up his name as nice as anybody, an’ lick his pencil. But Pa never did write no letters. He always says what he couldn’ tell a fella with his mouth wasn’t worth leanin’ on no pencil about.”

“Been out travelin’ around?” Casy asked. Joad regarded him suspiciously. “Didn’t you hear about me? I was in all the papers.”

“No—I never. What?” He jerked one leg over the other and settled lower against the tree. The afternoon was advancing rapidly, and a richer tone was growing on the sun.

Joad said pleasantly, “Might’s well tell you now an’ get it over with. But if you was still preachin’ I wouldn’t tell, fear you get prayin’ over me.” He drained the last of the pint and flung it from him, and the flat brown bottle skidded lightly over the dust. “I been in McAlester them four years.”

Casy swung around to him, and his brows lowered so that his tall forehead seemed even taller. “Ain’t wantin’ to talk about it, huh? I won’t ask you no questions, if you done something bad—”

“I’d do what I done—again,” said Joad. “I killed a guy in a fight. We was drunk at a dance. He got a knife in me, an’ I killed him with a shovel that was layin’ there. Knocked his head plumb to squash.”

Casy’s eyebrows resumed their normal level. “You ain’t ashamed of nothin’ then?”

“No,” said Joad, “I ain’t. I got seven years, account of he had a knife in me. Got out in four—parole.”

“Then you ain’t heard nothin’ about your folks for four years?”

“Oh, I heard. Ma sent me a card two years ago, an’ las’ Christmas.

Granma sent a card. Jesus, the guys in the cell block laughed! Had a tree an’ shiny stuff looks like snow. It says in po’try:

‘Merry Christmas, purty child,
Jesus meek an’ Jesus mild,
Underneath the Christmas tree
There’s a gif’ for you from me.’

I guess Granma never read it. Prob’ly got it from a drummer an’ picked out the one with the mos’ shiny stuff on it. The guys in my cell block goddamn near died laughin’. Jesus Meek they called me after that. Granma never meant it funny; she jus’ figgered it was so purty she wouldn’ bother to read it. She lost her glasses the year I went up. Maybe she never did find ’em.”

“How they treat you in McAlester?” Casy asked.

“Oh, awright. You eat regular, an’ get clean clothes, and there’s places to take a bath. It’s pretty nice some ways. Makes it hard not havin’ no women.” Suddenly he laughed. “They was a guy paroled,” he said. “’Bout a month he’s back for breakin’ parole. A guy ast him why he bust his parole. ‘Well, hell,’ he says. ‘They got no conveniences at my old man’s place. Got no ’lectric lights, got no shower baths. There ain’t no books, an’ the food’s lousy.’ Says he come back where they got a few conveniences an’ he eats regular. He says it makes him feel lonesome out there in the open havin’ to think what to do next. So he stole a car an’ come back.” Joad got out his tobacco and blew a brown paper free of the pack and rolled a cigarette. “The guy’s right, too,” he said. “Las’ night, thinkin’ where I’m gonna sleep, I got scared. An’ I got thinkin’ about my bunk, an’ I wonder what the stir-bug I got for a cell mate is doin’. Me an’ some guys had a strang band goin’. Good one. Guy said we ought to go on the radio. An’ this mornin’ I didn’t know what time to get up. Jus’ laid there waitin’ for the bell to go off.”

Casy chuckled. “Fella can get so he misses the noise of a saw mill.”

The yellowing, dusty, afternoon light put a golden color on the land. The cornstalks looked golden. A flight of swallows swooped overhead toward some waterhole. The turtle in Joad’s coat began a new campaign of escape. Joad creased the visor of his cap. It was getting the long protruding curve of a crow’s beak now. “Guess I’ll mosey along,” he said. “I hate to hit the sun, but it ain’t so bad now.”

Casy pulled himself together. “I ain’t seen ol’ Tom in a bug’s age,” he said. “I was gonna look in on him anyways. I brang Jesus to your folks for a long time, an’ I never took up a collection nor nothin’ but a bite to eat.”

“Come along,” said Joad. “Pa’ll be glad to see you. He always said you got too long a pecker for a preacher.” He picked up his coat roll and tightened it snugly about his shoes and turtle.

Casy gathered in his canvas sneakers and shoved his bare feet into them. “I ain’t got your confidence,” he said. “I’m always scared there’s wire or glass under the dust. I don’t know nothin’ I hate so much as a cut toe.”

They hesitated on the edge of the shade and then they plunged into the yellow sunlight like two swimmers hastening to get to shore. After a few fast steps they slowed to a gentle, thoughtful pace. The cornstalks threw gray shadows sideways now, and the raw smell of hot dust was in the air. The corn field ended and dark green cotton took its place, dark green leaves through a film of dust, and the bolls forming. It was spotty cotton, thick in the low places where water had stood, and bare on the high places. The plants strove against the sun. And distance, toward the horizon, was tan to invisibility. The dust road stretched out ahead of them, waving up and down. The willows of a stream lined across the west, and to the northwest a fallow section was going back to sparse brush. But the smell of burned dust was in the air, and the air was dry, so that mucus in the nose dried to a crust, and the eyes watered to keep the eyeballs from drying out.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Grapes of Wrath»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Grapes of Wrath» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Wrath White: Population Zero
Population Zero
Wrath White
Robin Wasserman: Wrath
Wrath
Robin Wasserman
Wrath White: Sloppy Seconds
Sloppy Seconds
Wrath White
Marilyn Todd: Sour Grapes
Sour Grapes
Marilyn Todd
Andre Norton: Were-Wrath
Were-Wrath
Andre Norton
Iris Collier: Day of Wrath
Day of Wrath
Iris Collier
Отзывы о книге «The Grapes of Wrath»

Обсуждение, отзывы о книге «The Grapes of Wrath» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.