Рэй Брэдбери - The Cistern
Здесь есть возможность читать онлайн «Рэй Брэдбери - The Cistern» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Cistern
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Cistern: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Cistern»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Dark Carnival (Тёмный карнавал)
The October Country (Октябрьская страна)
Bradbury Stories: 100 of His Most Celebrated Tales (Сборник ста лучших рассказов)
The Cistern — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Cistern», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Ray Bradbury
The Cistern
It was an afternoon of rain, and lamps lighted against the gray. For a long while the two sisters had been in the dining-room. One of them, Juliet, embroidered tablecloths; the younger, Anna, sat quietly on the window seat, staring out at the dark street and the dark sky.
Anna kept her brow pressed against the pane, but her lips moved and after reflecting a long moment, she said, «I never thought of that before.»
«Of what?» asked Juliet.
«It just came to me. There's actually a city under a city. A dead city, right here, right under our feet.»
Juliet poked her needle in and out of the white cloth. «Come away from the window. That rain's done something to you.»
«No, really. Didn't you ever think of the cisterns before? They're all through the town, there's one for every street, and you can walk in them without bumping your head, and they go everywhere and finally go down to the sea,» said Anna, fascinated with the rain on the asphalt pavement out there and the rain falling from the sky and vanishing down the gratings at each corner of the distant intersection. «Wouldn't you like to live in a cistern?»
«I would not!»
«But wouldn't it be fun--I mean, very secret? To live in the cistern and peek up at people through the slots and see them and them not see you? Like when you were a child and played hide-andseek and nobody found you, and there you were in their midst all the time, all sheltered and hidden and warm and excited. I'd like that. That's what it must be like to live in the cistern.»
Juliet looked slowly up from her work. «You _are_ my sister, aren't you, Anna? You _were_ born, weren't you? Sometimes, the way you talk, I think Mother found you under a tree one day and brought you home and planted you in a pot and grew you to this size and there you are, and you'll never change.»
Anna didn't reply, so Juliet went back to her needle. There was no color in the room; neither of the two sisters added any color to it. Anna held her head to the window for five minutes. Then she looked way off into the distance and said, «I guess you'd call it a dream. While I've been here, the last hour, I mean. Thinking. Yes, Juliet, it was a dream.»
Now it was Juliet's turn not to answer.
Anna whispered. «All this water put me to sleep a while, I guess, and then I began to think about the rain and where it came from and where it went and how it went down those little slots in the curb, and then I thought about deep under, and suddenly there _they_ were. A man. . . and a woman. Down in that cistern, under the road.»
«What would they be doing there?» asked Juliet.
Anna said, «Must they have a reason?»
«No, not if they're insane, no,» said Juliet. «In that case no reasons are necessary. There they are in their cistern, and let them stay.»
«But they aren't just in the cistern,» said Anna, knowingly, her head to one side, her eyes moving under the half-down lids. «No, they're in love, these two.»
«For heaven's sake,» said Juliet, «did love make them crawl down there?»
«No, they've been there for years and years,» said Anna.
«You can't tell me they've been in that cistern for years, living together,» protested Juliet.
«Did I say they were alive?» asked Anna, surprised. «Oh, hut no. They're dead.»
The rain scrambled in wild, pushing pellets down the window. Drops came and joined with others and made streaks.
«Oh,» said Juliet.
«Yes,» said Anna, pleasantly. «Dead. He's dead and she's dead.» This seemed to satisfy her; it was a nice discovery, and she was proud of it. «He looks like a very lonely man who never traveled in all his life.»
«How do you know?»
«He looks like the kind of man who never traveled but wanted to. You know by his eyes.»
«You know what he looks like, then?»
«Yes. Very ill and very handsome. You know how it is with a man made handsome by illness? Illness brings out the bones in the face.»
«And he's dead?» asked the older sister.
«For five years.» Anna talked softly, with her eyelids rising and falling, as if she were about to tell a long story and knew it and wanted to work into it slowly, and then faster and then faster, until the very momentum of the story would carry her on, with her eyes wide and her lips parted. But now it was slowly, with only a slight fever to the telling. «Five years ago this man was walking along a street and he knew he'd been walking the same street on many nights and he'd go on walking it, so he came to a manhole cover, one of those big iron waffles in the center of the street, and he heard the river rushing under his feet, under the metal cover, rushing toward the sea.» Anna put out her right hand. «And he bent slowly and lifted up the cistern lid and looked down at the rushing foam and the water, and he thought of someone he wanted to love and couldn't, and then he swung himself onto the iron rungs and walked down them until he was all gone. . . .»
«And what about her?» asked Juliet, busy. «When'd she die?»
«I'm not sure. She's new. She's just dead, now. But she _is_ dead. Beautifully, beautifully dead.» Anna admired the image she had in her mind. «It takes death to make a woman really beautiful, and it takes death by drowning to make her most beautiful of all. Then all the stiffness is taken out of her, and her hair hangs up on the water like a drift of smoke.» She nodded her head, amusedly. «All the schools and etiquettes and teachings in the world can't make a woman move with this dreamy ease, supple and ripply and fine.» Anna tried to show how fine, how ripply, how graceful, with her broad, coarse hand.
«He'd been waiting for her, for five years. But she hadn't known where he was till now. So there they are, and will be, from now on. . . . In the rainy season they'll live. But in the dry seasons--that's sometimes months--they'll have long rest periods, they'll lie in little hidden niches, like those Japanese water flowers, all dry and compact and old and quiet.»
Juliet got up and turned on yet another little lamp in the corner of the dining-room. «I wish you wouldn't talk about it.»
Anna laughed. «But let me tell you about how it starts, how they come back to life. I've got it all worked out.» She bent forward, held onto her knees, staring at the street and the rain and the cistern mouths. «There they are, down under, dry and quiet, and up above the sky gets electrical and powdery.» She threw back her dull, graying hair with one hand. «At first all the upper world is pellets. Then there's lightning and then thunder and the dry season is over, and the little pellets run along the gutters and get big and fall into the drains. They take gum wrappers and theatre tickets with them, and bus transfers!»
«Come away from that window, now.»
Anna made a square with her hands and imagined things. «I know just what it's like under the pavement, in the big square cistern. It's huge. It's all empty from the weeks with nothing but sunshine. It echoes if you talk. The only sound you can hear standing down there is an auto passing above. Far up above. The whole cistern is like a dry, hollow camel bone in a desert, waiting.»
She lifted her hand, pointing, as if she herself were down in the cistern, waiting. «Now, a little trickle. It comes down on the floor. It's like something was hurt and bleeding up in the outer world. There's some thunder! Or was it a truck going by?»
She spoke a little more rapidly now, but held her body relaxed against the window, breathing out, and in the next words: «It seeps down. Then, into all the other hollows come other seepages. Little twines and snakes. Tobacco-stained water. Then it moves. It joins others. It makes snakes and then one big constrictor which rolls along on the flat, papered floor. From everywhere, from the north and south, from other streets, other streams come and they join and make one hissing and shining coil. And the water writhes into those two little dry niches I told you about. It rises slowly around those two, the man and the woman, lying there like Japanese flowers.»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Cistern»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Cistern» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Cistern» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.