• Пожаловаться

Рэй Брэдбери: The Jar

Здесь есть возможность читать онлайн «Рэй Брэдбери: The Jar» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

The Jar: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Jar»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассказ вошёл в сборники: Dark Carnival (Тёмный карнавал) The October Country (Октябрьская страна) The Stories of Ray Bradbury (И грянул гром: 100 рассказов)

Рэй Брэдбери: другие книги автора


Кто написал The Jar? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Jar — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Jar», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Philosophically, the contents of the jar gave no advice.

«Charlie?»

Someone stood in the front-yard door.

Charlie turned, startled, then broke out a grin.

It was some of the men from the General Store.

«Uh―Charlie―we―we thought―well―we came up to have a look at that―stuff―you got in that there jar―»

July passed warm and it was August.

For the first time in years, Charlie was happy as tall corn growing after a drought. It was gratifying of an evening to hear boots shushing through the tall grass, the sound of men spitting into the ditch prior to setting foot on the porch, the sound of heavy bodies creaking the boards, and the groan of the house as yet another shoulder leaned against its frame door and another voice said, as a hairy wrist wiped a mouth clean:

«Kin I come in?»

With elaborate casualness, Charlie'd invite the arrivals in. There'd be chairs, soapboxes for all, or at least carpets to squat on. And by the time crickets were itching their legs into a summertime humming and frogs were throat-swollen like ladies with goiters shouting in the great night, the room would be full to bursting with people from all the bottom lands.

At first nobody would say anything. The first half-hour of such an evening, while people came in and got settled, was spent in carefully rolling cigarettes. Putting tobacco neatly into the rut of brown paper, loading it, tamping it, as they loaded and tamped and rolled their thoughts and fears and amazement for the evening. It gave them time to think. You could see their brains working behind their eyes as they fingered the cigarettes into smoking order.

It was kind of a rude church gathering. They sat, squatted, leaned on plaster walls, and one by one, with reverent awe, they stared at the jar upon its shelf.

They wouldn't stare sudden-like. No, they kind of did it slow, casual, as if they were glancing around the room-letting their eyes fumble over just any old object that happened into their consciousness.

And-just by accident, of course-the focus of their wandering eyes would occur always at the same place. After a while all eyes in the room would be fastened to it, like pins stuck in some incredible pincushion. And the only sound would be someone sucking a corncob. Or the children's barefooted scurry on the porch planks outside. Maybe some woman's voice would come, «You kids git away, now! Git!» And with a giggle like soft, quick water, the bare feet would rush off to scare the bullfrogs.

Charlie would be up front, naturally, on his rocking chair, a plaid pillow under his lean rump, rocking slow, enjoying the fame and looked-up-to-ness that came with keeping the jar.

Thedy, she'd be seen way back of the room with the womenfolk in a bunch, all gray and quiet, abiding their men.

Thedy looked like she was ripe for jealous screaming. But she said nothing, just watched men tromp into her living room and sit at the feet of Charlie, staring at this here Holy Grail-like thing, and her lips were set cold and hard and she spoke not a civil word to anybody.

After a period of proper silence, someone, maybe old Gramps Medknowe from Crick Road, would clear the phlegm from a deep cave somewhere inside himself, lean forward, blinking, wet his lips, maybe, and there'd be a curious tremble in his calloused fingers.

This would cue everyone to get ready for the talking to come. Ears were primed. People settled like sows in the warm mud after a rain.

Gramps looked a long while, measured his lips with a lizard tongue, then settled back and said, like always, in a high, thin oldman's tenor:

«Wonder what it is? Wonder if it's a he or a she or just a plain old _it?_ Sometimes I wake up nights, twist on my corn-matting, think about that jar settin' here in the long dark. Think about it hangin' in liquid, peaceful and pale like an animal oyster. Sometimes I wake Maw and we both think on it…»

While talking, Gramps moved his fingers in a quavering pantomime. Everybody watched his thick thumb weave, and the other heavy-nailed fingers undulate.

«… we both lay there, thinkin'. And we shivers. Maybe a hot night, trees sweatin', mosquitoes too hot to fly, but we shivers jest the same, and turn over, trying to sleep…»

Gramps lapsed back into silence, as if his speech was enough from him, let some other voice talk the wonder, awe, and strangeness.

Juke Marmer, from Willow Sump, wiped sweat off his palms on the round of his knees and softly said:

«I remember when I was a runnel-nosed kid. We had a cat who was all the time makin' kittens. Lordamighty, she'd a litter any time she jumped around and skipped a fence―» Juke spoke in a kind of holy softness, benevolent. «Well, we give the kittens away, but when this one particular litter busted out, everybody within walkin' distance had one-two our cats by gift, already.

«So Ma busied on the back porch with a big two-gallon glass jar, fillin' it to the top with water. Ma said, „Juke, you drown them kittens!“ I 'member I stood there; the kittens mewed, runnin' 'round, blind, small, helpless, and funny―just beginnin' to get their eyes open. I looked at Ma, I said, „Not me, Ma! _You_ do it!“ But Ma turned pale and said it had to be done and I was the only one handy. And she went off to stir gravy and fix chicken. I―I picked up one―kitten. I held it. It was warm. It made a mewin' sound, I felt like runnin' away, not ever comin' back.»

Juke nodded his head now, eyes bright, young, seeing into the past, making it new, shaping it with words, smoothing it with his tongue.

«I dropped the kitten in the water. The kitten closed his eyes, opened his mouth, tryin' for air. I 'member how the little white fangs showed, the pink tongue came out, and bubbles with it, in a line to the top of the water!

«I know to this day the way that kitten floated after it was all over, driftin' aroun', slow and not worryin', lookin' out at me, not condemnin' me for what I done. But not likin' me, neither. Ahhhh…»

Hearts jumped quick. Eyes swiveled from Juke to the shelved jar, back down, up again apprehensively.

A pause.

Jahdoo, the black man from Heron Swamp, tossed his ivory eyeballs, like a dusky juggler, in his head. His dark knuckles knotted and flexed-grasshoppers alive.

«You know what that is? You know, you _know?_ I tells you. That be the center of Life, sure 'nuff! Lord believe me, it so!»

Swaying in a tree-like rhythm, Jahdoo was blown by a swamp wind no one could see, hear or feel, save himself. His eyeballs went around again, as if cut free to wander. His voice needled a dark thread pattern, picking up each person by the lobes of their ears and sewing them into one unbreathing design:

«From that, lyin' back in the Middibamboo Sump, all sort o' thing crawl. It put out hand, it put out feet, it put out tongue an' horn an' it grow. Little bitty amoeba, perhap. Then a frog with a bulgethroat fit ta bust! Yah!» He cracked knuckles. «It slobber on up to its gummy joints and it-it AM HUMAN! That am the center of creation! That am Middibamboo Mama, from which we all come ten thousand year ago. Believe it!»

«Ten thousand year ago!» whispered Granny Carnation.

«It am old! Looky it! It donn worra no more. It know betta. It hang like pork chop in fryin' fat. It got eye to see with, but it donn blink 'em, they donn look fretted, does they? No, man! It know betta. It know that we done come from it, and we is goin' back to it.»

«What color eyes it got?»

«Gray.»

«Naw, _green!_»

«What color hair? Brown?»

«Black!»

«Red!»

«No, _gray!_»

Then Charlie would give his drawling opinion. Some nights he'd say the same thing, some nights not. It didn't matter. When you said the same thing night after night in the deep summer, it always sounded different. The crickets changed it. The frogs changed it. The thing in the jar changed it. Charlie said:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Jar»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Jar» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рэй Брэдбери
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рэй Брэдбери
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рэй Брэдбери
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рэй Брэдбери
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рэй Брэдбери
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рэй Брэдбери
Отзывы о книге «The Jar»

Обсуждение, отзывы о книге «The Jar» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.