Классические недуги... Романтические недуги... — Бальзак пародирует не только современный ему литературный спор классиков и романтиков, но и один из источников романтических теорий — идею г-жи де Сталь о противостоянии культуры юга, которая нашла наиболее полное воплощение в античности и продолжавшей ее традиции классической французской литературе, и культуры севера, которая воплотилась в литературе немецкой и английской. Для первой, по мнению госпожи де Сталь, характерны ясность, яркость, гедонистичность; для второй — меланхолия, смутность, энтузиазм. Бальзак иронически применяет это противопоставление, впервые выдвинутое г-жой де Сталь в книге «О литературе» (1800) и развитое в книге «О Германии» (1810, изд. 1813), к женским неврозам.
Пифия — жрица-вещательница Дельфийского оракула, которая, прорицая, впадала в экстатическое состояние.
Менадами , или вакханками, назывались спутницы бога виноделия Диониса; их шествие носило экстатический характер.
Иксионово облако... — Царь лапифов Иксион (греч. миф.) домогался любви богини Геры; Зевс подменил настоящую Геру облаком, имевшим облик богини.
Венерин пояс — по представлениям древних, в этом поясе заключался источник всех прелестей богини; очевидно, однако, что под «вещью мифической» Бальзак разумеет отговорки иного рода, апеллирующие к женской физиологии.
Пиррическая пляска — воинственный танец, исполнявшийся в древности при полном вооружении.
...как утверждал Дидро... — О том, что целомудрие — чувство, рождаемое не природой, но жизнью в обществе, Дидро писал в «Добавлении к «Путешествию Бугенвиля».
Руссо почитал целомудрие одной из форм кокетства... — См. «Эмиль», кн. V.
Госпожа Шенди не имела в виду ничего дурного... — См.: Стерн. Жизнь и мнения Тристрама Шенди. T. I, гл. I.
Вервиль Бероальд де (ок. 1558—1612) — французский писатель, автор сборника застольных бесед, новелл и анекдотов «Способ выйти в люди» (1610).
Марциал (ок. 40 — ок. 104) — римский поэт, автор эпиграмм.
Сюлли Максимильен де Бетюн, барон де Рони, герцог де (1560—1641) — французский политик и финансист, сподвижник Генриха IV; цитируемое выражение (в оригинале ont un bec si bien affilé) он употребляет в своих мемуарах «Королевская экономика» (гл. 18).
Тюрьма Маделоннет — женская тюрьма в Париже.
Спрашиваю ее: «Откуда путь держите...» — Сценка, заимствованная из «Способа выйти в люди» Бероальда де Вервиля (гл. XIV); у Бероальда речь идет о женщине, которая из служанки священника делается его любовницей.
Герцогиня де Шольн при смерти... — Источник: Шамфор. Характеры и анекдоты, № 875.
Господин де Рокмон раз в месяц... — Источник: Шамфор. Характеры и анекдоты, № 636.
У господина де Буфлера спросили... — Имеется в виду маркиз Луи Франсуа де Буфлер Ремианкур-Лотарингский (1714—1751), командир гвардии при дворе польского короля Станислава Лещинского, который в результате войны за Польское наследство лишился польской короны и жил в своих лотарингских владениях. В 1735 г. маркиз де Буфлер женился на Мари Франсуазе Катрин де Бово-Краон (1711—1786), прозванной за свои галантные похождения (уже после замужества) «Дамой сладострастия».
Мирабо великолепно описал... — Судя по упоминанию маремм (болотистой местности на берегу моря), Бальзак приписал Мирабо историю, вычитанную у Стендаля («О любви», гл. 28), который, в свою очередь, ссылается на Данте («Божественная комедия», «Чистилище», V, 130—135): Нелло делла Пьетра, приревновав жену, — по мнению Данте, без всякого на то основания, — увозит ее в известные своим нездоровым климатом сиенские мареммы. Даже не объяснив жене причины ссылки, он поселяется с нею на новом месте и ждет, чтобы зараженный воздух оказал свое действие. До самой смерти жены он так и не нарушает своего презрительного молчания (эту деталь Бальзак, цитировавший Стендаля по памяти, перепутал; у него «угрюмое смирение» хранит жена — что, впрочем, легко можно объяснить заглавием указанной главы книги Стендаля — «О женской гордости»).
Созий — двойник; в комедии римского драматурга Плавта «Амфитрион» (ок. 214 до н. э.) слугу Созия не пускает в дом его хозяина Амфитриона другой Созий (бог Меркурий), Юпитер же, принявший облик самого Амфитриона, устроил все это представление, чтобы похитить жену Амфитриона Алкмену (что возвращает нас к теме «Физиологии брака»).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу