На утро огненные столбы сменились одними дымами и было их теперь не два, а уже девять. На следующую ночь косматое пламя пожарищ свирепствовало уже в шестнадцати местах. Газеты Парижа и Лондона, Рима и Нью-Йорка, Берлина и других городов пестрели в эти дни крупными, кричащими заголовками:
— Что же происходит на Багровом Острове?
И тогда весь мир был ошеломлен зловещей телеграммой, поступившей, наконец, от известного своей оперативностью спецкора «Нью-Йорк Таймс»:
«Уже шестой день горят вигвамы мавров точка Огромные полчища эфиопов… (неразборчиво) Пройдоха Коку-Коки сдел… (далее неразборчиво)».
А днем позже мир был потрясен новой сенсационной телеграммой, которая поступила уже не с острова, а из одного из европейских портов:
«Эфиопы устроили грандиозный мятеж точка остров в огне точка вспыхнула эпидемия чумы точка горы трупов точка пятьсот авансу точка корреспондент».
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ОСТРОВ В ОГНЕ
Прошло еще несколько дней. Когда вдруг — рассвет едва начал брезжить — часовые на европейском побережье заметили в предутренней мгле какое-то подозрительное движение и подали тревожный сигнал:
— Неизвестные корабли на горизонте!
Лорд Гленарван вооружился подзорной трубой и, выйдя вместе со всеми на берег, долго всматривался в приближавшиеся черные точки.
— Не могу понять, — промолвил наконец джентльмен, — но все это выглядит так, словно это каноэ дикарей.
— Гром и молния, — воскликнул Мишель Ардан, опуская свой бинокль, — ставлю вашингтонский доллар против измочаленного и рваного рубля выпуска 1923 года, что это мавры!
— Да, это так, — подтвердил профессор Паганель.
Когда каноэ подошли к берегу, оказалось, что Ардан и Паганель были правы.
— Что все это значит? — вопросил вылезавших на берег мореходов благородный лорд, впервые в своей жизни испытывая крайнее удивление.
Вместо ответа неожиданные пришельцы разразились рыданиями. У них был настолько несчастный вид, что на них было жалко смотреть. Лишь после того, как мавры несколько пришли в себя и чуть-чуть отдышались, они оказались в состоянии рассказывать.
Из обрывочных, бессвязных слов этого жуткого рассказа вставала ужасная картина событий на багровом острове. Полчища эфиопов… Проклятые подстрекатели разагитировали этих болванов и натравили их… Наглые требования: всех мавров — к черту!.. Снаряженная Рики-Тики-Тави карательная экспедиция разбита в пух… Пройдоха Коку-Коки сбежал первым на своем персональном каноэ… Остатки карательной экспедиции во главе с Рики-Тики-Тави, спасая собственную жизнь, вынуждены были погрузиться на эти утлые суденышки, пересекли океан и прибыли к своему старому знакомому — лорду, чтобы просить убежища.
— Сто сорок чертей и одна ведьма! — разразился хохотом Ардан. — Они хотят спрятаться в Европе. Скорее — о?
— А кто будет содержать и кормить всю эту братию? — ужаснулся Гленарван. — Нет, вы должны вернуться на свой остров.
— Ваше сиятельство, да ведь мы теперь даже носа туда сунуть не можем, — жалобно заныли мавры, — эфиопы всех нас поубивают. Да и крова мы лишились: наши вигвамы обращены в дым и пепел. Вот если бы послать на остров ваши вооруженные силы, чтобы расправиться с этой дрянью…
— Благодарю вас за предложение, — возразил им лорд с изысканной иронией, — нашли дураков. — Он достал из портфеля и показал маврам газету с телеграммой корреспондента. — У вас там во всю свирепствует эпидемия, а любой из моих матросов стоит больше, чем весь ваш паршивый остров.
— Ой, как верно вы изволили выразиться, ваше превосходительство, — угодливо залебезили перед Гленарваном новоиспеченные иммигранты. — Известное дело, все мы и дерьма никакого не стоим. А что касается чумы, то мистер корреспондент описал все точно, как есть. Эпидемия разрастается и голод тоже…
— Так, так, — промолвил лорд после некоторого размышления. — Ну, что ж… Ладно. Будем посмотреть… — и он скомандовал беглецам:
— А ну, марш всем в карантин!
7. Иммигрантские страдания или гостеприимство по-джентльменски
Никаким пером не описать тех неисчислимых мучений, что пережили горемычные мавры, будучи гостями благородного лорда. Уж чего только они не натерпелись! В иммиграционном карантине их, первым делом, промыли с головы до пят в крепком растворе карболки. До последних дней своей жизни никто из них не мог забыть эту едучую карболовую ванну! Затем всех их загнали в какую-то ограду, напоминающую загон для ослов, где бедняги и жили томительно долгое время. Карантинным властям было заботливо предписано установить несчастным беженцам продовольственное довольствие с таким расчетом, чтобы они не могли умереть с голоду. Но поскольку определить точную норму по такой методике было невозможно (тем более, что у каждого карантинного работника были свои родные и знакомые), то стоит ли удивляться, что за время пребывания в карантине добрая четверть мавров отдала богу свои души.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу