Уильям Моэм - Собрание сочинений в пяти томах. Том пятый. Пьесы. На китайской ширме. Подводя итоги. Эссе.

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Моэм - Собрание сочинений в пяти томах. Том пятый. Пьесы. На китайской ширме. Подводя итоги. Эссе.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Художественная литература, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собрание сочинений в пяти томах. Том пятый. Пьесы. На китайской ширме. Подводя итоги. Эссе.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание сочинений в пяти томах. Том пятый. Пьесы. На китайской ширме. Подводя итоги. Эссе.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В пятый том Собрания сочинений У. С. Моэма вошли его пьесы: «Круг», «За заслуги», очерки о путешествиях «На китайской ширме», творческая исповедь писателя «Подводя итоги», а также эссе из различных сборников.

Собрание сочинений в пяти томах. Том пятый. Пьесы. На китайской ширме. Подводя итоги. Эссе. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание сочинений в пяти томах. Том пятый. Пьесы. На китайской ширме. Подводя итоги. Эссе.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

*11

Бедняжки! (фр.)

*12

В сущности (фр.)

*13

Честь (фр.)

*14

Здесь: начинающаяся лысина (фр.)

*15

Французский литературно-политически-научный журнал, основанный в 1829 г.

*16

Отсутствующие всегда виноваты (фр.)

*17

В китайском мифе Ткачиха (звезда в созвездии Лиры), дочь Небесного правителя, ткала небесную парчу из облаков. Отец выдал ее за Волопаса (звезда Пастух в созвездии Орла), и она бросила ткать. В наказание Небесный правитель поселил ее мужа на другом берегу Млечного Пути, разрешив им встречаться лишь раз в году — в седьмой день седьмой луны. День этот считается в Китае днем влюбленных.

*18

«История Ньюкомов» (1855) — роман У. М. Теккерея.

*19

Переводить — значит предавать (ит.)

*20

Колокольня собора в Севилье.

*21

Здесь: хорошо построенная пьеса, выигрышная сцена (фр.)

*22

«Потерпевшие крушение» — пьеса французского драматурга Эжена Бриё (1858—1932). Написана в 1905 г. Ее название вошло во французский язык как презрительное прозвище больных сифилисом.

*23

Бог мой (фр.)

*24

Роман Лоренса Стерна (1767).

*25

Роман Генри Филдинга (1749).

*26

Для молодых девиц (фр.)

*27

Роман Джорджа Мура (1894).

*28

«Замыслы» — сборник статей и очерков Оскара Уайльда (1891), «Портрет Дориана Грея» — роман Оскара Уайльда (1891).

*29

«Саломея» — драма Оскара Уайльда (1894).

*30

«Пурпурная заплата» — кусок текста, выделяющийся своим эффектным, сугубо изысканным языком.

*31

В романе «Пироги и пиво».

*32

Комедия Бена Джонсона (1598).

*33

Сборник стихов Альфреда Хаусмена (1896).

*34

Пьеса Артура Пинеро (1893).

*35

Драма Генрика Ибсена (1884).

*36

Комедия Оскара Уайльда (1895).

*37

Пьеса Бернарда Шоу (1903).

*38

Роман, ограниченный местной или профессиональной темой (фр.)

*39

В русском переводе роман называется «Бремя страстей человеческих».

*40

Романы Р. Л. Стивенсона.

*41

Новеллы Мопассана.

*42

Гонгоризм (по имени испанского писателя Луиса де Гонгора) и кончеттизм (от ит. «кончетти» — фокусы, штучки) — претенциозный, искусственный литературный стиль.

*43

От общего мнения народов (лат.)

*44

Тебя Бога (хвалим) (лат.) — благодарственная молитва.

*45

Старый режим (фр.)

*46

Сладость жизни (фр.)

*47

Не всякую правду нужно говорить (фр.)

*48

Роман Марселя Пруста (1871 —1922), открывающий эпопею «В поисках утраченного времени» (1913).

*49

Кофе с молоком (фр.)

*50

В самый раз (фр.)

*51

Здесь: шары (фр.)

*52

Основной труд английского историка Эдуарда Гиббона (1737—1794) — подробное изложение политической истории Римской империи начиная с конца II в. н. э.

*53

Хенти Джордж (1832—1902) и Баллантайн Роберт (1825—1894) — авторы многочисленных приключенческих романов для юношества.

*54

Магазины низких цен, названные по имени их владельца, американского коммерсанта Фрэнка Вулворта.

*55

Имеется в виду римский комедиограф Теренций (ок. 195—159 гг. до н. э.), цитату из комедии которого «Сам себя карающий» приводит автор.

*56

Во множестве (фр.)

*57

Бентли Эдмунд Клэрихью (1875—1956) — английский писатель, автор детективов, где в роли расследователя выступает художник Трент; известен также как автор стихотворных эпиграмм.

*58

Герои романа «Мэнсфилд-парк» (1814).

*59

Герой романа Джорджа Мередита (1828—1909) «Эгоист» (1879).

*60

Герой тетралогии «Современная история» (1897—1901) Анатоля Франса (1844—1924).

*61

Персонаж эпопеи «В поисках утраченного времени» (1913—1927) Марселя Пруста.

*62

Вудхауз Пелэм Гренвилль (1881—1975) и Перельман Сидней Джозеф (1904—1979) — известные юмористы.

*63

Преступление в припадке страсти (фр.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собрание сочинений в пяти томах. Том пятый. Пьесы. На китайской ширме. Подводя итоги. Эссе.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собрание сочинений в пяти томах. Том пятый. Пьесы. На китайской ширме. Подводя итоги. Эссе.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собрание сочинений в пяти томах. Том пятый. Пьесы. На китайской ширме. Подводя итоги. Эссе.»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание сочинений в пяти томах. Том пятый. Пьесы. На китайской ширме. Подводя итоги. Эссе.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x