Charles Dickens - Barnaby Rudge — A Tale Of The Riots Of Eighty
Здесь есть возможность читать онлайн «Charles Dickens - Barnaby Rudge — A Tale Of The Riots Of Eighty» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Barnaby Rudge — A Tale Of The Riots Of Eighty
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Barnaby Rudge — A Tale Of The Riots Of Eighty: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Barnaby Rudge — A Tale Of The Riots Of Eighty»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Barnaby Rudge — A Tale Of The Riots Of Eighty — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Barnaby Rudge — A Tale Of The Riots Of Eighty», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The coaxing tone in which he said these latter words might have failed in its object, if he had not accompanied them with sundry sharp jerks of his thumb over one shoulder, and with divers winks and thrustings of his tongue into his cheek, from which signals the damsel gathered that he sought to speak to her apart, concerning Miss Haredale and Dolly. Her curiosity being very powerful, and her jealousy by no means inactive, she arose, and with a great deal of shivering and starting back, and much muscular action among all the small bones in her throat, gradually approached him.
“Sit down,” said the hangman.
Suiting the action to the word, he thrust her rather suddenly and prematurely into a chair, and designing to reassure her by a little harmless jocularity, such as is adapted to please and fascinate the sex, converted his right forefinger into an ideal bradawl or gimlet, and made as though he would screw the same into her side— whereat Miss Miggs shrieked again, and evinced symptoms of faintness.
“Lovey, my dear,” whispered Dennis, drawing his chair close to hers. “When was your young man here last, eh?”
“MY young man, good gentleman!” answered Miggs in a tone of exquisite distress.
“Ah! Simmuns, you know—him?” said Dennis.
“Mine indeed!” cried Miggs, with a burst of bitterness—and as she said it, she glanced towards Dolly. “MINE, good gentleman!”
This was just what Mr Dennis wanted, and expected.
“Ah!” he said, looking so soothingly, not to say amorously on Miggs, that she sat, as she afterwards remarked, on pins and needles of the sharpest Whitechapel kind, not knowing what intentions might be suggesting that expression to his features: “I was afraid of that. I saw as much myself. It's her fault. She WILL entice “em.”
“I wouldn't,” cried Miggs, folding her hands and looking upwards with a kind of devout blankness, “I wouldn't lay myself out as she does; I wouldn't be as bold as her; I wouldn't seem to say to all male creeturs “Come and kiss me"'—and here a shudder quite convulsed her frame—'for any earthly crowns as might be offered. Worlds,” Miggs added solemnly, “should not reduce me. No. Not if I was Wenis.”
“Well, but you ARE Wenus, you know,” said Mr Dennis, confidentially.
“No, I am not, good gentleman,” answered Miggs, shaking her head with an air of self-denial which seemed to imply that she might be if she chose, but she hoped she knew better. “No, I am not, good gentleman. Don't charge me with it.”
Up to this time she had turned round, every now and then, to where Dolly and Miss Haredale had retired and uttered a scream, or groan, or laid her hand upon her heart and trembled excessively, with a view of keeping up appearances, and giving them to understand that she conversed with the visitor, under protest and on compulsion, and at a great personal sacrifice, for their common good. But at this point, Mr Dennis looked so very full of meaning, and gave such a singularly expressive twitch to his face as a request to her to come still nearer to him, that she abandoned these little arts, and gave him her whole and undivided attention.
“When was Simmuns here, I say?” quoth Dennis, in her ear.
“Not since yesterday morning; and then only for a few minutes. Not all day, the day before.”
“You know he meant all along to carry off that one!” said Dennis, indicating Dolly by the slightest possible jerk of his head:—'And to hand you over to somebody else.”
Miss Miggs, who had fallen into a terrible state of grief when the first part of this sentence was spoken, recovered a little at the second, and seemed by the sudden check she put upon her tears, to intimate that possibly this arrangement might meet her views; and that it might, perhaps, remain an open question.
“—But unfort'nately,” pursued Dennis, who observed this: “somebody else was fond of her too, you see; and even if he wasn't, somebody else is took for a rioter, and it's all over with him.”
Miss Miggs relapsed.
“Now I want,” said Dennis, “to clear this house, and to see you righted. What if I was to get her off, out of the way, eh?”
Miss Miggs, brightening again, rejoined, with many breaks and pauses from excess of feeling, that temptations had been Simmuns's bane. That it was not his faults, but hers (meaning Dolly's). That men did not see through these dreadful arts as women did, and therefore was caged and trapped, as Simmun had been. That she had no personal motives to serve—far from it—on the contrary, her intentions was good towards all parties. But forasmuch as she knowed that Simmun, if united to any designing and artful minxes (she would name no names, for that was not her dispositions)—to ANY designing and artful minxes—must be made miserable and unhappy for life, she DID incline towards prewentions. Such, she added, was her free confessions. But as this was private feelings, and might perhaps be looked upon as wengeance, she begged the gentleman would say no more. Whatever he said, wishing to do her duty by all mankind, even by them as had ever been her bitterest enemies, she would not listen to him. With that she stopped her ears, and shook her head from side to side, to intimate to Mr Dennis that though he talked until he had no breath left, she was as deaf as any adder.
“Lookee here, my sugar-stick,” said Mr Dennis, “if your view's the same as mine, and you'll only be quiet and slip away at the right time, I can have the house clear to-morrow, and be out of this trouble. —Stop though! there's the other.”
“Which other, sir?” asked Miggs—still with her fingers in her ears and her head shaking obstinately.
“Why, the tallest one, yonder,” said Dennis, as he stroked his chin, and added, in an undertone to himself, something about not crossing Muster Gashford.
Miss Miggs replied (still being profoundly deaf) that if Miss Haredale stood in the way at all, he might make himself quite easy on that score; as she had gathered, from what passed between Hugh and Mr Tappertit when they were last there, that she was to be removed alone (not by them, but by somebody else), to-morrow night.
Mr Dennis opened his eyes very wide at this piece of information, whistled once, considered once, and finally slapped his head once and nodded once, as if he had got the clue to this mysterious removal, and so dismissed it. Then he imparted his design concerning Dolly to Miss Miggs, who was taken more deaf than before, when he began; and so remained, all through.
The notable scheme was this. Mr Dennis was immediately to seek out from among the rioters, some daring young fellow (and he had one in his eye, he said), who, terrified by the threats he could hold out to him, and alarmed by the capture of so many who were no better and no worse than he, would gladly avail himself of any help to get abroad, and out of harm's way, with his plunder, even though his journey were incumbered by an unwilling companion; indeed, the unwilling companion being a beautiful girl, would probably be an additional inducement and temptation. Such a person found, he proposed to bring him there on the ensuing night, when the tall one was taken off, and Miss Miggs had purposely retired; and then that Dolly should be gagged, muffled in a cloak, and carried in any handy conveyance down to the river's side; where there were abundant means of getting her smuggled snugly off in any small craft of doubtful character, and no questions asked. With regard to the expense of this removal, he would say, at a rough calculation, that two or three silver tea or coffee-pots, with something additional for drink (such as a muffineer, or toastrack), would more than cover it. Articles of plate of every kind having been buried by the rioters in several lonely parts of London, and particularly, as he knew, in St James's Square, which, though easy of access, was little frequented after dark, and had a convenient piece of water in the midst, the needful funds were close at hand, and could be had upon the shortest notice. With regard to Dolly, the gentleman would exercise his own discretion. He would be bound to do nothing but to take her away, and keep her away. All other arrangements and dispositions would rest entirely with himself.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Barnaby Rudge — A Tale Of The Riots Of Eighty»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Barnaby Rudge — A Tale Of The Riots Of Eighty» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Barnaby Rudge — A Tale Of The Riots Of Eighty» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.