Mark Twain - Following the Equator
Здесь есть возможность читать онлайн «Mark Twain - Following the Equator» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Жанр: Классическая проза, Юмористическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Following the Equator
- Автор:
- Жанр:
- Год:2004
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Following the Equator: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Following the Equator»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Following the Equator — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Following the Equator», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
There was other scenery in the trip. That of the Hawksbury river, in the National Park region, fine—extraordinarily fine, with spacious views of stream and lake imposingly framed in woody hills; and every now and then the noblest groupings of mountains, and the most enchanting rearrangements of the water effects. Further along, green flats, thinly covered with gum forests, with here and there the huts and cabins of small farmers engaged in raising children. Still further along, arid stretches, lifeless and melancholy. Then Newcastle, a rushing town, capital of the rich coal regions. Approaching Scone, wide farming and grazing levels, with pretty frequent glimpses of a troublesome plant—a particularly devilish little prickly pear, daily damned in the orisons of the agriculturist; imported by a lady of sentiment, and contributed gratis to the colony. Blazing hot, all day.
December 20. Back to Sydney. Blazing hot again. From the newspaper, and from the map, I have made a collection of curious names of Australasian towns, with the idea of making a poem out of them:
Tumut
Takee
Murriwillumba
Bowral
Ballarat
Mullengudgery
Murrurundi
Wagga-Wagga
Wyalong
Murrumbidgee
Goomeroo
Wolloway
Wangary
Wanilla
Worrow
Koppio
Yankalilla
Yaranyacka
Yackamoorundie
Kaiwaka
Coomooroo
Tauranga
Geelong
Tongariro
Kaikoura
Wakatipu
Oohipara
Waitpinga
Goelwa
Munno Para
Nangkita
Myponga
Kapunda
Kooringa
Penola
Nangwarry
Kongorong
Comaum
Koolywurtie
Killanoola
Naracoorte
Muloowurtie
Binnum
Wallaroo
Wirrega
Mundoora
Hauraki
Rangiriri
Teawamute
Taranaki
Toowoomba
Goondiwindi
Jerrilderie
Whangaroa
Wollongong
Woolloomooloo
Bombola
Coolgardie
Bendigo
Coonamble
Cootamundra
Woolgoolga
Mittagong
Jamberoo
Kondoparinga
Kuitpo
Tungkillo
Oukaparinga
Talunga
Yatala
Parawirra
Moorooroo
Whangarei
Woolundunga
Booleroo
Pernatty
Parramatta
Taroom
Narrandera
Deniliquin
Kawakawa.
It may be best to build the poem now, and make the weather help
(To be read soft and low, with the lights turned down.)
The Bombola faints in the hot Bowral tree,
Where fierce Mullengudgery's smothering fires
Far from the breezes of Coolgardie
Burn ghastly and blue as the day expires;
And Murriwillumba complaineth in song
For the garlanded bowers of Woolloomooloo,
And the Ballarat Fly and the lone Wollongong
They dream of the gardens of Jamberoo;
The wallabi sighs for the Murrubidgee,
For the velvety sod of the Munno Parah,
Where the waters of healing from Muloowurtie
Flow dim in the gloaming by Yaranyackah;
The Koppio sorrows for lost Wolloway,
And sigheth in secret for Murrurundi,
The Whangeroo wombat lamenteth the day
That made him an exile from Jerrilderie;
The Teawamute Tumut from Wirrega's glade,
The Nangkita swallow, the Wallaroo swan,
They long for the peace of the Timaru shade
And thy balmy soft airs, O sweet Mittagong!
The Kooringa buffalo pants in the sun,
The Kondoparinga lies gaping for breath,
The Kongorong Camaum to the shadow has won,
But the Goomeroo sinks in the slumber of death;
In the weltering hell of the Moorooroo plain
The Yatala Wangary withers and dies,
And the Worrow Wanilla, demented with pain,
To the Woolgoolga woodlands despairingly flies;
Sweet Nangwarry's desolate, Coonamble wails,
And Tungkillo Kuito in sables is drest,
For the Whangerei winds fall asleep in the sails
And the Booleroo life-breeze is dead in the west.
Mypongo, Kapunda, O slumber no more
Yankalilla, Parawirra, be warned
There's death in the air!
Killanoola, wherefore
Shall the prayer of Penola be scorned?
Cootamundra, and Takee, and Wakatipu,
Toowoomba, Kaikoura are lost
From Onkaparinga to far Oamaru
All burn in this hell's holocaust!
Paramatta and Binnum are gone to their rest
In the vale of Tapanni Taroom,
Kawakawa, Deniliquin—all that was best
In the earth are but graves and a tomb!
Narrandera mourns, Cameron answers not
When the roll of the scathless we cry
Tongariro, Goondiwindi, Woolundunga, the spot
Is mute and forlorn where ye lie.
Those are good words for poetry. Among the best I have ever seen. There are 81 in the list. I did not need them all, but I have knocked down 66 of them; which is a good bag, it seems to me, for a person not in the business. Perhaps a poet laureate could do better, but a poet laureate gets wages, and that is different. When I write poetry I do not get any wages; often I lose money by it. The best word in that list, and the most musical and gurgly, is Woolloomoolloo. It is a place near Sydney, and is a favorite pleasure-resort. It has eight O's in it.
CHAPTER XXXVII.
To succeed in the other trades, capacity must be shown; in the law, concealment of it will do.
—Pudd'nhead Wilson's New Calendar.
From Sydney for Ceylon—A Lascar Crew—A Fine Ship—Three Cats and a Basket of Kittens—Dinner Conversations—Veuve Cliquot Wine—At Anchor in King George's Sound Albany Harbor—More Cats—A Vulture on Board—Nearing the Equator again—Dressing for Dinner—Ceylon, Hotel Bristol—Servant Brampy—A Feminine Man—Japanese Jinriksha or Cart—Scenes in Ceylon—A Missionary School—Insincerity of Clothes
MONDAY,—December 23, 1895. Sailed from Sydney for Ceylon in the P. & O. steamer 'Oceana'. A Lascar crew mans this ship—the first I have seen. White cotton petticoat and pants; barefoot; red shawl for belt; straw cap, brimless, on head, with red scarf wound around it; complexion a rich dark brown; short straight black hair; whiskers fine and silky; lustrous and intensely black. Mild, good faces; willing and obedient people; capable, too; but are said to go into hopeless panics when there is danger. They are from Bombay and the coast thereabouts. Left some of the trunks in Sydney, to be shipped to South Africa by a vessel advertised to sail three months hence. The proverb says: "Separate not yourself from your baggage."
This 'Oceana' is a stately big ship, luxuriously appointed. She has spacious promenade decks. Large rooms; a surpassingly comfortable ship. The officers' library is well selected; a ship's library is not usually that . . . . For meals, the bugle call, man-of-war fashion; a pleasant change from the terrible gong . . . . Three big cats—very friendly loafers; they wander all over the ship; the white one follows the chief steward around like a dog. There is also a basket of kittens. One of these cats goes ashore, in port, in England, Australia, and India, to see how his various families are getting along, and is seen no more till the ship is ready to sail. No one knows how he finds out the sailing date, but no doubt he comes down to the dock every day and takes a look, and when he sees baggage and passengers flocking in, recognizes that it is time to get aboard. This is what the sailors believe. . . .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Following the Equator»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Following the Equator» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Following the Equator» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.