Mark Twain - Following the Equator
Здесь есть возможность читать онлайн «Mark Twain - Following the Equator» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Жанр: Классическая проза, Юмористическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Following the Equator
- Автор:
- Жанр:
- Год:2004
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Following the Equator: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Following the Equator»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Following the Equator — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Following the Equator», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
We changed cars. This was at Albury. And it was there, I think, that the growing day and the early sun exposed the distant range called the Blue Mountains. Accurately named. "My word!" as the Australians say, but it was a stunning color, that blue. Deep, strong, rich, exquisite; towering and majestic masses of blue—a softly luminous blue, a smouldering blue, as if vaguely lit by fires within. It extinguished the blue of the sky—made it pallid and unwholesome, whitey and washed-out. A wonderful color—just divine.
A resident told me that those were not mountains; he said they were rabbit-piles. And explained that long exposure and the over-ripe condition of the rabbits was what made them look so blue. This man may have been right, but much reading of books of travel has made me distrustful of gratis information furnished by unofficial residents of a country. The facts which such people give to travelers are usually erroneous, and often intemperately so. The rabbit-plague has indeed been very bad in Australia, and it could account for one mountain, but not for a mountain range, it seems to me. It is too large an order.
We breakfasted at the station. A good breakfast, except the coffee; and cheap. The Government establishes the prices and placards them. The waiters were men, I think; but that is not usual in Australasia. The usual thing is to have girls. No, not girls, young ladies—generally duchesses. Dress? They would attract attention at any royal levee in Europe. Even empresses and queens do not dress as they do. Not that they could not afford it, perhaps, but they would not know how.
All the pleasant morning we slid smoothly along over the plains, through thin—not thick—forests of great melancholy gum trees, with trunks rugged with curled sheets of flaking bark—erysipelas convalescents, so to speak, shedding their dead skins. And all along were tiny cabins, built sometimes of wood, sometimes of gray-blue corrugated iron; and the doorsteps and fences were clogged with children—rugged little simply-clad chaps that looked as if they had been imported from the banks of the Mississippi without breaking bulk.
And there were little villages, with neat stations well placarded with showy advertisements—mainly of almost too self-righteous brands of "sheepdip." If that is the name—and I think it is. It is a stuff like tar, and is dabbed on to places where the shearer clips a piece out of the sheep. It bars out the flies, and has healing properties, and a nip to it which makes the sheep skip like the cattle on a thousand hills. It is not good to eat. That is, it is not good to eat except when mixed with railroad coffee. It improves railroad coffee. Without it railroad coffee is too vague. But with it, it is quite assertive and enthusiastic. By itself, railroad coffee is too passive; but sheep-dip makes it wake up and get down to business. I wonder where they get railroad coffee?
We saw birds, but not a kangaroo, not an emu, not an ornithorhynchus, not a lecturer, not a native. Indeed, the land seemed quite destitute of game. But I have misused the word native. In Australia it is applied to Australian-born whites only. I should have said that we saw no Aboriginals—no "blackfellows." And to this day I have never seen one. In the great museums you will find all the other curiosities, but in the curio of chiefest interest to the stranger all of them are lacking. We have at home an abundance of museums, and not an American Indian in them. It is clearly an absurdity, but it never struck me before.
CHAPTER XV.
Truth is stranger than fiction—to some people, but I am measurably familiar with it.
—Pudd'nhead Wilson's New Calendar.
Truth is stranger than fiction, but it is because Fiction is obliged to stick to possibilities; Truth isn't.
Pudd'nhead Wilson's New Calendar.
Wagga-Wagga—The Tichborne Claimant—A Stock Mystery—The Plan of the Romance—The Realization—The Henry Bascom Mystery—Bascom Hall—The Author's Death and Funeral
The air was balmy and delicious, the sunshine radiant; it was a charming excursion. In the course of it we came to a town whose odd name was famous all over the world a quarter of a century ago—Wagga-Wagga. This was because the Tichborne Claimant had kept a butcher-shop there. It was out of the midst of his humble collection of sausages and tripe that he soared up into the zenith of notoriety and hung there in the wastes of space a time, with the telescopes of all nations leveled at him in unappeasable curiosity—curiosity as to which of the two long-missing persons he was: Arthur Orton, the mislaid roustabout of Wapping, or Sir Roger Tichborne, the lost heir of a name and estates as old as English history. We all know now, but not a dozen people knew then; and the dozen kept the mystery to themselves and allowed the most intricate and fascinating and marvelous real-life romance that has ever been played upon the world's stage to unfold itself serenely, act by act, in a British court by the long and laborious processes of judicial development.
When we recall the details of that great romance we marvel to see what daring chances truth may freely take in constructing a tale, as compared with the poor little conservative risks permitted to fiction. The fiction-artist could achieve no success with the materials of this splendid Tichborne romance.
He would have to drop out the chief characters; the public would say such people are impossible. He would have to drop out a number of the most picturesque incidents; the public would say such things could never happen. And yet the chief characters did exist, and the incidents did happen.
It cost the Tichborne estates $400,000 to unmask the Claimant and drive him out; and even after the exposure multitudes of Englishmen still believed in him. It cost the British Government another $400,000 to convict him of perjury; and after the conviction the same old multitudes still believed in him; and among these believers were many educated and intelligent men; and some of them had personally known the real Sir Roger. The Claimant was sentenced to 14 years' imprisonment. When he got out of prison he went to New York and kept a whisky saloon in the Bowery for a time, then disappeared from view.
He always claimed to be Sir Roger Tichborne until death called for him. This was but a few months ago—not very much short of a generation since he left Wagga-Wagga to go and possess himself of his estates. On his death-bed he yielded up his secret, and confessed in writing that he was only Arthur Orton of Wapping, able seaman and butcher—that and nothing more. But it is scarcely to be doubted that there are people whom even his dying confession will not convince. The old habit of assimilating incredibilities must have made strong food a necessity in their case; a weaker article would probably disagree with them.
I was in London when the Claimant stood his trial for perjury. I attended one of his showy evenings in the sumptuous quarters provided for him from the purses of his adherents and well-wishers. He was in evening dress, and I thought him a rather fine and stately creature. There were about twenty-five gentlemen present; educated men, men moving in good society, none of them commonplace; some of them were men of distinction, none of them were obscurities. They were his cordial friends and admirers. It was "Sir Roger," always "Sir Roger," on all hands; no one withheld the title, all turned it from the tongue with unction, and as if it tasted good.
For many years I had had a mystery in stock. Melbourne, and only Melbourne, could unriddle it for me. In 1873 I arrived in London with my wife and young child, and presently received a note from Naples signed by a name not familiar to me. It was not Bascom, and it was not Henry; but I will call it Henry Bascom for convenience's sake. This note, of about six lines, was written on a strip of white paper whose end-edges were ragged. I came to be familiar with those strips in later years. Their size and pattern were always the same. Their contents were usually to the same effect: would I and mine come to the writer's country-place in England on such and such a date, by such and such a train, and stay twelve days and depart by such and such a train at the end of the specified time? A carriage would meet us at the station.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Following the Equator»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Following the Equator» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Following the Equator» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.