…в «Лэ об оборотне» (Lais du Bisclaveret)… — При написании этого лэ Мария Французская использовала два разных сюжета. Первый сюжет — история об оборотне, описанная Плинием в его «Естественной истории»; второй сюжет — измена жены, не имеющая особых связей с легендами об оборотнях.
…E es boscages meisun tindrent. — На сайте «Wikisource» и в других электронных ресурсах по французской литературе приводится несколько иная редакция текста:
Bisclavret ad nun en Bretan,
garwaf l’apelent li Norman.
Jadis le poeit hume oïr
E sovent suleit avenir,
Humes plusurs garual devindrent
E es boscages meisun tindrent.
Бисклавре — слово bisclavret происходит от bleiz lavaret, «говорящий волк».
Гарваф — слово garwaf (в другом варианте garwalf ) родственно английскому werewolf (вервольф).
«Breslauische Sammlungen» — немецкое естественно-научное периодическое издание начала XVIII века.
Виериус — видимо, имеется в виду Иоганн Вир (Вирус, Вейер; 1515–1588), голландский врач, оккультист, демонолог.
Форестус Петрус (Питер ван Фореест) (1521–1597) — голландский врач и ученый.
Гийом Брабантский — есть предположения, что так называли Фому из Кантимпрэ (1201–1270 или 1272), монаха-доминиканца, проповедника, теолога.
Пейре Видаль (кон. XII — нач. XIII в.) — один из наиболее знаменитых провансальских трубадуров.
Финцелиус Иов (1526 (или 1530) — 1589) — немецкий врач, гуманист, автор трактата «De miraculis sui temporise».
Луцилий Гай (ок. 180–102 до н. э.) — древнеримский поэт.
Плавт (сер. III в. — ок. 184 до н. э.) — древнеримский комедиограф.
Помпонацци Пьетро (1462–1525) — итальянский философ-схоласт.
Боден Жан (1530–1596) — французский политический мыслитель, правовед.
Донатус из Альтомаре (1508–1566) — неаполитанский врач.
В День святого Михаила… — У католиков отмечается 29 сентября.
Боге Анри (1550–1619) — верховный судья графства Бургундия, один из лучших законоведов своего времени.
…в эпоху англосаксонских королевств. — Англосаксонский период — эпоха в истории Великобритании, начавшаяся в V веке с высадки на Британских островах отрядов англов, саксов и ютов и образования англосаксонских государств и завершившаяся в XI веке нормандским завоеванием страны.
Кемпион Томас (1567–1620) — поэт, музыкант, юрист и медик, обосновавший необходимость ввести в английскую поэзию формы античного стихосложения, автор стихов (в том числе на латыни), песен, пьес для королевского двора, современник Шекспира.
Гервасий Тильберийский (сер. XII в. — 1220-е) — англо-латинский писатель, государственный деятель.
Боэций Гектор (ок. 1465 — ок. 1536) — гуманист, историк, написавший на латыни труд «История Шотландии» (Scotorum Historiae).
Роберт Линдсей из Питскотти (ок. 1532 — ок. 1580) — шотландский историк-хронист.
Ангус — историческая область на востоке Шотландии.
Эндрю из Винтауна (ок. 1350 — ок. 1423) — шотландский поэт, хронист.
Блаженный Иероним Стридонский (347–419/420) — один из крупнейших ученых и писателей раннего христианства. Указанная Бэринг-Гулдом дата неточна: согласно новейшей хронологии, по Галлии Иероним путешествовал в 367–370 годах.
Гиббон Эдуард (1737–1794) — английский историк.
Юм Дэвид (1711–1776) — шотландский философ, историк, экономист.
Ле-Бессен — полное название Ле-Брёй-ан-Бессен (фр. Le Breuil-en-Bessin), округ (коммуна) во Франции, находится в регионе Нижняя Нормандия.
Шлейхер Август (1821–1868) — немецкий языковед.
…крепче сна и силы богатырской. — Русский текст цит. по книге: Сахаров И. П. Сказания русского народа. СПб., 1841. Т. 1.
Вацерад — мнимый автор чешских глосс, относящихся к XII веку, в латинской рукописи «Mater verborum». Глоссы эти, изданные сперва В. Ганкой в «Zbirka nejdavnĕjšich slovniku» (1833), а потом П. И. Шафариком и Ф. Палацким в «Die ältesten Denkmäler d. böhmischen Sprache» (1840), вызвали недоверие у многих филологов. Теперь окончательно доказано, что и имя Вацерада, и большинство глосс, а мифологические все без исключения — простая подделка.
Читать дальше