Mark Twain - The 30,000 Dollar Bequest and Other Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Mark Twain - The 30,000 Dollar Bequest and Other Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The 30,000 Dollar Bequest and Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The 30,000 Dollar Bequest and Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The 30,000 Dollar Bequest and Other Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The 30,000 Dollar Bequest and Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

F. Oh, false, perjured woman, thou didst chill my blood, and makest me a demon like thyself. I saw the ring.

A. He found it, then, or got it clandestinely; send for him, and let him confess the truth; let his confession be sifted.

F. And you still wish to see him! I tell you, madam, he hath already confessed, and thou knowest the darkness of thy heart.

A. What, my deceived Farcillo, that I gave him the ring, in which all my affections were concentrated? Oh, surely not.

F. Aye, he did. Ask thy conscience, and it will speak with a voice of thunder to thy soul.

A. He will not say so, he dare not, he cannot.

F. No, he will not say so now, because his mouth, I trust, is hushed in death, and his body stretched to the four winds of heaven, to be torn to pieces by carnivorous birds.

A. What, he is dead, and gone to the world of spirits with that declaration in his mouth? Oh, unhappy man! Oh, insupportable hour!

F. Yes, and had all his sighs and looks and tears been lives, my great revenge could have slain them all, without the least condemnation.

A. Alas! he is ushered into eternity without testing the matter for which I am abused and sentenced and condemned to die.

F. Cursed, infernal woman! Weepest thou for him to my face? He that hath robbed me of my peace, my energy, the whole love of my life? Could I call the fabled Hydra, I would have him live and perish, survive and die, until the sun itself would grow dim with age. I would make him have the thirst of a Tantalus, and roll the wheel of an Ixion, until the stars of heaven should quit their brilliant stations.

A. Oh, invincible God, save me! Oh, unsupportable moment! Oh, heavy hour! Banish me, Farcillo—send me where no eye can ever see me, where no sound shall ever great my ear; but, oh, slay me not, Farcillo; vent thy rage and thy spite upon this emaciated frame of mine, only spare my life.

F. Your petitions avail nothing, cruel Amelia.

A. Oh, Farcillo, perpetrate the dark deed tomorrow; let me live till then, for my past kindness to you, and it may be some kind angel will show to you that I am not only the object of innocence, but one who never loved another but your noble self.

F. Amelia, the decree has gone forth, it is to be done, and that quickly; thou art to die, madam.

A. But half an hour allow me, to see my father and my only child, to tell her the treachery and vanity of this world.

F. There is no alternative, there is no pause: my daughter shall not see its deceptive mother die; your father shall not know that his daughter fell disgraced, despised by all but her enchanting Malos.

A. Oh, Farcillo, put up thy threatening dagger into its scabbard; let it rest and be still, just while I say one prayer for thee and for my child.

F. It is too late, thy doom is fixed, thou hast not confessed to Heaven or to me, my child's protector—thou art to die. Ye powers of earth and heaven, protect and defend me in this alone. (STABS HER WHILE IMPLORING FOR MERCY.)

A. Oh, Farcillo, Farcillo, a guiltless death I die.

F. Die! die! die!

(Gracia enters running, falls on her knees weeping, and kisses Amelia.)

G. Oh, Farcillo, Farcillo! oh, Farcillo!

F. I am here, the genius of the age, and the avenger of my wrongs.

G. Oh, lady, speak once more; sweet Amelia, on, speak again. Gone, gone—yes, forever gone! Farcillo, oh, cold-hearted Farcillo, some evil fiend hath urged you to do this, Farcillo.

F. Say not so again, or you shall receive the same fate. I did the glorious deed, madam—beware, then, how you talk.

G. I fear not your implements of war; I will let you know you have not the power to do me harm. If you have a heart of triple brass, it shall be reached and melted, and thy blood shall chill thy veins and grow stiff in thy arteries. Here is the ring of the virtuous and innocent murdered Amelia; I obtained it from Malos, who yet lives, in hopes that he will survive the wound given him, and says he got it clandestinely—declares Amelia to be the princess of truth and virtue, invulnerable to anything like forgetting her first devotion to thee. The world has heard of your conduct and your jealousy, and with one universal voice declares her to be the best of all in piety; that she is the star of this great universe, and a more virtuous woman never lived since the wheels of time began. Oh, had you waited till tomorrow, or until I had returned, some kind window would have been opened to her relief. But, alas! she is gone—yes, forever gone, to try the realities of an unknown world!

(Farcillo leaning over the body of Amelia.)

F. Malos not dead, and here is my ring! Oh, Amelia! falsely murdered! Oh, bloody deed! Oh, wretch that I am! Oh, angels forgive me! Oh, God, withhold thy vengeance! Oh, Amelia! if Heaven would make a thousand worlds like this, set with diamonds, and all of one perfect chrysolite, I would not have done this for them all, I would not have frowned and cursed as I did. Oh, she was heavenly true, nursed in the very lap of bright angels! Cursed slave that I am! Jealousy, oh! thou infernal demon! Lost, lost to every sense of honor! Oh! Amelia—heaven-born Amelia—dead, dead! Oh! oh! oh!—then let me die with thee. Farewell! farewell! ye world that deceived me! (STABS HIMSELF.)

Soon after the excitement of this tragical scene was over, and the enlisted feeling for Amelia had grown more buoyant with Elfonzo and Ambulinia, he determined to visit his retired home, and make the necessary improvements to enjoy a better day; consequently he conveyed the following lines to Ambulinia:

Go tell the world that hope is glowing,
Go bid the rocks their silence break,
Go tell the stars that love is glowing,
Then bid the hero his lover take.

In the region where scarcely the foot of man hath ever trod, where the woodman hath not found his way, lies a blooming grove, seen only by the sun when he mounts his lofty throne, visited only by the light of the stars, to whom are entrusted the guardianship of earth, before the sun sinks to rest in his rosy bed. High cliffs of rocks surround the romantic place, and in the small cavity of the rocky wall grows the daffodil clear and pure; and as the wind blows along the enchanting little mountain which surrounds the lonely spot, it nourishes the flowers with the dew-drops of heaven. Here is the seat of Elfonzo; darkness claims but little victory over this dominion, and in vain does she spread out her gloomy wings. Here the waters flow perpetually, and the trees lash their tops together to bid the welcome visitor a happy muse. Elfonzo, during his short stay in the country, had fully persuaded himself that it was his duty to bring this solemn matter to an issue. A duty that he individually owed, as a gentleman, to the parents of Ambulinia, a duty in itself involving not only his own happiness and his own standing in society, but one that called aloud the act of the parties to make it perfect and complete. How he should communicate his intentions to get a favorable reply, he was at a loss to know; he knew not whether to address Esq. Valeer in prose or in poetry, in a jocular or an argumentative manner, or whether he should use moral suasion, legal injunction, or seizure and take by reprisal; if it was to do the latter, he would have no difficulty in deciding in his own mind, but his gentlemanly honor was at stake; so he concluded to address the following letter to the father and mother of Ambulinia, as his address in person he knew would only aggravate the old gentleman, and perhaps his lady.

Cumming, Ga., January 22, 1844

Mr. and Mrs. Valeer—

Again I resume the pleasing task of addressing you, and once more beg an immediate answer to my many salutations. From every circumstance that has taken place, I feel in duty bound to comply with my obligations; to forfeit my word would be more than I dare do; to break my pledge, and my vows that have been witnessed, sealed, and delivered in the presence of an unseen Deity, would be disgraceful on my part, as well as ruinous to Ambulinia. I wish no longer to be kept in suspense about this matter. I wish to act gentlemanly in every particular. It is true, the promises I have made are unknown to any but Ambulinia, and I think it unnecessary to here enumerate them, as they who promise the most generally perform the least. Can you for a moment doubt my sincerity or my character? My only wish is, sir, that you may calmly and dispassionately look at the situation of the case, and if your better judgment should dictate otherwise, my obligations may induce me to pluck the flower that you so diametrically opposed. We have sword by the saints—by the gods of battle, and by that faith whereby just men are made perfect—to be united. I hope, my dear sir, you will find it convenient as well as agreeable to give me a favorable answer, with the signature of Mrs. Valeer, as well as yourself.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The 30,000 Dollar Bequest and Other Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The 30,000 Dollar Bequest and Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The 30,000 Dollar Bequest and Other Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «The 30,000 Dollar Bequest and Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x