Mark Twain - The Mysterious Stranger

Здесь есть возможность читать онлайн «Mark Twain - The Mysterious Stranger» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mysterious Stranger: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mysterious Stranger»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Mysterious Stranger — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mysterious Stranger», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In the afternoon of the fourth day after the catastrophe old Ursula appeared at our house and asked for some washing to do, and begged my mother to keep this secret, to save Marget's pride, who would stop this project if she found it out, yet Marget had not enough to eat and was growing weak. Ursula was growing weak herself, and showed it; and she ate of the food that was offered her like a starving person, but could not be persuaded to carry any home, for Marget would not eat charity food. She took some clothes down to the stream to wash them, but we saw from the window that handling the bat was too much for her strength; so she was called back and a trifle of money offered her, which she was afraid to take lest Marget should suspect; then she took it, saying she would explain that she found it in the road. To keep it from being a lie and damning her soul, she got me to drop it while she watched; then she went along by there and found it, and exclaimed with surprise and joy, and picked it up and went her way. Like the rest of the village, she could tell every-day lies fast enough and without taking any precautions against fire and brimstone on their account; but this was a new kind of lie, and it had a dangerous look because she hadn't had any practice in it. After a week's practice it wouldn't have given her any trouble. It is the way we are made.

I was in trouble, for how would Marget live? Ursula could not find a coin in the road every day—perhaps not even a second one. And I was ashamed, too, for not having been near Marget, and she so in need of friends; but that was my parents' fault, not mine, and I couldn't help it.

I was walking along the path, feeling very down-hearted, when a most cheery and tingling freshening-up sensation went rippling through me, and I was too glad for any words, for I knew by that sign that Satan was by. I had noticed it before. Next moment he was alongside of me and I was telling him all my trouble and what had been happening to Marget and her uncle. While we were talking we turned a curve and saw old Ursula resting in the shade of a tree, and she had a lean stray kitten in her lap and was petting it. I asked her where she got it, and she said it came out of the woods and followed her; and she said it probably hadn't any mother or any friends and she was going to take it home and take care of it. Satan said:

"I understand you are very poor. Why do you want to add another mouth to feed? Why don't you give it to some rich person?"

Ursula bridled at this and said: "Perhaps you would like to have it. You must be rich, with your fine clothes and quality airs." Then she sniffed and said: "Give it to the rich—the idea! The rich don't care for anybody but themselves; it's only the poor that have feeling for the poor, and help them. The poor and God. God will provide for this kitten."

"What makes you think so?"

Ursula's eyes snapped with anger. "Because I know it!" she said. "Not a sparrow falls to the ground without His seeing it."

"But it falls, just the same. What good is seeing it fall?"

Old Ursula's jaws worked, but she could not get any word out for the moment, she was so horrified. When she got her tongue, she stormed out, "Go about your business, you puppy, or I will take a stick to you!"

I could not speak, I was so scared. I knew that with his notions about the human race Satan would consider it a matter of no consequence to strike her dead, there being "plenty more"; but my tongue stood still, I could give her no warning. But nothing happened; Satan remained tranquil—tranquil and indifferent. I suppose he could not be insulted by Ursula any more than the king could be insulted by a tumble-bug. The old woman jumped to her feet when she made her remark, and did it as briskly as a young girl. It had been many years since she had done the like of that. That was Satan's influence; he was a fresh breeze to the weak and the sick, wherever he came. His presence affected even the lean kitten, and it skipped to the ground and began to chase a leaf. This surprised Ursula, and she stood looking at the creature and nodding her head wonderingly, her anger quite forgotten.

"What's come over it?" she said. "Awhile ago it could hardly walk."

"You have not seen a kitten of that breed before," said Satan.

Ursula was not proposing to be friendly with the mocking stranger, and she gave him an ungentle look and retorted: "Who asked you to come here and pester me, I'd like to know? And what do you know about what I've seen and what I haven't seen?"

"You haven't seen a kitten with the hair-spines on its tongue pointing to the front, have you?"

"No—nor you, either."

"Well, examine this one and see."

Ursula was become pretty spry, but the kitten was spryer, and she could not catch it, and had to give it up. Then Satan said:

"Give it a name, and maybe it will come."

Ursula tried several names, but the kitten was not interested.

"Call it Agnes. Try that."

The creature answered to the name and came. Ursula examined its tongue. "Upon my word, it's true!" she said. "I have not seen this kind of a cat before. Is it yours?"

"No."

"Then how did you know its name so pat?"

"Because all cats of that breed are named Agnes; they will not answer to any other."

Ursula was impressed. "It is the most wonderful thing!" Then a shadow of trouble came into her face, for her superstitions were aroused, and she reluctantly put the creature down, saying: "I suppose I must let it go; I am not afraid—no, not exactly that, though the priest—well, I've heard people—indeed, many people... And, besides, it is quite well now and can take care of itself." She sighed, and turned to go, murmuring: "It is such a pretty one, too, and would be such company—and the house is so sad and lonesome these troubled days... Miss Marget so mournful and just a shadow, and the old master shut up in jail."

"It seems a pity not to keep it," said Satan.

Ursula turned quickly—just as if she were hoping some one would encourage her.

"Why?" she asked, wistfully.

"Because this breed brings luck."

"Does it? Is it true? Young man, do you know it to be true? How does it bring luck?"

"Well, it brings money, anyway."

Ursula looked disappointed. "Money? A cat bring money? The idea! You could never sell it here; people do not buy cats here; one can't even give them away." She turned to go.

"I don't mean sell it. I mean have an income from it. This kind is called the Lucky Cat. Its owner finds four silver groschen in his pocket every morning."

I saw the indignation rising in the old woman's face. She was insulted. This boy was making fun of her. That was her thought. She thrust her hands into her pockets and straightened up to give him a piece of her mind. Her temper was all up, and hot. Her mouth came open and let out three words of a bitter sentence,... then it fell silent, and the anger in her face turned to surprise or wonder or fear, or something, and she slowly brought out her hands from her pockets and opened them and held them so. In one was my piece of money, in the other lay four silver groschen. She gazed a little while, perhaps to see if the groschen would vanish away; then she said, fervently:

"It's true—it's true—and I'm ashamed and beg forgiveness, O dear master and benefactor!" And she ran to Satan and kissed his hand, over and over again, according to the Austrian custom.

In her heart she probably believed it was a witch-cat and an agent of the Devil; but no matter, it was all the more certain to be able to keep its contract and furnish a daily good living for the family, for in matters of finance even the piousest of our peasants would have more confidence in an arrangement with the Devil than with an archangel. Ursula started homeward, with Agnes in her arms, and I said I wished I had her privilege of seeing Marget.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mysterious Stranger»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mysterious Stranger» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Mysterious Stranger»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mysterious Stranger» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x