— Поставь эти цветы в воду, Комола, — сказал он, — не дай им увянуть. Сегодня вечером мы пойдем просить благословения у моей матери.
Комола опустила глаза.
— Ведь ты еще не знаешь всего, что со мной было…
— Тебе нечего мне рассказывать. Я знаю все.
Комола закрыла лицо руками.
— Но мать… — начала она и замолчала, не в силах продолжать.
Нолинакха отвел ее руки в сторону.
— Ма простила за свою жизнь много грехов. Без сомнения простит и ту, которая ничем не согрешила.
Согласно принципу Кармы, человек не властен изменить что-либо в своей жизни, ибо все, что с ним происходит, есть лишь воздаяние за его добрые и дурные поступки, совершенные в «прежнем рождении».
Бабу — господин. Обычно прибавляется к мужскому имени для выражения почтения.
«Брахмо-Самадж» — буквально «Общество Брахмы». Религиозная организация, основанная в 1828 г. видным просветителем и публицистом Индии Рам Мохон Раем.
Дада — принятое в Индии обращение к старшему брату.
«Благоприятный взгляд» — момент в индийском свадебном обряде, когда жених и невеста в первый раз видят друг друга.
Падма — один из двух самых крупных рукавов Ганга при впадении в Бенгальский залив.
Лакшми — в индийской мифологии богиня счастья и богатства, добродетельная и преданная супруга Вишну — бога-хранителя. Имя Лакшми стало в Индии нарицательным для красивой и преданной жены.
Сари — женская верхняя одежда, состоящая из цельного куска материи.
Пуджа — осенний праздник в честь богини Дурги. На этовремя (около десяти дней) закрываются учреждения и учебные заведения.
Индуизм — одно из наиболее распространенных в Индии религиозных верований. Ортодоксальный индуизм предусматривает строгое соблюдение обрядности и кастового деления.
По индийскому обычаю, при обручении жених и невеста одевают на шею друг другу цветочные гирлянды, которые служат символом любви и верности.
Деодар — гималайский кедр.
Бунгало — загородный дом.
Каястха — одна из высших каст; каста писцов.
Шил-нора — два плоских камня для растирания пряностей.
По законам индуизма, человек из высшей касты, пользующийся посудой, принадлежащей членам низших каст или людям, исповедующим иную религию, считается осквернившимся.
Пан — листья бетеля, употребляемые в Индии с примесью специй для жеванья.
Согласно индийской традиции, жена не должна называть мужа по имени, чтобы не навлечь на него несчастья.
Мадхусудон — эпитет бога Вишну.
Лучи — тонкие лепешки, жаренные в топленом масле.
Гхи — топленое масло.
Пайса — мелкая индийская монета, около копейки.
Мадура — древнее название территории в Пенджабе, на северо-западе Индии; Аудх — княжество, расположенное в долине Ганга, на северо-востоке страны.
Лакшман и Рама — герои древнеиндийского эпоса «Рамаяны». Когда Рама со своей супругой Ситой ушел в изгнание, его брат Лакшман последовал за ним и разделял все лишения и опасности.
Калинга — провинция на Коромандельском берегу, недалеко от Мадраса.
Пиринг и бето — сорта салата.
Рупия — основная денежная единица в Индии, приблизительно равная 84 копейкам. В рупии 16 анн.
Брахманы — каста жрецов, высшая из четырех основных каст в Индии.
Оннопурна — одно из воплощений Дурги. В индийской мифологии Дурга — богиня созидания и разрушения, очень почитаемая в Бенгалии. По религиозным верованиям, Дурга кормит весь мир.
Тамаринд — дерево из семейства бобовых; мякоть плодов тамаринда используют для приготовления лимонадов, сиропов и конфет.
Баньян — дерево, растущее в Индии. Его ветви дают многочисленные воздушные корни, которые, врастая в землю, образуют новые стволы.
Ним — название дерева, листья которого обладают целебными свойствами.
Суктуни — острая приправа из специй.
Читать дальше