Herbert Wells - Tono Bungay
Здесь есть возможность читать онлайн «Herbert Wells - Tono Bungay» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Tono Bungay
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Tono Bungay: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tono Bungay»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Tono Bungay — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tono Bungay», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
My uncle had in his inner office a big map of England, and as we took up fresh sections of the local press and our consignments invaded new areas, flags for advertisements and pink underlines for orders showed our progress.
"The romance of modern commerce, George!" my uncle would say, rubbing his hands together and drawing in air through his teeth. "The romance of modern commerce, eh? Conquest. Province by province. Like sogers."
We subjugated England and Wales; we rolled over the Cheviots with a special adaptation containing eleven per cent. of absolute alcohol; "Tono-Bungay: Thistle Brand." We also had the Fog poster adapted to a kilted Briton in a misty Highland scene.
Under the shadow of our great leading line we were presently taking subsidiary specialties into action; "Tono-Bungay Hair Stimulant" was our first supplement. Then came "Concentrated Tono-Bungay" for the eyes. That didn't go, but we had a considerable success with the Hair Stimulant. We broached the subject, I remember, in a little catechism beginning: "Why does the hair fall out? Because the follicles are fagged. What are the follicles?..." So it went on to the climax that the Hair Stimulant contained all "The essential principles of that most reviving tonic, Tono-Bungay, together with an emollient and nutritious oil derived from crude Neat's Foot Oil by a process of refinement, separation and deodorization.... It will be manifest to any one of scientific attainments that in Neat's Foot Oil derived from the hoofs and horns of beasts, we must necessarily have a natural skin and hair lubricant."
And we also did admirable things with our next subsidiaries, "Tono-Bungay Lozenges," and "Tono-Bungay Chocolate." These we urged upon the public for their extraordinary nutritive and recuperative value in cases of fatigue and strain. We gave them posters and illustrated advertisements showing climbers hanging from marvelously vertical cliffs, cyclist champions upon the track, mounted messengers engaged in Aix-to-Ghent rides, soldiers lying out in action under a hot sun. "You can GO for twenty-four hours," we declared, "on Tono-Bungay Chocolate." We didn't say whether you could return on the same commodity. We also showed a dreadfully barristerish barrister, wig, side-whiskers, teeth, a horribly life-like portrait of all existing barristers, talking at a table, and beneath, this legend: "A Four Hours' Speech on Tono-Bungay Lozenges, and as fresh as when he began." Then brought in regiments of school-teachers, revivalist ministers, politicians and the like. I really do believe there was an element of "kick" in the strychnine in these lozenges, especially in those made according to our earlier formula. For we altered all our formulae—invariably weakening them enormously as sales got ahead.
In a little while—so it seems to me now—we were employing travelers and opening up Great Britain at the rate of a hundred square miles a day. All the organisation throughout was sketched in a crude, entangled, half-inspired fashion by my uncle, and all of it had to be worked out into a practicable scheme of quantities and expenditure by me. We had a lot of trouble finding our travelers; in the end at least half of them were Irish-Americans, a wonderful breed for selling medicine. We had still more trouble over our factory manager, because of the secrets of the inner room, and in the end we got a very capable woman, Mrs. Hampton Diggs, who had formerly managed a large millinery workroom, whom we could trust to keep everything in good working order without finding out anything that wasn't put exactly under her loyal and energetic nose. She conceived a high opinion of Tono-Bungay and took it in all forms and large quantities so long as I knew her. It didn't seem to do her any harm. And she kept the girls going quite wonderfully.
My uncle's last addition to the Tono-Bungay group was the Tono-Bungay Mouthwash. The reader has probably read a hundred times that inspiring inquiry of his, "You are Young Yet, but are you Sure Nothing has Aged your Gums?"
And after that we took over the agency for three or four good American lines that worked in with our own, and could be handled with it; Texan Embrocation, and "23—to clear the system" were the chief....
I set down these bare facts. To me they are all linked with the figure of my uncle. In some of the old seventeenth and early eighteenth century prayerbooks at Bladesover there used to be illustrations with long scrolls coming out of the mouths of the wood-cut figures. I wish I could write all this last chapter on a scroll coming out of the head of my uncle, show it all the time as unfolding and pouring out from a short, fattening, small-legged man with stiff cropped hair, disobedient glasses on a perky little nose, and a round stare behind them. I wish I could show you him breathing hard and a little through his nose as his pen scrabbled out some absurd inspiration for a poster or a picture page, and make you hear his voice, charged with solemn import like the voice of a squeaky prophet, saying, "George! list'n! I got an ideer. I got a notion! George!"
I should put myself into the same picture. Best setting for us, I think, would be the Beckenham snuggery, because there we worked hardest. It would be the lamplit room of the early nineties, and the clock upon the mantel would indicate midnight or later. We would be sitting on either side of the fire, I with a pipe, my uncle with a cigar or cigarette. There would be glasses standing inside the brass fender. Our expressions would be very grave. My uncle used to sit right back in his armchair; his toes always turned in when he was sitting down and his legs had a way of looking curved, as though they hadn't bones or joints but were stuffed with sawdust.
"George, whad'yer think of T.B. for sea-sickness?" he would say.
"No good that I can imagine."
"Oom! No harm TRYING, George. We can but try."
I would suck my pipe. "Hard to get at. Unless we sold our stuff specially at the docks. Might do a special at Cook's office, or in the Continental Bradshaw."
"It 'ud give 'em confidence, George."
He would Zzzz, with his glasses reflecting the red of the glowing coals.
"No good hiding our light under a Bushel," he would remark.
I never really determined whether my uncle regarded Tono-Bungay as a fraud, or whether he didn't come to believe in it in a kind of way by the mere reiteration of his own assertions. I think that his average attitude was one of kindly, almost parental, toleration. I remember saying on one occasion, "But you don't suppose this stuff ever did a human being the slightest good all?" and how his face assumed a look of protest, as of one reproving harshness and dogmatism.
"You've a hard nature, George," he said. "You're too ready to run things down. How can one TELL? How can one venture to TELL!..."
I suppose any creative and developing game would have interested me in those years. At any rate, I know I put as much zeal into this Tono-Bungay as any young lieutenant could have done who suddenly found himself in command of a ship. It was extraordinarily interesting to me to figure out the advantage accruing from this shortening of the process or that, and to weigh it against the capital cost of the alteration. I made a sort of machine for sticking on the labels, that I patented; to this day there is a little trickle of royalties to me from that. I also contrived to have our mixture made concentrated, got the bottles, which all came sliding down a guarded slant-way, nearly filled with distilled water at one tap, and dripped our magic ingredients in at the next. This was an immense economy of space for the inner sanctum. For the bottling we needed special taps, and these, too, I invented and patented.
We had a sort of endless band of bottles sliding along an inclined glass trough made slippery with running water. At one end a girl held them up to the light, put aside any that were imperfect and placed the others in the trough; the filling was automatic; at the other end a girl slipped in the cork and drove it home with a little mallet. Each tank, the little one for the vivifying ingredients and the big one for distilled water, had a level indicator, and inside I had a float arrangement that stopped the slide whenever either had sunk too low. Another girl stood ready with my machine to label the corked bottles and hand them to the three packers, who slipped them into their outer papers and put them, with a pad of corrugated paper between each pair, into a little groove from which they could be made to slide neatly into position in our standard packing-case. It sounds wild, I know, but I believe I was the first man in the city of London to pack patent medicines through the side of the packing-case, to discover there was a better way in than by the lid. Our cases packed themselves, practically; had only to be put into position on a little wheeled tray and when full pulled to the lift that dropped them to the men downstairs, who padded up the free space and nailed on top and side. Our girls, moreover, packed with corrugated paper and matchbook-wood box partitions when everybody else was using expensive young men to pack through the top of the box with straw, many breakages and much waste and confusion.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Tono Bungay»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tono Bungay» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Tono Bungay» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.