That night, I suppose at about eleven o’clock, I was sitting in my room finishing a book when I suddenly heard agitated shouts and cries from the garden coming in through my open window. Something was obviously going on over at the hotel. Feeling concerned rather than curious, I immediately hurried across—it was some fifty paces—and found the guests and staff milling around in great excitement. Madame Henriette, whose husband had been playing dominoes with his friend from Namur as usual, had not come back from her evening walk on the terrace by the beach, and it was feared that she had suffered an accident. The normally ponderous, slow-moving manufacturer kept charging down to the beach like a bull, and when he called: “Henriette! Henriette!” into the night, his voice breaking with fear, the sound conveyed something of the terror and the primeval nature of a gigantic animal wounded to death. The waiters and pageboys ran up and down the stairs in agitation, all the guests were woken and the police were called. The fat man, however, trampled and stumbled his way through all this, waistcoat unbuttoned, sobbing and shrieking as he pointlessly shouted the name “Henriette! Henriette!” into the darkness. By now the children were awake upstairs, and stood at the window in their night dresses, calling down for their mother. Their father hurried upstairs again to comfort them.
And then something so terrible happened that it almost defies retelling, for a violent strain on human nature, at moments of extremity, can often give such tragic expression to a man’s bearing that no images or words can reproduce it with the same lightning force. Suddenly the big, heavy man came down the creaking stairs with a changed look on his face, very weary and yet grim. He had a letter in his hand. “Call them all back!” he told the hotel major-domo, in a barely audible voice. “Call everyone in again. There’s no need. My wife has left me.”
Mortally wounded as he was, the man showed composure, a tense, superhuman composure as he faced all the people standing around, looking at him curiously as they pressed close and then suddenly turned away again, each of them feeling alarmed, ashamed and confused. He had just enough strength left to make his way unsteadily past us, looking at no one, and switch off the light in the reading room. We heard the sound of his ponderous, massive body dropping heavily into an armchair, and then a wild, animal sobbing, the weeping of a man who has never wept before. That elemental pain had a kind of paralysing power over every one of us, even the least of those present. None of the waiters, none of the guests who had joined the throng out of curiosity, ventured either a smile or a word of condolence. Silently, one by one, as if put to shame by so shattering an emotional outburst, we crept back to our rooms, while that stricken specimen of mankind shook and sobbed alone with himself in the dark as the building slowly laid itself to rest, whispering, muttering, murmuring and sighing.
You will understand that such an event, striking like lightning before our very eyes and our perceptions, was likely to cause considerable turmoil in persons usually accustomed to an easygoing existence and carefree pastimes. But while this extraordinary incident was certainly the point of departure for the discussion that broke out so vehemently at our table, almost bringing us to blows, in essence the dispute was more fundamental, an angry conflict between two warring concepts of life. For it soon became known from the indiscretion of a chambermaid who had read the letter—in his helpless fury, the devastated husband had crumpled it up and dropped it on the floor somewhere—that Madame Henriette had not left alone but, by mutual agreement, with the young Frenchman (for whom most people’s liking now swiftly began to evaporate). At first glance, of course, it might seem perfectly understandable for this minor Madame Bovary to exchange her stout, provincial husband for an elegant and handsome young fellow. But what aroused so much indignation in all present was the circumstance that neither the manufacturer nor his daughters, nor even Madame Henriette herself, had ever set eyes on this Lovelace before, and consequently their evening conversation for a couple of hours on the terrace, and the one-hour session in the garden over black coffee, seemed to have sufficed to make a woman about thirty-three years old and of blameless reputation abandon her husband and two children overnight, following a young dandy previously unknown to her without a second thought. This apparently evident fact was unanimously condemned at our table as perfidious deceit and a cunning manoeuvre on the part of the two lovers: of course Madame Henriette must have been conducting a clandestine affair with the young man long before, and he had come here, Pied Piper that he was, only to settle the final details of their flight, for—so our company deduced—it was out of the question for a decent woman who had known a man a mere couple of hours to run off just like that when he first whistled her up. It amused me to take a different view, and I energetically defended such an eventuality as possible, even probable in a woman who at heart had perhaps been ready to take some decisive action through all the years of a tedious, disappointing marriage. My unexpected opposition quickly made the discussion more general, and it became particularly agitated when both married couples, the Germans and the Italians alike, denied the existence of the coup de foudre with positively scornful indignation, condemning it as folly and tasteless romantic fantasy.
Well, it’s of no importance here to go back in every detail over the stormy course of an argument conducted between soup and dessert: only professionals of the table d’hôte are witty, and points made in the heat of a chance dispute at table are usually banal, since the speakers resort to them clumsily and in haste. It is also difficult to explain how our discussion came to assume the form of insulting remarks so quickly; I think it grew so vehement in the first place because of the instinctive wish of both husbands to reassure themselves that their own wives were incapable of such shallow inconstancy. Unfortunately they could find no better way of expressing their feelings than to tell me that no one could speak as I did except a man who judged the feminine psyche by a bachelor’s random conquests, which came only too cheap. This accusation rather annoyed me, and when the German lady added her mite by remarking instructively that there were real women on the one hand and ‘natural-born tarts’ on the other, and in her opinion Madame Henriette must have been one of the latter, I lost patience entirely and became aggressive myself. Such a denial of the obvious fact that at certain times in her life a woman is delivered up to mysterious powers beyond her own will and judgement, I said, merely concealed fear of our own instincts, of the demonic element in our nature, and many people seemed to take pleasure in feeling themselves stronger, purer and more moral than those who are ‘easily led astray’. Personally, I added, I thought it more honourable for a woman to follow her instincts freely and passionately than to betray her husband in his own arms with her eyes closed, as so many did. Such, roughly, was the gist of my remarks, and the more the others attacked poor Madame Henriette in a conversation now rising to fever pitch, the more passionately I defended her (going far beyond what I actually felt in the case). My enthusiasm amounted to what in student circles might have been described as a challenge to the two married couples, and as a not very harmonious quartet they went for me with such indignant solidarity that the old Dane, who was sitting there with a jovial expression, much like the referee at a football match with stopwatch in hand, had to tap his knuckles on the table from time to time in admonishment. “Gentlemen, please!” But it never worked for long. One of the husbands had jumped up from the table three times already, red in the face, and could be calmed by his wife only with difficulty—in short, a dozen minutes more and our discussion would have ended in violence, had not Mrs C suddenly poured oil on the stormy waters of the conversation.
Читать дальше