• Пожаловаться

Pelham Wodehouse: Love Among the Chickens

Здесь есть возможность читать онлайн «Pelham Wodehouse: Love Among the Chickens» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 0809592762, издательство: Wildside Press; (March 2004), категория: Классическая проза / Юмористическая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Pelham Wodehouse Love Among the Chickens

Love Among the Chickens: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Love Among the Chickens»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Pelham Wodehouse: другие книги автора


Кто написал Love Among the Chickens? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Love Among the Chickens — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Love Among the Chickens», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Ten, dear.”

Ukridge turned triumphantly to me.

“You hear? Ten. Ten letters asking for hens. That’s the way to succeed. Push and enterprise.”

“Six of them haven’t answered, Stanley, dear, and the rest refused.”

“Immaterial,” said Ukridge with a grand gesture. “That doesn’t matter. The point is that the letters were written. It shows we are solid and practical. Well now, can you get your things ready by to-morrow, Garny old horse?”

Strange how one reaches an epoch-making moment in one’s life without recognising it. If I had refused that invitation, I would not have—at any rate, I would have missed a remarkable experience. It is not given to everyone to see Stanley Featherstonehaugh Ukridge manage a chicken farm.

“I was thinking of going somewhere where I could get some golf,” I said undecidedly.

“Combes Regis is just the place for you, then. Perfect hot-bed of golf. Full of the finest players. Can’t throw a brick without hitting an amateur champion. Grand links at the top of the hill not half a mile from the farm. Bring your clubs. You’ll be able to play in the afternoons. Get through serious work by lunch time.”

“You know,” I said, “I am absolutely inexperienced as regards fowls. I just know enough to help myself to bread sauce when I see one, but no more.”

“Excellent! You’re just the man. You will bring to the work a mind unclouded by theories. You will act solely by the light of your intelligence. And you’ve got lots of that. That novel of yours showed the most extraordinary intelligence—at least as far as that blighter at the bookstall would let me read. I wouldn’t have a professional chicken farmer about the place if he paid to come. If he applied to me, I should simply send him away. Natural intelligence is what we want. Then we can rely on you?”

“Very well,” I said slowly. “It’s very kind of you to ask me.”

“Business, laddie, pure business. Very well, then. We shall catch the eleven-twenty at Waterloo. Don’t miss it. Look out for me on the platform. If I see you first, I’ll shout.”

Chapter 3.

Waterloo Station, Some Fellow-Travellers, and a Girl with Brown Hair

The austerity of Waterloo Station was lightened on the following morning at ten minutes to eleven, when I arrived to catch the train to Combe Regis, by several gleams of sunshine and a great deal of bustle and activity on the various platforms. A porter took my suitcase and golf-clubs, and arranged an assignation on Number 6 platform. I bought my ticket, and made my way to the bookstall, where, in the interests of trade, I inquired in a loud and penetrating voice if they had got Jeremy Garnet’s “Manoeuvres of Arthur.” Being informed that they had not, I clicked my tongue reproachfully, advised them to order in a supply, as the demand was likely to be large, and spent a couple of shillings on a magazine and some weekly papers. Then, with ten minutes to spare, I went off in search of Ukridge.

I found him on platform six. The eleven-twenty was already alongside, and presently I observed my porter cleaving a path towards me with the suit-case and golf-bag.

“Here you are!” shouted Ukridge vigorously. “Good for you. Thought you were going to miss it.”

I shook hands with the smiling Mrs. Ukridge.

“I’ve got a carriage and collared two corner seats. Millie goes down in another. She doesn’t like the smell of smoke when she’s travelling. Hope we get the carriage to ourselves. Devil of a lot of people here this morning. Still, the more people there are in the world, the more eggs we shall sell. I can see with half an eye that all these blighters are confirmed egg-eaters. Get in, sonnie. I’ll just see the missis into her carriage, and come back to you.”

I entered the compartment, and stood at the door, looking out in the faint hope of thwarting an invasion of fellow-travellers. Then I withdrew my head suddenly and sat down. An elderly gentleman, accompanied by a pretty girl, was coming towards me. It was not this type of fellow traveller whom I had hoped to keep out. I had noticed the girl at the booking office. She had waited by the side of the queue while the elderly gentleman struggled gamely for the tickets, and I had had plenty of opportunity of observing her appearance. I had debated with myself whether her hair should rightly be described as brown or golden. I had finally decided on brown. Once only had I met her eyes, and then only for an instant. They might be blue. They might be grey. I could not be certain. Life is full of these problems.

“This seems to be tolerably empty, my dear Phyllis,” said the elderly gentleman, coming to the door of the compartment and looking in. “You’re sure you don’t object to a smoking-carriage?”

“Oh no, father. Not a bit.”

“Then I think …” said the elderly gentleman, getting in.

The inflection of his voice suggested the Irishman. It was not a brogue. There were no strange words. But the general effect was Irish.

“That’s good,” he said, settling himself and pulling out a cigar case.

The bustle of the platform had increased momentarily, until now, when, from the snorting of the engine, it seemed likely that the train might start at any minute, the crowd’s excitement was extreme. Shrill cries echoed down the platform. Lost sheep, singly and in companies, rushed to and fro, peering eagerly into carriages in search of seats. Piercing voices ordered unknown “Tommies” and “Ernies” to “keep by aunty, now.” Just as Ukridge returned, that /sauve qui peut/ of the railway crowd, the dreaded “Get in anywhere,” began to be heard, and the next moment an avalanche of warm humanity poured into the carriage.

The newcomers consisted of a middle-aged lady, addressed as Aunty, very stout and clad in a grey alpaca dress, skin-tight; a youth called Albert, not, it was to appear, a sunny child; a niece of some twenty years, stolid and seemingly without interest in life, and one or two other camp-followers and retainers.

Ukridge slipped into his corner, adroitly foiling Albert, who had made a dive in that direction. Albert regarded him fixedly and reproachfully for a space, then sank into the seat beside me and began to chew something that smelt of aniseed.

Aunty, meanwhile, was distributing her substantial weight evenly between the feet of the Irish gentleman and those of his daughter, as she leaned out of the window to converse with a lady friend in a straw hat and hair curlers, accompanied by three dirty and frivolous boys. It was, she stated, lucky that she had caught the train. I could not agree with her. The girl with the brown hair and the eyes that were neither blue or grey was bearing the infliction, I noticed, with angelic calm. She even smiled. This was when the train suddenly moved off with a jerk, and Aunty, staggering back, sat down on the bag of food which Albert had placed on the seat beside him.

“Clumsy!” observed Albert tersely.

“/Albert/, you mustn’t speak to Aunty so!”

“Wodyer want to sit on my bag for then?” said Albert disagreeably.

They argued the point. Argument in no wise interfered with Albert’s power of mastication. The odour of aniseed became more and more painful. Ukridge had lighted a cigar, and I understood why Mrs. Ukridge preferred to travel in another compartment, for

“In his hand he bore the brand

Which none but he might smoke.”

I looked across the carriage stealthily to see how the girl was enduring this combination of evils, and noticed that she had begun to read. And as she put the book down to look out of the window, I saw with a thrill that trickled like warm water down my spine that her book was “The Manoeuvres of Arthur.” I gasped. That a girl should look as pretty as that and at the same time have the rare intelligence to read Me … well, it seemed an almost superhuman combination of the excellencies. And more devoutly than ever I cursed in my heart these intrusive outsiders who had charged in at the last moment and destroyed for ever my chance of making this wonderful girl’s acquaintance. But for them, we might have become intimate in the first half hour. As it was, what were we? Ships that pass in the night! She would get out at some beastly wayside station, and vanish from my life without my ever having even spoken to her.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Love Among the Chickens»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Love Among the Chickens» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Pelham Wodehouse: Mike
Mike
Pelham Wodehouse
Pelham Wodehouse: The Gem Collector
The Gem Collector
Pelham Wodehouse
Pelham Wodehouse: William Tell Told Again
William Tell Told Again
Pelham Wodehouse
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Pelham Wodehouse
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Pelham Wodehouse
Pelham Wodehouse: A Damsel in Distress
A Damsel in Distress
Pelham Wodehouse
Отзывы о книге «Love Among the Chickens»

Обсуждение, отзывы о книге «Love Among the Chickens» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.