Тальбот Рид - Старшины Вильбайской школы

Здесь есть возможность читать онлайн «Тальбот Рид - Старшины Вильбайской школы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1946, Издательство: Детгиз, Жанр: Классическая проза, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Старшины Вильбайской школы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Старшины Вильбайской школы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть Тальбота Рида "Старшины Вильбайской школы" сродни книгам о Гарри Поттере, но представляют не сказочный, а вполне реальный рассказ о традиционном английском колледже вроде Итона или Херроу. В этой милой и доброй книжке, написанной со свойственными английской детской литературе увлекательностью и ненавязчивой дидактичностью, мы найдем точно такие же, как в школе волшебства Гарри Поттера соперничающие отделения, спортивные состязания, вызывающие взрыв школьных эмоций, одиннадцатилетних шалунов-первоклассников и семнадцатилетних старшеклассников-старшин, всеобщих кумиров, лучших спортсменов школы.

Старшины Вильбайской школы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Старшины Вильбайской школы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бедного мальчика дергали и тормошили немилосердно и в заключение заставили раз десять обежать вокруг всего двора ради спасения если не жизни, то новенькой курточки, которой угрожала серьезная опасность. Тщетно божился он, что он «совсем-совсем желтый», что отец его голосовал за Пони, — он был слишком удобным козлом отпущения. Впрочем, кончилось все к общему удовольствию: преследуемый вскочил в подъезд школы и спрятался в учительской, а преследователи почувствовали себя легче после такого хорошего моциона.

Мрачное настроение вильбайцев, однако, не рассеялось, и правду сказать, они усердно старались поддержать его. Узнав за уроками от учителей, что известие, сообщенное Броуном, верно, они решили наложить на себя траур по случаю горестного события: они добровольно отказались от предобеденной прогулки и, как только кончились уроки, засели за переписку штрафных стихотворений, заданных директором. Но на этот раз нашим героям не суждено было насладиться сознанием своего героизма. Не успели переписать они и двух строк, как дежурный обошел все отделения с известием, что директор приказал всем собратья в рекреационном зале. Вильбайцы пришли в недоумение. Что это значит? Неужели директор собирается прочесть им новую нотацию? Уж не жалеет ли он, что наказал их слишком легко, и не думает ли прибавить малую толику ко вчерашним штрафам? Такие или почти такие мысли проносились в голове каждого, когда он входил в рекреационный зал. Когда все собрались, вошел директор с письмом в руке. Вид у него был немного торжественный, но не сердитый.

— Вчера я должен был исполнить тяжелую обязанность — наказать почти всю школу за непростительное ослушание… — начал директор.

— Не понимаю, с какой стати они называют это «своей тяжелой обязанностью». По-моему, гораздо лучше наказывать, чем чтоб тебя наказывали, — шепнул Тельсон своему другу.

— Кто там шепчется? — спросил директор строго.

Тельсон прикусил язык, и директор продолжал:

— Надеюсь, что вы твердо запомнили то, что я сказал вам вчера. Ваш вчерашний проступок не мог остаться безнаказанным, и повторение его повлечет за собою еще более строгие меры. Но теперь я пришел говорить с вами не об этом. Я созвал вас сюда, чтобы прочесть вам письмо, которое я только что получил от вновь избранного депутата Шельпорта, мистера Чизмена.

При звуке этого ненавистного имени кто-то из вильбайцев так увлекся, что совершенно упустил из виду торжественность минуты и тихо свистнул. Директор положил на стол письмо и обратился к толпе самым «страшным» своим голосом:

— Кто осмелился свистать, извольте выйти на середину комнаты.

Из кучки «мартышек» выдвинулась донельзя сконфуженная фигура Лаукинса.

— Ступайте вон, а после обеда приходите ко мне, — сказал ему директор.

Лаукинс вышел, даже не пытаясь оправдываться. Получив такое предостережение, собрание притихло и выслушало директора без дальнейших перерывов.

— Вот что пишет мне мистер Чизмен:

Многоуважаемый доктор Патрик!

Надеюсь, что Вы позволите мне замолвить перед Вами слово за Ваших питомцев. Эти будущие государственные люди принимали, как Вам известно, деятельное участие в выборах, причем, к моему несчастью, симпатии их были не на моей стороне. Зная, что поход их в Шельпорт был предпринят не только без Вашего ведома, но и наперекор Вашему прямому запрещению, я боюсь, что маленькие преступники подвергнутся строгому, хотя, разумеется, заслуженному наказанию; а так как мне не хотелось бы быть даже косвенной причиной их огорчения, то я и беру на себя смелость просить Вас взглянуть как можно снисходительнее на эту детскую шалость. Могу Вас уверить, сударь, что если Вы найдете возможным отменить на этот раз всякие наказания, я буду благодарен Вам не менее Ваших питомцев. Примите уверения… и пр.

А.Чизмен.

Директор сложил письмо. Его немного удивило то гробовое молчание, каким оно было встречено; но он продолжал, не подавая виду, что что-нибудь заметил:

— Не решаясь отказать мистеру Чизмену в его великодушной просьбе, я отменяю как заданные мною штрафы, так и лишение прогулки на среду (среда была ближайшим праздником). Что касается классных старшин, то я не могу изменить своего решения относительно их. Затем мне остается только высказать, что, по моему мнению, вежливость требует, чтобы на любезную записку мистера Чизмена вы ответили общим благодарственным письмом. Можете идти.

И на это школьники промолчали. Дело в том, что большинство недоумевало, как принять это неожиданное письмо. Конечно, они ненавидели радикалов, но не менее ненавидели штрафы и лишение прогулки, и весьма вероятно, что если бы их предоставить самим себе, то они преспокойно воспользовались бы любезностью нового депутата. Не так думала кучка энтузиастов с Меррисоном во главе: для этой кучки невыносима была даже мысль о том, чтобы принять одолжение от радикала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Старшины Вильбайской школы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Старшины Вильбайской школы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Старшины Вильбайской школы»

Обсуждение, отзывы о книге «Старшины Вильбайской школы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x