Тальбот Рид - Старшины Вильбайской школы

Здесь есть возможность читать онлайн «Тальбот Рид - Старшины Вильбайской школы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1946, Издательство: Детгиз, Жанр: Классическая проза, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Старшины Вильбайской школы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Старшины Вильбайской школы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть Тальбота Рида "Старшины Вильбайской школы" сродни книгам о Гарри Поттере, но представляют не сказочный, а вполне реальный рассказ о традиционном английском колледже вроде Итона или Херроу. В этой милой и доброй книжке, написанной со свойственными английской детской литературе увлекательностью и ненавязчивой дидактичностью, мы найдем точно такие же, как в школе волшебства Гарри Поттера соперничающие отделения, спортивные состязания, вызывающие взрыв школьных эмоций, одиннадцатилетних шалунов-первоклассников и семнадцатилетних старшеклассников-старшин, всеобщих кумиров, лучших спортсменов школы.

Старшины Вильбайской школы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Старшины Вильбайской школы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сильк, — обратился к нему директор, — Джилькс обвиняет вас в том, что вы подали ему мысль подрезать шнурок шлюпки во время гонок.

— Он лжет: я только недавно узнал, что это сделал он, — проговорил Сильк, не глядя на директора.

— Нет, это ты лжешь, а не я, — сказал Джилькс. — Помнишь, как ты рассердился, когда меня исключили из числа команды нашей шлюпки и ты боялся, что мы проиграем пари? После того ты и придумал подрезать шнурок, а я согласился.

— И очень охотно, прибавь, — проговорил Сильк.

— Так, значит, вы действительно ему предлагали? — быстро спросил директор.

Сильк понял свою оплошность и начал было что-то такое путать, но директор остановил его:

— Довольно, Сильк. Прошу вас, не усугубляйте своей вины бесполезной ложью. Завтра вы оставите школу. Я сегодня же протелеграфирую вашему отцу. А теперь можете идти.

Но Сильк не доиграл своей партии. Взглянув искоса на Ридделя, он сказал:

— Прежде чем я оставлю школу, сударь, я считаю долгом довести до вашего сведения, что Виндгам-младший…

— Что еще такое? — перебил его директор с нетерпением.

— Виндгам-младший посещает рестораны: он несколько раз был в «Аквариуме», — продолжал, нисколько не смущаясь, Сильк. — Риддель об этом знает, но так как он, наверное, не сказал бы вам, то я и решился сказать, потому что…

— Старшина уже сказал мне, — произнес директор с нескрываемым презрением. — Можете идти, Сильк.

Таким образом, Сильк был лишен последнего удовольствия насолить Ридделю.

Расходясь в тот вечер по дортуарам, вильбайцы не подозревали о происшедших в школе переменах. Они знали только, что Силька и Джилькса потребовали к директору по поводу драки, слышали также от Виндгама о его «аресте» до конца года, но больше ничего не знали: не знали ни о новой дружбе между Ридделем и Блумфильдом, ни о разъяснении таинственного приключения во время гонок, ни об исключении Силька и Джилькса. Ничего не подозревали они и о разговоре, происходившем вечером в комнате старшины.

Джилькс, как было условлено между ним и Ридделем, ночевал в комнате последнего, где они проговорили далеко за полночь. Мы не станем подробно описывать их разговор. Читатель легко представит себе, что мог сказать такой великодушный и честный юноша, как Риддель, в утешение легкомысленному, не отличавшемуся строгими правилами, но все-таки не совсем испорченному Джильксу.

Не трудно представить также, что говорил своему новому другу Джилькс в последний вечер своего пребывания в старой школе.

Джилькс был счастлив, что нашел наконец человека, перед которым мог излить свое наболевшее сердце.

— И почему я не знал тебя раньше, как знаю теперь! — заключил он свои грустные признания. — Какое бы это было облегчение для меня! Теперь уже поздно быть друзьями…

— Отчего поздно? Мы можем переписываться, — предложил Риддель.

— В самом деле? Ты будешь мне писать? — спросил обрадованный Джилькс.

— Конечно, буду. Только и ты пиши. Я буду сообщать тебе все здешние новости.

Джилькс вздохнул.

— Вряд ли здешние новости будут для меня особенно радостны… Воображаю, как все будут бранить меня, когда узнают…

Он замолчал, но через минуту сказал робко:

— Вот что, Риддель: когда я уеду, ты когда-нибудь, при случае, скажи им всем, что я не такой уж негодяй, какой… каким могу показаться… скажи, что мне было очень стыдно и что… что… одним словом, я еще постараюсь стать честным человеком! — И бедный Джилькс горько расплакался.

Риддель долго утешал его, как маленького. Джилькс успокоился только тогда, когда Риддель обещал, что передаст его слова товарищам и напишет «правду», как они к нему отнесутся. После этого оба заснули с облегченным сердцем. Рано утром на другой день Риддель проводил Джилькса на железнодорожную станцию.

В тот же день уехал и Сильк. Силька никто не провожал, никто даже не видал, как он уезжал, потому что все были в классах.

После обеда воспитанникам было приказано собраться в рекреационном зале. Когда все собрались, вошел директор. Лицо его было серьезно.

— Я должен сообщить вам неприятную новость, — начал он. — Вероятно, вы уже заметили отсутствие между вами двух товарищей — Силька и Джилькса. Оба они исключены. Не стану распространяться об их вине — вы можете узнать о ней от старшины; но пусть пример их послужит предостережением для тех из вас, у кого правила чести недостаточно тверды или понятия о чести настолько смутны, что не всегда позволяют отличить честный поступок от бесчестного. Чтобы быть справедливым, я должен, однако, прибавить, что вина исключенных далеко не одинакова. Джилькс сам сознался в своем проступке и выказал глубокое раскаяние. К сожалению, не могу сказать того же о Сильке. Но вы не должны быть слишком строгими ни к тому, ни к другому и не кичиться своим превосходством.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Старшины Вильбайской школы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Старшины Вильбайской школы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Старшины Вильбайской школы»

Обсуждение, отзывы о книге «Старшины Вильбайской школы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x