Освальд Шпенглер 12
Автомат «Антисексус» чрезвычайно необходим при долгих путешествиях и очень удобен в пользовании. Эти автоматы совершенно необходимо теперь включить непременными элементами в оборудование каждой экспедиции, мало-мальски научно снаряженной. Наличие автоматов — лишний плюс для обеспечения успеха экспедиции.
Свен Гедин 13
Когда я был в России, я слышал песенку:
Хорошо тому живется,
Кто с молочницей живет:
Только ступит на порог,
Как сметана и творог! [Это можно опустить: две строчки. — (Прим. автора ). ]
Теперь, когда ежедневно беднеет Европа, и еще далеко не богата Россия, когда на каждого не придется по жене-молочнице, нужна механическая «молочница». Ее и призван заменить механизм «Антисексус». Ежегодно на проституцию тратит человечество около пятисот миллиардов рублей, не считая косвенных затрат здоровья, потери колоссального времени, наличия целого международного общественно вредного класса проституток и проститутов и пр. и т. п.
На эти сбережения, которые в сумме дадут около триллиона рублей в год, можно купить молока, сметаны и творога для каждого, не обуславливая такое сытное питание необходимостью иметь жену-молочницу.
Да. Но экономию в триллион в год, общедоступное молочное питание сделал ведь Антисексус!
Поэтому он действительнее любой самой революционной экономической реформы.
Кейнс 14
Я не пишу, я обычно действую. Я рассматриваю антисексусы как необходимое вооружение каждого культурного человека, — вооружение, действительное и дома и на фронте. Наш король декретировал освобождение антисексусов от всякого налога и пошлины. Женщина, освобожденная от половых обязанностей и половых последствий, увеличит актив нашей страны. Для члена союза фашистов наличие антисексуса обязательно — его должен иметь каждый, — от римского нищего до нашего короля.
Муссолини 15
Женщины проходят, как прошли крестовые походы. Антисексус нас застает как неизбежная утренняя заря. Но видно всякому: дело в форме, в стиле автоматической эпохи, а совсем не в существе, которого нет. На свете ведь не хватает одного — существования. Сладостный срам делается государственным обычаем, оставаясь сладостью. Жить можно уже не так тускло, как в презервативе.
Виктор Шкловский 16
Не имея возможности поместить все отзывы здесь, фирма предполагает издать три тома, специально посвященные оценке наших аппаратов мировыми светилами ума, чувства, поэзии, науки, добра, пользы, социал-демократизма, финансов, политики, коммунизма, техники и эстетизма. В ближайшем томе будут помещены оценочные рассуждения гг. Л. Авербаха, Землячки, Корнелия Зелинского, Сун-Цзи-Лин, Бачелиса, Гроссман-Рощина, Детердинга, С. Буданцева, Лоуренса Виндроуэра, Осинского, генерала По-лу-гуй, Тарасова-Родионова, проф. Вестингауза, Киршона 17и мн. др. уважаемых авторитетов.
Андрей Платонов, переводчик с французского
1926 г.
А. Знатнов
1Вымышленное издание.
2Виктор Борисович Шкловский (1893-1984) в книге «Третья фабрика» описал свою встречу с А. Платоновым в Воронеже: «Говорил Платонов о литературе, о Розанове, о том, что нельзя описывать закат и нельзя писать рассказов». (Cм.: Шкловский В. Третья фабрика. М. «Круг». 1926, стр. 125 — 131.)
3Дерулюфт — русско-германское общество воздушных сообщений. Люфт-Ганза — немецкое общество воздушных сообщений.
4Петер Крейцкопф — герой рассказа А. Платонова «Лунная бомба». (Первая публикация — журнал «Всемирный следопыт», 1926, № 12, стр. 3-15.) В этом рассказе есть упоминание «Антисексуса»: «…Он подкупил днем еще десятка полтора книг, заинтересовываясь лишь их названиями; это были: „Путешествие в смрадном газе“ Бурбара, „Голубые дороги“ Вогулова, „Зенитное время“ Шотта, „Антропоморфная революция“ Зага-Загтера, „Лунный огонь“ Феррента, „Антисексус“ Беркмана „Всегда ли была и будет история и что она такое наконец в самом деле?“ — философия Горгонда — и несколько других».
5Единственный сын Генри Форда — Эдсел — умер раньше своего отца. Перед своею же смертью Генри Форд организовал фонд, который с момента основания стал одним из богатейших филантропических учреждений подобного рода в мире. Иезекииль (из древнееврейского, «сделает сильным бог») — христианское имя. В связи с этим Т. Лангерак высказал гипотезу: «Можно предполагать, что автор нарочно называет Форда-сына Иезекииль, тем намекая на денежное поддержание Генри Фордом антисемитских изданий» («Russian Literature», 1981, № IX, р. 293). Подобная трактовка представляется спорной, если вспомнить, что точно такое же имя дал А. Платонов одному из персонажей своей пьесы «Ноев ковчег (Каиново отродье)» (1950) — Секерве. Видимо, смысл употребления этого имени, учитывая его этимологию, заключается в некоем избранничестве, в исключительности той роли, которую пытается взять на себя Форд-сын.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу