Antal Szerb - The Pendragon Legend

Здесь есть возможность читать онлайн «Antal Szerb - The Pendragon Legend» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Pendragon Legend: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Pendragon Legend»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

At an end-of-London-season soirée, the young Hungarian scholar-dilettante Janos Bátky is introduced to the Earl of Gwynedd, a reclusive eccentric who is the subject of strange rumors. Invited to the family seat — Pendragon Castle in North Wales — Bátky receives a mysterious phone call warning him not to go; but he does and finds himself in a bizarre world of mysticism and romance, animal experimentation, and planned murder. His quest to solve the central mystery takes him down strange byways — old libraries and warehouse cellars, Welsh mountains and underground tombs.

The Pendragon Legend — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Pendragon Legend», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He was followed by a procession of village children. But this was not mockery: they were really frightened, ready to take to their heels at the first hostile gesture from the prophet.

Osborne called out to him:

“Hey there, Pierce Gwyn Mawr. What’s new in the world?”

The prophet gave no reply. Though he looked towards us, I don’t think he saw us. His eyes were flickering and ecstatic; they also seemed, to me, to be filled with a supernatural fear, the universal fear felt by children and madmen of a world possessed by demons. I can’t say this for certain of course, being no expert in the reading of eyes.

Then, when Cynthia said something to him in Welsh, he stopped, appeared to recognise her, and a very specific terror seemed to engulf him. But he still made no reply.

She repeated her question. He spun round and, with astonishing nimbleness, sprinted towards the village with the children at his heels.

“For Heaven’s sake, Cynthia,” I asked, “what did you say to frighten him so badly?”

“Nothing,” she said, clearly shaken. “I only asked if he was hungry.”

“Interesting,” said Lene. “It sounded as if you were asking what it was like in Hell.”

“The Welsh language has a wonderful sound,” said Osborne. “It’s quite different. From another world. For example, can you imagine a language in which the word for beer is ‘cwrw’?”

By now my mind was making rapid connections, and it left me feeling uneasy again. So far as I knew, Pierce Gwyn Mawr was the only person apart from the Earl who had spoken with the midnight rider. The Castle Lake …

We joined the urgent migration to the village. Halfway there, the Earl overtook us in his open-topped tourer.

“Have you seen Pierce Gwyn Mawr?” he asked.

“Yes. He went down to the village.”

We climbed on board.

In the main street we found a large throng. Everyone was talking; everyone was excited and nervous. As the Earl approached a respectful silence fell and they made way for him.

We climbed out.

“Which of you has seen old Pierce Gwyn Mawr?”

“We all have,” said a farmer. “He jumped over the churchyard wall and vanished.”

We set off at speed in that direction, and the Rev Dafyd Jones came into view.

“He’s disappeared,” he said. “Vanished. As if swallowed by the graves.”

We carried on towards the burial ground. As we passed the front of the church we spotted John Griffith, leaning with his back against the door and waving triumphantly.

“I’ve got him,” he shouted. “I’ve got him. I’m not letting him out.”

“Of course,” the vicar cried. “The side door opens on to the graveyard. I didn’t realise it was open.”

The old man was sitting in a pew, exhausted. His head was slumped forwards, his body motionless. The vicar addressed him in Welsh; he slowly raised his head and stared around vaguely. At first he seemed not to see anything, then he noticed the Earl and his face twisted into a mask.

With an astonishing, ape-like agility he jumped up, leapt over several pews and made for the exit. But Lene was waiting by the door. She grabbed him round the neck and held him firmly until the others arrived and surrounded him.

“Get a good grip on him,” the Earl said to Griffith and another guard from the house whose presence I hadn’t noticed before.

The two men seized the old prophet, bundled him out of the church and lifted him into the car. The Earl climbed in, waved us goodbye, and drove off back to the castle.

We were left standing outside the church gazing after them. The prophet’s arrest had all the strangeness of a medieval prerogative being exercised. The others were completely flummoxed by it. By now however I had a theory. I’m never at a loss for these little explanations, and the intensive training of recent weeks had further developed my deductive propensities.

The prophet was the last man to see the midnight rider. He would have been acting as his servant while he was in residence up at Pendragon. Something dreadful must have happened to cause him to leave, his mind utterly deranged: the abducted child, Giles de Rais … And his feelings of horrified revulsion now extended to all the Pendragons, including Cynthia.

When we arrived back at the castle we were told that the Earl was preparing to set out on a journey.

“Miss Lene, I really am most sorry to leave while you are here as our guest. I have to go to Caerbryn. Osborne, would you have my mail forwarded there? I’m staying with old Mansfield, at Oaklea Farm.”

“My dear Earl,” Lene retorted. “I am distraught that my feminine charms seem to have so little power over you. But quite apart from that, I must caution you, in your own interests, not to leave Llanvygan just now. Consider, there are sixty rooms here, and thirty unemployed persons with halberds. And I’m here too. Here, we can look after you. But on a farm … Who is going with you?”

“No one. Old Mansfield will take excellent care of me. I’ve stayed with him many times.”

“These Puritan tendencies. But aren’t you worried about your enemies making use of the opportunity? I can’t tell if this is sheer indifference or just stupidity. You’re amazingly casual about it.”

He smiled.

“It’s where I’ll be best hidden from those enemies. So, unless you write and tell Morvin, he’ll never know where I am. What’s more, I’m being so careful I’m not even telling Rogers where I’m going. Now, do I have your permission?”

“Go then, and God go with you. But I must warn you, I shall call on you there.”

“I’d be delighted.”

I believed I knew the reason for the Earl’s rapid departure. He must have learnt from the prophet where the midnight rider had based himself since leaving Pendragon. He was going to find him; no doubt with the intention of saving the little boy. For that, he was prepared to face whatever irrational, unknowable, immortal danger lay ahead.

We young people stayed on in the castle. We certainly enjoyed our time. Morvin seemed to have been forgotten, and the other, more mysterious, threat was so irrational it was hard to focus on, and I didn’t take it very seriously.

The next morning Osborne came up to me.

“Doctor, would you like to go for a little spin in the car? We should be out looking round the countryside. Let’s put our trust in the luck of idiots: we might even hit upon Morvin’s traces somewhere. If his people are in any of the villages round here we’re sure to find out. If of course they really are in Wales. We haven’t heard of them for some days now.”

“With pleasure,” I replied. “But shouldn’t we take Lene with us?”

“Er … Miss Kretzsch said she was going to lie in this morning. Perhaps just the two of us.”

We drove round all the local places of note. We went to Corwen, to the railway station, and even to Abersych, where the child was abducted. We found a large number of policemen there, and were told that they were following a definite lead.

What would happen if they actually caught him? Such a mountain of absurdities would come spilling down into this complacent world of ours that everyone would be talking about it … The Earl would be required to give evidence, as would Osborne, and perhaps even myself. Maloney’s death would come into question … The Earl would never survive the scandal. The thought of such things bandied about in the London papers to entertain the man on the Clapham omnibus … We went back for lunch, without having discovered anything of the slightest interest.

Waking from my post-prandial nap, I went for a stroll in the park, where I bumped into Lene. She was in high spirits, and devouring enormous peaches from a basket she had found on one of the garden tables. Briefly suspending the refuelling process, she took me by the arm and led me further into the park.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Pendragon Legend»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Pendragon Legend» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Pendragon Legend»

Обсуждение, отзывы о книге «The Pendragon Legend» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x