Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна

Здесь есть возможность читать онлайн «Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1986, Издательство: Художественная литература, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Калила и Димна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Калила и Димна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник басен и притч, назидательных и поучительных рассказов под заголовком «Калила и Димна» является переложением и переработкой текстов известной индийской книги «Панчатантра», однако судьба «Калилы и Димны», творения талантливого арабского средневекового литератора и стилиста Ибн аль-Мукаффы, была поистине удивительной: книга, ставшая шедевром средневековой литературы, существовала совершенно самостоятельно, обойдя в переводах и переложениях почти все страны Европы и Азии.
Настоящий перевод этой книги, сделанный заново, публикуется впервые, как и извлечения из сочинений Ибн аль-Мукаффы «Большая книга адаба» и «Малая книга адаба», которые на русском языке еще никогда не издавались.

Калила и Димна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Калила и Димна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Услышав рассказ царя Шадирама, мудрец промолвил: «О великий царь, не печалься и не бойся, твои сновидения не предвещают тебе ничего дурного. Две красные рыбы с яхонтовыми глазами, которые вышли из моря и встали перед тобой, опираясь на хвост и плавники, предвещают прибытие послов от царя Нахаванда [36] Нахаванд (Нихаванд) — город в Иране. , которые привезут тебе в дар ларец с жемчужными и яхонтовыми ожерельями, цена которых — четыре тысячи ратлей золота. Когда тебе приснилось, что из-за твоей спины вылетели две утки и уселись перед тобой, это означает, что к тебе прибудут посланцы от царя Балха [37] Балх — город в Хорасане. , которые приведут и поставят перед тобой двух несравненных скакунов, каких еще не было видано в нашем царстве. Когда тебе показалось во сне, что по твоему левому бедру ползет гладкая змея, — это означает, что к тебе прибудет посол от царя земли Синджин [38] Синджин — небольшой город в Иране. и привезет от него меч из закаленной стали, которому нет на земле равных. Когда тебе привиделось, что тело твое покрыто кровью, — то истолкование этого сна таково: ты примешь посла от царя Казаруна, отправившего тебе в подарок драгоценную одежду темно-красного цвета, что светит во мраке ночи и зовется «Пурпурным одеянием». Далее приснилось тебе, что ты омыл свое тело прохладной водой, и означает это, что царь страны Рихзин пошлет тебе в дар царское одеяние из льняного виссона. Белый слон из царства Кайдур, несравненный в быстроте бега, и есть та белая движущаяся гора, что явилась тебе в твоем шестом сновидении. Огненное кольцо, сплетенное из нитей света, — это золотой царский венец, усаженный яхонтами и жемчугами, который пришлет тебе в подарок царь Арзана [39] Казарун, Рихзин, Кайдур, Арзан — названия, очевидно, искажены. . Что же касается твоего восьмого сна — белой птицы, что ударила тебя по голове золотым клювом, то я не могу истолковать его и знаю лишь, что в этом сновидении также не заключается ничего дурного и ты не должен его бояться, хотя сдается мне, что ты прогневаешься на кого-то из своих близких и поссоришься с кем-то, кто тебе дорог. Вот толкование твоих сновидений, о великий царь, и все те дары, о которых я упомянул, прибудут к тебе не позже чем через семь дней».

Услышав толкование мудрого Кабариона, царь Шадирам совершил перед ним земной поклон и, вернувшись в царский дворец, спокойно опочил в своих покоях.

Ровно через семь дней к царю прибыли радостные вести о том, что к нему на поклон явились послы из сопредельных стран и соседних государств и привезли бесценные дары. И царь вошел в тронный зал и уселся на престоле, приказав привести посланцев. И они принесли ему в точности те подарки, о которых говорил мудрый Кабарион, так что царь обрадовался и подивился его прозорливости. И он сказал себе: «Как был я неразумен, рассказав мой сон брахманам, которые погубили бы меня и всех моих близких, если бы не милость всевышнего бога. Поистине надо слушать советы только искренних и разумных друзей. Царица Ирахт дала мне добрый совет, и я поступил благоразумно, приняв его, — и наградой за благоразумие было мне счастье и успех». Потом царь, отослав всех своих придворных, оставил лишь царевича Джувайра, вазира Илада и писца Каля и сказал им: «Я хочу разделить эти дары между вами и дать царице Ирахт ее долю, ибо все вы были готовы принять смерть ради моего спасения, проявив отвагу и благородство».

Илад ответил: «Все мы — твои рабы, и нам не следует гордиться и превозноситься, ибо живем мы лишь тобой и наша жизнь — твое достояние, и не пристало нам владеть царскими сокровищами, которых мы недостойны. Если ты, о царь, не хочешь принимать этих даров, отдай их сыну своему Джувайру».

«Я уже вознагражден своим спасением от гибели, — возразил царь Шадирам, — и не нуждаюсь в большем. Возьми что хочешь, и пусть эти сокровища будут тебе во благо». Тогда Илад промолвил: «Если царю угодно одарить своего раба, то пусть повелитель прежде возьмет свою долю, а затем сам одарит нас по своему выбору». И царь Шадирам выбрал себе белого боевого слона, царевичу Джувайру и писцу своему Калю отдал балхских чистокровных скакунов [40] Балхские скакуны. — Город Балх славился своими конями. , Иладу — стальной закаленный меч, которому не было равных во всем мире, а мудрому Кабариону послал царскую пурпурную одежду. Потом он передал венец, одеяния из тонкого виссона и драгоценные ожерелья Иладу и велел ему отнести все это царице Ирахт, чтобы она выбрала что пожелает, а остальное отдала Куркане, второй любимой жене царя Шадирама.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Калила и Димна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Калила и Димна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Array Аль-Мунтахаб - Тафсир Аль-Коран
Array Аль-Мунтахаб
Мохаммед аль-Ид аль-Халифа - С народом
Мохаммед аль-Ид аль-Халифа
Джирджи Зейдан - Аль-Амин и аль-Мамун
Джирджи Зейдан
Мохаммед аль-Ид аль-Халифа - Вход и выход
Мохаммед аль-Ид аль-Халифа
Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири - Макамы
Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири
Аль-Мунтахаб - Тафсир Аль-Коран
Аль-Мунтахаб
Василий Вонлярлярский - Абдаллах-Бен-Атаб
Василий Вонлярлярский
‘Абдаллах Амоли - Мудрость богопоклонения
‘Абдаллах Амоли
Аль-Мунтахаб аль-Куран аль-Карим - Тафсир Аль-Коран. Аль-Мунтахаб
Аль-Мунтахаб аль-Куран аль-Карим
Отзывы о книге «Калила и Димна»

Обсуждение, отзывы о книге «Калила и Димна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x