• Пожаловаться

Антуан-Франсуа Прево: История кавалера де Грие и Манон Леско

Здесь есть возможность читать онлайн «Антуан-Франсуа Прево: История кавалера де Грие и Манон Леско» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1985, категория: Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Антуан-Франсуа Прево История кавалера де Грие и Манон Леско

История кавалера де Грие и Манон Леско: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История кавалера де Грие и Манон Леско»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Манон Леско» аббата Прево (1697-1763) — лучший образец французской художественной прозы XVII века. Содержит в себе резкое осуждение социальной действительности, раскрывает общественную сущность героев, заставляет задуматься над природой жизненных закономерностей, определяющих их судьбу.

Антуан-Франсуа Прево: другие книги автора


Кто написал История кавалера де Грие и Манон Леско? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

История кавалера де Грие и Манон Леско — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История кавалера де Грие и Манон Леско», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так же двусмысленны и слова де Грие о его близости с «сестрой».

41

Сен-Лазар — мужская исправительная тюрьма, состоявшая в ведении монахов общины св. Лазаря. Пребывание в этой тюрьме считалось неизгладимым позором.

42

...место, само название которого приводит меня в ужас. - В первой редакции повести де Грие сразу же называл тюрьму, в которую заключили его возлюбленную; в редакции 1753 года автор вкладывает это страшное слово в уста де Грие несколькими страницами позже — ради придания эпизоду большей драматичности.

43

...одной-единственной грубости. - Де Грие подразумевает телесное наказание, применявшееся в тюрьме Сен-Лазар.

44

...счастье наше состоит в наслаждении... - В «Рассуждении о любовной страсти» (1653) Паскаль говорит: «Человек создан для наслаждения; он это чувствует и в других доказательствах тут надобности нет».

45

...слышу речи одного из наших янсенистов. — Тиберж упрекает де Грие в том, что он рассуждает, как янсенист, когда говорит, что не в силах действовать иначе (то есть что воля его не свободна).

46

Двадцать палок этому негодяю! — Леско издевается над возницей, предлагая ему вместо двадцати ливров (составляющих луидор) двадцать палочных ударов.

47

Кур-ля-Рэн — бульвар, созданный в 1616 году по желанию королевы-регентши Марии Медичи; в XVII веке и в начале XVIII века — место прогулок великосветского общества.

48

Меня! подозревать, что я столь вероломна? — Манон и де Грие пародируют диалог Ифигении и Эрифилы из трагедии Расина «Ифигения» (II, 5).

Эрифила старается убедить Ифигению, что она не влюблена в Ахилла, что она не может его любить уже хотя бы потому, что он разорил ее родную страну и обагрил свои руки кровью ее соотечественников.

Ифигения, ревнующая Эрифилу к своему жениху, отвечает, что все эти жестокости явились лишь стрелами, запечатлевшими образ Ахилла в ее сердце.

49

...около семи часов... — В то время театральные представления начинались в пять часов вечера и продолжались часов до девяти; антракт бывал около семи часов.

50

Шатле — Большой и Малый Шатле — замки-крепости, сооруженные в средние века. Большой Шатле служил местопребыванием главного парижского судьи (прево) и частично тюрьмой. Малый Шатле тоже был тюрьмой.

51

...заплатил привратнику вперед за месячное содержание... — Заключенные имели право вносить деньги за улучшенное содержание.

52

Гревская площадь — место, где с 1310 по 1832 год казнили преступников.

53

...у меня были предшественники. — Эти слова де Грие дали современникам Прево повод для множества предположений—кто именно имеется здесь в виду.

54

...погрузить на корабль в Лярошели... — Ссылаемых на Миссисипи отправляли преимущественно либо из Лярошели, либо из Рошфора.

55

...они живут по законам природы... — В XVIII веке господствовало убеждение, что дикари — существа добродетельные, могущие служить примером для цивилизованных европейцев.

56

...когда я ожидал почты. — Почтовые курьеры отправлялись в путь и прибывали к месту назначения в определенные дни.

57

Меня без затруднений приняли на корабль. — Действительно, тогда охотно принимали на корабль всякого, кто желал поселиться в колониях.

58

...страна не представила ничего привлекательного. — Прево, всегда точный даже в мелочах, в описании колонии допускает погрешности: в районе Нового Орлеана берега были болотистые, а не песчаные; город отстоял дальше от берега, чем говорит автор, и не было холма, скрывающего поселение. Зато Прево правильно отмечает, что Новый Орлеан представлял собою тогда всего лишь небольшой поселок, а отнюдь не процветающий город, как его старалась изобразить «Индийская Компания», которая ведала колонизацией и была заинтересована в притоке поселенцев.

59

Красивейших он предоставил старшинам, прочих пустил по жребию. — Здесь Прево правдиво рисует нравы, царившие в колонии; губернатор пользовался неограниченной властью.

60

...англичане дадут нам приют в своих поселениях. — Английские колонии были расположены гораздо дальше от Нового Орлеана, чем думает де Грие, и добраться до них пешком было невозможно.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История кавалера де Грие и Манон Леско»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История кавалера де Грие и Манон Леско» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «История кавалера де Грие и Манон Леско»

Обсуждение, отзывы о книге «История кавалера де Грие и Манон Леско» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.