428
Стр. 361. …во всех произведениях Достоевского… – Мысли о Достоевском, высказанные здесь Прустом, перекликаются с мыслями, изложенными им в наброске статьи, которую он писал в 1921 г., видимо, к столетию со дня рождения русского писателя. Работа над этой статьей не была завершена.
429
…куртизанки Карпаччо… – Пруст имеет в виду небольшую картину Карпаччо, изображающую двух венецианских куртизанок (написана,в 1490 г., находится в одном из музеев Венеции).
430
Вирсавия Рембрандта. – Эта картина написана Рембрандтом в 1655 г., находится в Луаре.
431
Мункачи Михай (1844-1900) – венгерский художник; с 1872 по 1896 г. он работал в Париже и выставлялся на ежегодных выставках в Салоне. Пруст может иметь в виду в данном случае такие его картины, как «Камера смертника» (1872) или «Христос перед Пилатом» (1881).
432
Поль де Кок (1794-1871) – французский писатель, автор остросюжетных романов, очень популярных в середине XIX в.
433
Стр. 362. Шодерло де Лакло Пьер-Амбруаз-Франсуа (1741-1803) – французский писатель, автор знаменитого романа «Опасные связи» (1782).
434
Стр. 363. Жанлис Мадлен-Фелисите (1746-1830) – французская писательница, эпигон сентиментализма, автор целого ряда нравоучительных романов; состояла в должности воспитательницы детей герцогов Орлеанских (родителей короля Луи-Филиппа).
435
Вот эти строки Бодлера. – Пруст цитирует первую и четвертую строки «Вступления» к «Цветам зла» Бодлера.
436
«Ночной дозор» – картина Рембрандта, написанная в 1642 г. (Амстердам, Рейксмузей).
437
Стр. 364. …на скульптурах Орвието. – Пруст, вероятно, имеет в виду скульптурное убранство собора в Орвието (Италия, XIII в.).
438
…когда я ел бисквит, который я обмакивал в чай… – Об этом впечатлении героя Пруст подробно рассказывает в первой части романа «По направлению к Свану» (см. указ. изд., с. 72-73).
439
Стр. 365. Бородин. – Этот русский композитор стал особенно популярен во Франции после постановки в Париже «Половецких плясок» из его оперы «Князь Игорь» (см. примеч. к с. 232).
440
Стр. 366. Святая Цецилия. – Эта католическая святая, согласно легендам, сочиняла песнопения в честь Господа и поэтому почиталась покровительницей музыкантов; обычно она изображалась за каким-либо музыкальным инструментом, например, на картине Рубенса.
441
Стр. 367. Луини Вернардино (ок. 1475 – ок. 1533) – итальянский художник, ученик и подражатель Леонардо да Винчи.
442
Джорджоне (1477-1511) – итальянский художник венецианской школы; он был автором не очень большого числа работ; в Лувре, например, находится только одна его картина – «Сельский концерт». Пруст не раз упоминает Джорджоне в своих книгах.
443
Стр. 370. Лидийский напев (или лидийский лад) – мажор с повышенной четвертой ступенью; восходит к музыкальной культуре Древней Греции.
444
Стр. 373. Это было в ее характере… – К этому месту Пруст сделал на полях рукописи примечание: «Смотри „Под сенью девушек в цвету“. Он имел в виду рассуждения рассказчика о характере Альбертины и ее взаимоотношениях с Андре (см. указ. изд., с. 511-512).
445
Стр. 376. …в Комбре давал мне Сван. – О снимках с фресок Джотто ди Бондоне (1266-1336) в Капелле дель Арена в Падуе, которые дает герою Сван, рассказывается в романе «По направлению к Свану» (см. указ. изд., с. 107).
446
Амброзианская библиотека – богатейшая библиотека и отчасти музей в Милане, основанные в 1602 г. кардиналом Борроисо.
447
Тьеполо Джованни Батиста (1693-1770) – итальянский художник венецианской школы, автор многочисленных пейзажей Венеции; среди красок его палитры особенно хороши всевозможные оттенки голубого и синего цветов.
448
Стр. 377. …стихи из «Есфири». – Пруст по памяти цитирует трагедию Расина (действ. II, явл. 7), где сказано не «смятенье», а «содроганье».
449
Стр. 384. …какого я не испытывал с того вечера в Комбре, когда Сван ужинал у нас… – Об этом беспокойстве героя рассказано в романе «По направлению к Свану» (см. указ. изд., с 53-71).
450
Стр. 385. …моя бабушка, в последние дни перед смертью… – Смерть бабушки героя подробно описана в романе «У Германтов» (см. указ. изд., с. 323-350).
451
Стр. 386. Люксембургский дворец – дворец в Париже в одноименном саду, недалеко от Сорбонны и Пантеона; является одновременно местом заседаний Сената и небольшим музеем.
Как полагают исследователи, Пруст вспоминает здесь о картинах Ренуара «Мулен де ла Галетт» (1876) и «Портрет г-жи Шарпантье с детьми» (1878).
452
Стр. 387. …колокольня св. Илария. – Эта церковь в Комбре подробно описана в романе «По направлению к Свану» (см. указ. изд., с. 86-90 и др.).
453
Стр. 388. …океан или хлеба. – В третьей машинописи за этой фразой следует рукописный отрывок на отдельном листочке, текст которого издатели поместили несколько ниже (см. с. 290).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу