Vilhelm Moberg - The Last Letter Home

Здесь есть возможность читать онлайн «Vilhelm Moberg - The Last Letter Home» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1995, Издательство: Minnesota Historical Society Press, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Last Letter Home: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Last Letter Home»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Considered one of Sweden's greatest 20th-century writers, Vilhelm Moberg created Karl Oskar and Kristina Nilsson to portray the joys and tragedies of daily life for early Swedish pioneers in America. His consistently faithful depiction of these humble people's lives is a major strength of the Emigrant Novels. Moberg's extensive research in the papers of Swedish emigrants in archival collections, including the Minnesota Historical Society, enabled him to incorporate many details of pioneer life. First published between 1949 and 1959 in Swedish, these four books were considered a single work by Moberg, who intended that they be read as documentary novels. These new editions contain introductions written by Roger McKnight, Gustavus Adolphus College, and restore Moberg's bibliography not included in earlier English editions.Book 4 portrays the Nilsson family during the turmoil of living through the era of the Civil War and Dakota Conflict and their prospering in the midst of Minnesota's growing Swedish community of the 1860s-90s."It's important to have Moberg's Emigrant Novels available for another generation of readers."-Bruce Karstadt, American Swedish Institute

The Last Letter Home — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Last Letter Home», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But there was little honor in breaking land and tilling fields. Honor was reserved for those who wielded the sword, the gun, or the cannon — not for a man using ax and plow, the implements of peaceful labor. Felling trees and turning turf was for simple folk, but a dirty occupation for lords and masters.

The old man looked out on the farm he had wrested from the wilderness: He had not been able to accomplish fully what he had set out to do. The big main house, the crown of his work, he had not been able to build. He had used some of the lumber for a coffin, and after that he couldn’t build anything more. The boys had put up the house instead. His workday had been cut short, he had been carried home by his sons on a litter of oak branches, and they had finished the work. There must be others besides him who had been forced to stop too early.

At the gable near his window grew an apple tree, an Astrakhan tree, which blossomed every spring and bore fruit every fall. It was an old tree now but still youthfully green, a pride to the old house with its laden boughs and abundance of fruit. Now at the end of summer the fruit was ripe; the ground under the tree was covered with big, yellow-white apples, their skin transparently clear.

Fallen Astrakhan apples didn’t keep long, he must hurry and gather them. Tomorrow morning he would find a basket and pick them. It was quite remarkable all the fruit that came from that tree, year after year, and now it must be quite old. It was a tree that had grown from a seed from Sweden which blossomed and bore fruit at the Nelson Settlement.

Sweden, the old homeland — well. Perhaps he should have taken one of the new steamers and gone over to see it once more while he still was able to move about. Now it was too late. There was nothing to do about that. Old Charles O. Nelson had to be satisfied with his map of Ljuder.

Here he found all the roads he once had walked. Here ran the county road from Åkerby to the neighboring village of Algutsboda. That road he had walked many times that spring and summer when he had courted Kristina Johansdotter in Duvemåla.

It was a good distance from Korpamoen to Duvemåla, a whole Swedish mile, almost six of the American miles. But he had walked with light steps and never thought of the distance. One spring and summer he had walked that road twice a week: Saturday evening to Duvemåla, Sunday morning back to Korpamoen. His fingers followed the red line across the map. He would never lose his way on that road; he knew it better than any road he had ever walked. There was Sjubonale — the Seven-Farmers village — with an old-fashioned gate made of birch wattles. When he had passed that gate he was almost there, the next farm was Duvemåla. He did not go all the way to the house, he must not be seen by anyone on the farm. He must wait under the huge mountain ash if he should be first. But he knew in advance he never had to wait: In the lingering twilight he could see her light-blue shawl at the garden gate from a long distance.

The old people hadn’t gone to bed yet, it was too early to go with her to her room. They walked down the meadow, through a birch grove; at this time of day they never met anyone here. They walked with their arms around each other but they did not say much. What she wanted to know he had already said many times, and what he wanted to know she had said as often. Yet it happened that they repeated it, not to help each other remember, but only because they wanted to hear it again.

Tonight it was light in the Duvemåla meadows; they could see the lilies of the valley under the birches, where the birds still chirped — they were always noisiest right after sunset in May. They walked all the way to the edge of the bog, and then they walked back to the house and now it was silent. They stole in through the kitchen without a sound, she leading him by the hand to her room, now and then stopping to put her fingers on her lips and whispering: Quiet!

Then he lay down on the bed beside her, both with their clothes on: they were engaged and one could sleep with one’s fiancée on “promise and honor.” But their hands caressed and petted, a girl’s fingers stroked the youths neck, the youth found the girl’s braids. Sometimes they trembled as they caressed and their breathing became faster.

They kissed until they were tired and out of breath. But they knew how far their caresses could go, and no further. They must not get closer before the wedding night. She was a virgin and would remain so until they were married. His honor demanded that he leave her intact, and hers that she be left so.

Both had just entered their youth. He would be of age this year, she was eighteen. They wouldn’t lose anything by waiting. Everything awaits those who are in the beginning of their youth.

But their caresses were insufficient for their growing desire. Each night they were together in her room they felt less satisfied with it, and at last their caresses grew painful to their aroused bodies. But as they waited expectation also grew, and it was delicious thus slowly to prepare for what would happen later, all that which they had denied themselves.

Her breath flowed hot as it entered his ear and her lips whispered: I wish something. . That it soon were. . And that was just what he wished. That it soon were. He replied when his mouth was on hers, she with the heat from hers.

When daylight began to break he remembered the long way home and rose to leave. Then Kristina stretched out her arms toward him: Stay a little longer! Don’t go! Just a few minutes more!

He did as she asked him. He returned to her arms, he stayed.

He would stay only a short moment, but it became a long moment. It was daylight outside the window, the sun was up, and he remained. But at last he must go. Nor did she wish him to be there when her parents got up.

But they would not part yet, she would walk a bit of the road with him. Sjubonale gate was their parting spot, farther he could not coax her. Their farewell took time, it was prolonged even though the sun was high in the heavens and people were coming out to attend to their cattle and do the morning chores. Leaning against the gatepost they would kiss and kiss until their breath gave out. It was so when lovers parted.

But at last he was alone again, on the six-mile road home. He hadn’t slept a wink, he had been lying awake in a girl’s room, in his hands he still retained the warmth of her skin, in his mouth he still had the fragrance of her breath. The clear morning air he inhaled was cool with dew and fresh birch leaves. He did not feel tired; after his walk he could have gone right to his work. He worked six days, and in the evening of the sixth he went to see the girl in the blue shawl who waited for him at her parents’ gate. So it was week after week; what had happened this night would happen again and again.

Karl Oskar and Kristina waited and while they waited their expectation increased. They were happy to be alive.

He walked to her in daylight and on dark nights; the seasons changed with the year’s turn.

Then a day came when he didn’t have to walk the road: The both of them sat together on a spring wagon and drove to the church, followed by other wagons, filled with their wedding guests. They stood together at the altar, arm in arm, a bridal couple. Once during the ceremony he felt her arm tremble. He wondered about it and asked her afterward: Why did your arm tremble at the altar? She replied: I thought — suppose we had to part and couldn’t do anything about it — that was the reason. He said that up to now they had had to part every Sunday morning, but it would not be so in the future. From now on they would never part. She was his wife and they were joined for life.

After their marriage they settled in Korpamoen, his parental home, until they emigrated to America to settle a second time. And in that country he had sat beside her bed on an August morning just as the sun rose and listened anxiously for her breathing. And he had prayed to her: Don’t die away from me! Stay with me still a little longer!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Last Letter Home»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Last Letter Home» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Last Letter Home»

Обсуждение, отзывы о книге «The Last Letter Home» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x