When they reached the top, they sat down on the steps of the entrance and rested for a long time. Then they walked slowly through all the rooms of the house. The workers looked with indifferent curiosity upon the old cripple whom it pleased the architect to drag through the building. No one knew Cameron. Cameron made no comments, beyond snapping briefly, once in a while: "That's a bum job of plastering here. Don't let them get away with it. Have it done over... Watch out for air currents in this hall. Adjust the ventilation... You'll want another electric outlet on these stairs..." Then they came out again and Cameron stood, without help, leaning on his cane, his back to the house, looking over the vast spread of the countryside for a long time. When he turned his head to Roark, he said nothing, but nodded slowly in a great, silent affirmation.
After a while, Roark said: "I'll drive you back now."
"No," said Cameron. "I'll stay here till evening — while I'm here. You go ahead with whatever you have to do. I'll just sit here. Don't make such a fuss about me."
Roark brought the leather seats from his car, and spread them on the ground in the shade of a tree, and helped Cameron to settle down comfortably upon them. Then he went back to his work in the house. Cameron sat looking at the sea and at the walls before him. His cane, stretched limply forward between his hands, tapped softly against a stone, once in a while, two brief little thumps, then two more a long time later, as if punctuating the course of his thoughts.
At noon, they shared the box lunch Roark had brought with him; they ate, Roark sitting on the ground beside him, and they spoke of the various qualities of Connecticut granite as compared with the stone from other quarries. And later, when Roark had nothing further to do for the day, he stretched down beside Cameron, and they sat through many hours, unconscious of their long silences and of the few sentences they spoke, vague, unfinished, half-answered sentences, unconscious of the time that passed and of the necessity for any aim in sitting there.
Long after the workers had left, when the sea became a soft purple and the windows of the empty, silent house flared up in unmoving yellow fire, Roark said: "We're going now," and Cameron nodded silently.
When they had reached the car below, Cameron leaned suddenly against its door, his face white from an exhaustion he could not hide. He pushed Roark's hands away. "In a moment..." he whispered humbly. "All right in a moment..." Then he raised his head and said: "Okay." Roark helped him into the car.
They had driven for half a mile, before Roark asked: "Are you sure you're all right?"
"I'm not," said Cameron. "To hell with that. I'll have to go back to the wheelchair for a month, I suppose... Keep still. You know better than to regret it."
The Simplest Thing in the World
Editor's Preface
This 1940 story, with Ayn Rand's prefatory note, is reprinted from The Romantic Manifesto.
She wrote it about a creative writer, while she was deep in the writing of The Fountainhead. By that time, The Fountainhead had been rejected by some twelve publishers.
R.E.R.
The Simplest Thing in the World
(This story was written in 1940. It did not appear in print until the November 1967 issue of THE OBJECTTVIST, where it was published in its original form, as written.
The story illustrates the nature of the creative process— the way in which an artist's sense of life directs the integrating functions of his subconscious and controls his creative imagination. — A. R.)
Henry Dorn sat at his desk and looked at a sheet of blank paper. Through a feeling of numb panic, he said to himself: this is going to be the easiest thing you've ever done.
Just be stupid, he said to himself. That's all. Just relax and be as stupid as you can be. Easy, isn't it? What are you scared of, you damn fool? You don't think you can be stupid, is that it? You're conceited, he said to himself angrily. That's the whole trouble with you. You're conceited as hell. So you can't be stupid, can you? You're being stupid right now. You've been stupid about this thing all your life. Why can't you be stupid on order?
I'll start in a minute, he said. Just one minute more and then I'll start. I will, this time. I'll just rest for a minute, that's all right, isn't it? I'm very tired. You've done nothing today, he said. You've done nothing for months. What are you tired of? That's why I'm tired — because I've done nothing. I wish I could... I'd give anything if I could again... Stop that. Stop it quick. That's the one thing you mustn't think about. You're to start in a minute and you were almost ready. You won't be ready if you think of that.
Don't look at it. Don't look at it. Don't look at... He had turned. He was looking at a thick book in a ragged blue jacket, lying on a shelf, under old magazines. He could see, on its spine, the white letters merging with the faded blue: Triumph by Henry Dorn.
He got up and pushed the magazines down to hide the book. It's better if you don't see it while you're doing it, he said. No. It's better if it doesn't see you doing it. You're a sentimental fool, he said.
It was not a good book. How do you know it was a good book? No, that won't work. All right, it was a good book. It's a great book. There's nothing you can do about that. It would be much easier if you could. It would be much easier if you could make yourself believe that it was a lousy book and that it had deserved what had happened to it. Then you could look people straight in the face and write a better one. But you didn't believe it. And you had tried very hard to believe that. But you didn't.
All right, he said. Drop that. You've gone over that, over and over again, for two years. So drop it. Not now... It wasn't the bad reviews that I minded. It was the good ones. Particularly the one by Fleurette Lumm who said it was the best book she'd ever read — because it had such a touching love story.
He had not even known that there was a love story in his book, and he had not known that what there was of it was touching. And the things that were there, in his book, the things he had spent five years thinking of and writing, writing as carefully, as scrupulously, as delicately as he knew how — these things Fleurette Lumm had not mentioned at all. At first, after he had read the reviews, he had thought that these things were not in his book at all; he had only imagined they were; or else the printer had left them out — only the book seemed very thick, and if the printer had left them out, what filled all those pages? And it wasn't possible that he had not written the book in English, and it wasn't possible that so many bright people couldn't read English, and it wasn't possible that he was insane. So he read his book over again, very carefully, and he was happy when he found a bad sentence in it, or a muddled paragraph, or a thought that did not seem clear; he said, they're right, it isn't there, it isn't clear at all, it was perfectly fair of them to miss it and the world is a human place to live in. But after he had read all of his book, to the end, he knew that it was there, that it was clear and beautiful and very important, that he could not have done it any better — and that he'll never understand the answer. That he had better not try to understand it, if he wished to remain alive.
All right, he said. That's about enough now, isn't it? You've been at it longer than a minute. And you said you would start.
The door was open and he looked into the bedroom. Kitty sat there at a table, playing solitaire. Her face looked as if she were very successful at making it look as if everything were all right. She had a lovely mouth. You could always tell things about people by their mouth. Hers looked as if she wanted to smile at the world, and if she didn't it was her own fault, and she really would in a moment, because she was all right and so was the world. In the lamplight her neck looked white and very thin, bent attentively over the cards. It didn't cost any money to play solitaire. He heard the cards thumping down gently, and the steam crackling in the pipe in the corner.
Читать дальше