Лев Толстой - Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Толстой - Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856-1869 гг.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856-1869 гг.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856-1869 гг.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856-1869 гг.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вводя в свою комедию, в качестве действующих лиц, представителей нового поколения, Толстой был озабочен тем, чтобы придать их языку отпечаток современности и типичности. Эта забота о языке заставила его собирать материалы лексического характера, которыми он думал воспользоваться для своей работы. Среди рукописей «Зараженного семейства» сохранился отдельный листок (рукопись № 6), содержащий в себе список отдельных выражений, которые показались Толстому характерными для языка современной русской интеллигенции и которые он намеревался вставить в уста своих действующих лиц; большая часть этих выражений, повидимому, заимствованы Толстым из журнальных статей; некоторые из них, действительно, представляют собой своего рода литературные клише, перешедшие и в разговорную речь. Впрочем из всех этих выражений и оборотов только немногие были фактически использованы Толстым в его комедии. Приводим этот список полностью.

Торжество мысли поведетъ къ торжеству дѣла.

Накипѣло въ душѣ.

Субъективно и объектив[но]

Разговоръ о статьѣ. Обработалъ кризисъ

Консерватизмъ, непрогресивное

Литерат[урный] органъ

Раздавался энергическій голосъ

Покой тупаго самодовольства.

Расшевелить апатію, призывъ на пользу общаго дѣла.

Литерат. исполинъ и пигмей

Гласность пошлость

Ультра-консервативно, ультра-ретрог., комизмъ

Абсолютно

Сгрупированы

Въ конкретѣ

Метаморфоза не походитъ

Ньрмальное, анормальное, антилогично. Словоизвереженіе почтенное.

Поставить одесную или ошую.

Резонерство

Современная разновидность. Можно указать на конкретномъ примѣрѣ.

Осядется.

Адская сила. Фразистость.

Общественное настроеніе обнаружило законъ развитія организмовъ

Пасивное, активное

Стоитъ особнякомъ

Знамя этаго направленія

Широкія и смѣлыя тенденціи

Своеобразное.

Гноссо[ло]гическіе пріемы

Критицизмъ

Характеръ реалистическій

Обломовщина, Базаровщина

Негуманно

Устой жизни.

Присущій молодому народу

Новое ученіе

Гайма Гнейста Бирхеля

Общественная среда

Элемента [?]

Хоть невызрѣвшей соціальной тенденцi[и]

Выйдетъ мерзость неестественная

Чтожъ отчего не сочетаться законнымъ бракомъ

На почвѣ россійской гражданствен[ности] возъимѣ[ло] чудодѣйственное поползновені[е]

Диспозиція успокоительная.

Человѣкоубійственный

Следующим этапом в работе Толстого над своей комедией является первая полная редакция ее, содержащаяся в рукописи А. К этому времени как сюжетная основа, так и композиционное построение всей комедии, уже достаточно ясно оформились в творческом сознании автора. Однако текст этой редакции представляет весьма значительные отличия от текста позднейшей редакции, содержащейся в рукописи Б , хотя общий план и ход развития действия в общем совпадают. Рукопись А не имеет никакого заглавия; в ней нет также и перечня действующих лиц; однако большинство их уже носит те же имена, как и в окончательной редакции, за исключением Венеровского, который еще носит другую фамилию: Рагоской (Рогоской, Рогожской) и другое имя-отчество: Семен Петрович; впрочем, в последнем действии он выступает уже под фамилией Венеровского. Текст рукописи обрывается на словах Ивана Михайловича: «Поѣду, государь мой, когда выскажу все» (действие V, явление 8); окончание комедии, непосредственно примыкающее к рукописи А и начинающееся с реплики Венеровского: «А что вам это сказать нужно?», содержится в рукописи № 7, о которой см. ниже.

Первое действие комедии начинается, как и в окончательной редакции, с разговора помещицы Марьи Васильевны с няней о семейных делах; затем, в той же последовательности, выступают все другие действующие лица комедии, ряд которых заканчивается появлением «жениха», Рагоского. Если общий план развития I действия, в его целом, оставлен автором при переработке пьесы без существенных изменений, то отдельные сцены подверглись значительной переделке, отразившейся в некоторых случаях на самой характеристике выведенных лиц: об этих изменениях см. ниже в описании рукописи Б .

Второе действие первоначально было задумано автором совершенно иначе: оно должно было начаться со сцены урока: Петруша со своим учителем-студентом сидят в садовой беседке и занимаются; к ним подходит Любочка и выражает желание принять участие в их занятиях, так как и она хочет «развиваться», но вместо этого вступает со студентом в разговор о любви (см. в отделе вариантов, № 5, стр. 308). Но затем это начало, по каким-то соображениям, было оставлено автором, и действие было перенесено в городскую квартиру Рагоского, ожидающего появления гостей, Ивана Михайловича с племянницей; сцена эта соответствует 2 явлению II действия в окончательной редакции, хотя и отличается от нее в некоторых подробностях. Что же касается до монолога Венеровского-Рагоского, которым открывается II действие в окончательной редакции, то в первоначальной редакции он отсутствует совершенно. Зато в этой редакции есть сцена, в которой Рагоской объясняется в любви Любочке, непосредственно следующая за разговором его с Катериной Матвеевной (4 явление окончательной редакции). Этой сценой заканчивается II действие в первоначальной редакции, так что в ней нет ни объяснения Венеровского с Иваном Михайловичем о приданом, ни последнего разговора Венеровского с Беклешовым (явления 5 и 6). Точно так же совершенно отсутствует в ранней редакции вся 2 сцена II действия (в усадьбе Прибышевых), написанная автором позднее и сохранившаяся в рукописи № 9.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856-1869 гг.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856-1869 гг.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856-1869 гг.»

Обсуждение, отзывы о книге «Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856-1869 гг.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x