У Долгорукова: Хрущевой. Толстой взял из Корба.
В подлиннике ошибочно: 1671
Н. П. Чулков выявил, что фамилия Дубровская ошибочно указана Долгоруким, откуда и взята Толстым, следует: Лопухина.
Н. П. Чулков выявил, что фамилия Богдановой ошибочно указана Долгоруким, откуда и взята Толстым, следует: Глебовой.
В каждом листке повторяется заглавие Толстого: Фамиліи.
В подлиннике: въ 1680. 1689.
В подлиннике ошибочно: Щегловитаго
В каждом листке повторяется заглавие Толстого: Фамиліи.
В каждом листке повторяется заглавие Толстого: Фамиліи.
На каждом листке повторяется заглавие Толстого: Фамиліи
На каждом листке повторяется заглавие Толстого: Фамиліи
В подлиннике: <���Ольга> Варварѣ
У Долгорукого: возвратился
На каждом листке повторяется заглавие Толстого: Фамиліи
В подлиннике: 1600
ГМ 1923, № 1, стр. 93.
«Первый период работ над «Войной и миром» — ГМ 1923, № 1, стр. 94.
Б. М. Эйхенбаум выдвигает гипотезу, что «интродукция «Двух гусаров» — след первоначальной работы над «Декабристами», нашедший себе пристанище в другой вещи» [т. е. в «Двух гусарах». М. Ц.] Б. Эйхенбаум, «Лев Толстой», II, изд. «ГИХЛ», стр. 190). Это предположение — плод недоразумения. Начать писать повесть, «героем которой, по словам Толстого, должен был быть декабрист, возвращающийся с семейством в Россию», можно было лишь после того, как этот декабрист действительно возвратился в Россию. Произошло же это после манифеста 26 августа 1856 года, а рассказ «Два гусара» был написан в марте-апреле этого года и напечатан в майской книжке «Современника» за этот же год. Таким образом интродукция «Двух гусаров» никак не может быть «следом» вещи, писавшейся позднее.
ПТ, стр. 192. Вопреки этому совершенно определенному заявлению Толстого о начале его работ над романом, Б. М. Эйхенбаум утверждает, что «возвращение к замыслу повести о декабристе относится к концу 1862 года» (Б. Эйхенбаум, «Лев Толстой», II, стр. 193.) Утверждение это основано на воспоминаниях Т. А. Кузминской «Моя жизнь дома и в Ясной поляне», ч. 1, 2 изд., стр. 152—159. В качестве ближайшего свидетеля писания этих воспоминаний, должен заявить, что хронология в них — самое слабое место. В тех случаях, когда рассказ Т. А. Кузминской не опирается на письма и дневники, доверять ей в отношении хронологии никак невозможно. В данном случае и утверждение Татьяны Андреевны о том, что Толстой на Рождестве 1862 г. «отыскивал разные мемуары и романы, где бы говорилось о декабристах», и приводимые ею слова Софьи Андреевны, будто бы тогда же сказанные в разговоре с матерью о том, как поглощен Толстой романом «Декабристы», явно ошибочны. И то и другое может относиться к декабрю 1863 г., когда Толстой с женой гостил в Москве полторы недели.
Оно написано или Толстым или с его слов Софьей Андреевной.
«XXV лет», стр. 216.
А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого», I, М. 1922, стр. 126.
Б. Эйхенбаум, «Лев Толстой», II, стр. 207.
Фразе печатного текста: «Мы будем называть его Лабазовым» в 1-й рукописи соответствует: «Мы будемъ называть его Петромъ Ивановичемъ <���За> Лабазовымъ».
См. «Записки декабриста» Д. И. Завалишина. 2 русское издание Вольфа, стр. 457. Сообщение Т. А. Кузминской, что Толстой на рождественских праздниках 1862—1863 гг. познакомился у Аксаковых с Завалишиным, как указал уже Эйхенбаум (стр. 202), неверно.
См. Ю. Г. Оксман, «Д. И. Завалишин в борьбе за опубликование своих записок». — «Декабристы». Неизданные материалы и статьи. Под редакцией Б. Л. Модзалевского и Ю. Г. Оксмана. Труды «Пушкинского дома» Всероссийской академии наук. М. 1925, стр. 186—187 и 194.
Рукопись этого «начала» хранится в ГТМ. Факсимильно воспроизведено в ПТСО, стр. 23.
См. стр. 634.
Об этом подробнее см. в статье П. С. Попова, стр. 690—691.
Дневник С. А. Толстой, I, стр. 37—38.
Об этом подробнее см. в статье П. С. Попова, стр. 634—635.
Читать дальше