Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 80

Здесь есть возможность читать онлайн «Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 80» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 80: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 80»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полное собрание сочинений. Том 80 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 80», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Печатается по дубликату подлинника.

Модест Николаевич Паталах (р. 1892) — окончил пятиклассное заводское училище, с 1907 г. долгие годы работал конторщиком на заводе Никополь-Мариупольского общества (ныне завод им. Ильича) в Сартане (Украина).

Ответ на письмо М. Н. Паталаха от 26 августа 1909 г. с вопросом: «Кому верить: науке или библии и евангелию?»

1 В черновике далее зачеркнуто: а только своему разуму

* 108. С. Савочкину.

1909 г. Августа 29. Я. П.

29 августа 09 г. Ясная Поляна,

Письмо ваше мне было очень приятно. Посылаю вам некоторые мои книги.

Печатается по дубликату подлинника.

Ответ на письмо Сильвестра Савочкина (р. 1888), крестьянина с. Сабуровщина Калужской губ., от 23 августа 1909 г. с выражением сочувствия и благодарности.

109. Евгению Шмиту (Eugen Schmitt).

1909 г. Августа 29/сентября 11. Я. П.

Lieber Freund!

Ich bin Ihnen sehr dankbar für Ihre Bereitwilligkeit und erkläre hiermit, dass ich Sie bitte meinen Bericht, der für den Friedenskongress von Stockholm bestimmt war, in Berlin vorzulesen.

Im vorigen Briefe schrieb ich Ihnen deshalb nicht darüber, da ich früher Ihre Antwort an Skarvan erfahren wollte.

Ihr Freund Leo Tolstoy.

11. Sept. 1909

Jasnaja Poliana.

Дорогой друг!

Я вам очень благодарен за готовность и настоящим прошу вас прочесть в Берлине мой доклад, предназначенный для Стокгольмской мирной конференции.

Я не писал вам об этом в предыдущем письме потому, что хотел раньше узнать ваш ответ Шкарвану.

Ваш друг Лев Толстой.

11 сент. 1909

Ясная Поляна.

Перепечатывается из книги: «Die Rettung wird kommen...», стр. 63, где впервые опубликовано. Дата Толстого нового стиля. Основание датировки: пометка об ответе на конверте письма адресата.

По поводу сделанного ему через Альберта Шкарвана предложения прочесть в Берлине доклад Толстого, приготовленный для мирного конгресса, Евгений Шмит в письме от 6 сентября н. ст. 1909 г. выражал свое согласие и благодарил за оказанную честь. «Был бы рад получить письмо от Вас непосредственно», — писал он.

См. письма №№ 101, 102 и 104.

* 110. С. П. Вековищеву.

1909 г. Августа 30. Я. П.

30 августа 09 г. Ясная Поляна.

Сергей Петрович,

Стихов писать никому не нужно. Если есть что сказать такого, чего другие не знают, то пишите, как говорите. А стихи не к чему.

Печатается по дубликату подлинника.

При письме от 29 августа 1909 г. (почт. шт.) крестьянин Рязанской губ. Сергей Петрович Вековищев (р. 1890) прислал на отзыв несколько своих стихотворений.

* 111. Козулькову и Федорову.

1909 г. Августа 30. Я. П.

30 августа 1909 г. Ясная Поляна.

Я думаю, что изучение русской литературы предмет очень мало интересный, не стоящий того, чтобы им заниматься исключительно, и потому я не могу дать никакого ответа на ваши вопросы.

Заниматься же полезно, особенно вам, молодым людям, тем, что вы в гимназии не узнаете, а что, между тем, самое важное на свете дело — вопросом религиозным, что думали о значении жизни и о вытекающем из него руководстве поведения мудрейшие люди всех веков и народов: Конфуций, Будда, Лаотзе, Христос и позднейшие христианские мыслители.

Печатается по дубликату подлинника. Имеется черновик, первый абзац которого написан собственноручно, второй — рукой секретаря, а также копия (дубликат?) письма в измененной немного редакции.

В письме от 25 августа 1909 г. Козульков и Федоров от имени группы учеников астраханской гимназии обратились к Толстому за советом, как вести занятия в их кружке по изучению русской литературы.

112. П. А. Столыпину. Черновое.

1909 г. Августа 30. Я. П.

Пишу вам об очень жалком человеке, самом жалком из всех, кого я знаю теперь в России. Человека этого вы знаете и, странно сказать, любите его, но не понимаете всей степени его несчастья и не жалеете его, как того заслуживает его положение. Человек этот — вы сами. Давно я уже хотел писать вам и начал даже письмо писать вам не только как к брату по человечеству, но как исключительно близкому мне человеку, как к сыну любимого мною друга. 1Но я не успел окончить письма, как деятельность ваша, всё более и более дурная, преступная, всё более и более мешала мне окончить с непритворной любовью начатое к вам письмо. 2Не могу понять того ослепления, при котором вы можете продолжать вашу ужасную деятельность — деятельность, угрожающую вашему материальному благу (потому что вас каждую минуту хотят и могут убить 3), губящую ваше доброе имя, потому что уже по теперешней вашей деятельности вы уже заслужили ту ужасную славу, при которой всегда, покуда будет история, имя ваше будет повторяться как образец грубости, жестокости и лжи. Губит же, главное, ваша деятельность, что важнее всего, вашу душу. Ведь еще можно бы было употреблять насилие, как это и делается всегда во имя какой-нибудь цели, дающей благо большому количеству людей, умиротворяя их или изменяя к лучшему устройство их жизни, вы же не делаете ни того, ни другого, а прямо обратное. Вместо умиротворения вы до последней степени напряжения доводите раздражение и озлобление людей всеми этими ужасами произвола, казней, тюрем, ссылок и всякого рода запрещений, и не только не вводите какое-либо такое новое устройство, которое могло бы улучшить общее состояние людей, но вводите в одном, в самом важном вопросе жизни людей — в отношении их к земле — самое грубое, нелепое утверждение того, зло чего уже чувствуется всем миром и которое неизбежно должно быть разрушено — земельная собственность. Ведь то, что делается теперь с этим нелепым законом 9-го ноября, 4имеющим целью оправдание земельной собственности и не имеющим за себя никакого разумного довода, как только то, что это самое существует в Европе (пора бы нам уж думать своим умом) — ведь то, что делается теперь с законом 9-го ноября, подобно мерам, которые бы принимались правительством в 50-х годах не для уничтожения крепостного права, а для утверждения его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 80»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 80» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 80»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 80» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x