Pearl Buck - Bridge for Passing
Здесь есть возможность читать онлайн «Pearl Buck - Bridge for Passing» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Open Road Media, Жанр: Классическая проза, Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Bridge for Passing
- Автор:
- Издательство:Open Road Media
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Bridge for Passing: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Bridge for Passing»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Bridge for Passing — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Bridge for Passing», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
What he did have was a brilliant intuitive mind, and what was more rare, the ability to appreciate what he could not comprehend. He stimulated by skillful questions, he seemed never to lead although he did not follow, he uncovered without shaping. He provided an atmosphere in which I could think more clearly, create more spontaneously than I might otherwise have been able to do. He could listen to me think aloud around and above and under a subject that interested me, allowing me to range freely as though I were alone, his questions never guideposts but invitations to pathways I might not have noticed for myself.
I realize that now, alas, I have no one with whom to talk. Be still, my soul!
The schedule called for outdoor work, a picnic scene with little Setsu and a harvest scene, then field and plowing but it was raining again. We proceeded nevertheless to within walking distance of the site, a charming place on a terraced hillside, and in the background a gray old Japanese cemetery. It was upon one of these stone graves that Setsu was to wait with food for Father and Yukio, with what disastrous and naughty results I must not here tell. The contrast of the mossy old tombstones and our pretty little girl was the contrast of life against death and I had looked forward to the scene. We waited in the cars while the rain poured down. A kind farm family invited us to shelter in their comfortable house, and we went in, gratefully. The farm wife prepared tea for us, and we discussed what to do. Mountains and sea here combined to make weather a mystery even more uncertain than in most parts of the world. The sky looked as though it would continue to empty itself for forty days. We decided to go to the farmhouse and shoot a rain scene, appropriately, and a kitchen interior. The assistant director was to go to Kitsu, our fishing village, and get boats ready for the scene when the boats put out for the shark beach in the rain.
The morning was a disappointment, nevertheless. The rain continued into deluge. The farmyard became a lake of mud and the thatched eaves dripped dismally. Inside the farmhouse the crew worked without enthusiasm. The cameraman put off evil moments of beginning work, the director grew impatient and I grew bored. Again and again the first scene was set and again and again the camera made some monstrous mistake. It was twelve o’clock by the time we were ready to shoot the rain scene, and then the sun came out, weakly but enough to make it necessary to fake rain. So on a rainy day the men climbed on the farmhouse roof and rigged up the best rainmaking machine in the world, namely, a hollow bamboo pierced with holes, with a rubber hose attached to one end and the other end stopped. A beautiful flow of fake rain dripped over the eaves and down into the lake of mud made by the real rain. Finally we got a take, and lunch hour arrived. The day was so dismal it was not even a good lunch.
The kitchen scene and the rainy beach scene were among our best. The kitchen scene was the earthquake. Our farm mother, in a daze, hurried about, trying to save her dishes. She was so distraught that she forgot to put down a basket of eggs and they broke and increased the confusion. There is, in fact, nothing more confusing than a basket of broken eggs, especially when a woman forgets to put them down before she rushes around her kitchen trying to save her dishes during an earthquake, and sees in addition that the oil lamp is burning and may set the house on fire. It was quite a scene and in her reality of acting our mother cut her foot twice on broken glass and the trained nurse, whom we were required to have with us at all times, at last had a chance to save someone’s life. She came forward with an air of importance and put some adhesive tape on Mother’s foot. We were impressed by this efficiency and felt somewhat cheered.
Sheer stubbornness prevented me from giving up and wending my muddy way back to the hotel, and I was glad. With that inexplicable upturn which seems inevitable when the worst arrives, the afternoon work suddenly became exciting. The farmhouse actors were dismissed for the day and the fisherman’s family summoned for the beach scenes. The rainy scene finished, the sun had withdrawn and again rain fell in deluge. It became apparent now that the American director had every intention of dismissing me, too, on the grounds of the storm, rain, lashing waves and so forth. When I declined to be dismissed he put forth vague suggestions that I might break a leg or something on the steep and narrow path down to Kitsu, and he had had enough of falls. I refused this ridiculous reasoning, for my two favorite houses are in the countryside of Pennsylvania and the mountains of Vermont, and I walk prodigiously everywhere and climb like a goat — female — and never have slipped or fallen, unless someone dropped me as a baby, which I do not remember. I invited this director to pay no attention to me except to check before going back to the hotel in the evening in order to see that I was in some car or other, and so I went to Kitsu.
I shall never cease to be grateful that I did, for the experience gave me — well, here it is:
I walked down the narrow winding cliff path without mishap, and descended to the beach, ostentatiously and unobtrusively pretending that I was not there. It was raining gloriously, a rough downpour, which I love. I was protected thoroughly by my raincoat and hat, and also by various umbrellas held over my head by kind villagers. My only complaint in Japan is that people are so kind that I always find an umbrella over my head, a fan in my hand, and a stool where I sit. While the director shaped up his scene and peered into the camera, I stood with my back to the high wall in front of Toru’s house and gazed out over the gray sea and gray sky. Our actor, Toru’s father, was a fisherman, and at the signal he began to blow the great conch shell for the boats.
“Cut!” the director yelled.
We cut. All the village was out under huge umbrellas to watch what was going on and some unwary boy had dashed across the scene to a better place on the other side. The village headman, who was our paid ally, had forbidden noise or movement, and at this he went into a fine paroxysm of fury. I speak and understand no Japanese, but I could see that he was calling his fellow villagers a lot of damned blockheads and did they want to show the world what idiots they were, not knowing that when you cross a camera you ruin the picture being made by Americans here in the village of Kitsu for the first time in history, a place unknown to the world until now as the home of children and fools? They all grinned sheepishly and fell back six inches or so. Suddenly another boy who had not been listening dashed between the frightfully bowed and hairy legs of the headman himself, not remembering to fold his umbrella first. The results were disastrous, the umbrella was ruined.
Here I pause for a moment to remember fondly that headman in the village of Kitsu. He had a round, shaven head, a rugged, beaming face, legs as crooked as a crab’s, an iron will, and a heart fit for a king. He was a dictator, of course, and he ruled his people absolutely. Every night he told them what they could do the next day and what they must not do. Thus after the reprehensible behavior of the boys, the villagers were forbidden to stare at us or hang about. They were to continue their usual duties as though we were not there, except, as a special favor, for one hour between five and six in late afternoon and then they must stand no nearer than fifty feet away to watch us, and in total silence. His enthusiasm for the picture was touching for he was convinced that the story is about him. Like Toru, his entire family was swept away by a tidal wave when he was only a little boy.
Standing there, my back against the wet sea wall, I watched the cameraman get a lovely shot of fishermen carrying their nets and running down to the sea and putting off in their fishing boats through the waves and rain. Camera then raced to the big breakwater, which made an ideal platform from which to film the boats driving into the open sea. The villagers rushed after the camera and I was swallowed among the crowd. I was all but pushed off the breakwater into the sea, which would have made the director so eternally right that I daresay I would have had to take the next plane home in order to escape the wrath of God. But I was fortunately saved by a strong villager who breathed warmly into my face — he had halitosis, alas, and of the fiercest sort, a pity, for he was such a nice man. He told me, breathing hard, that he saw me on the Tokyo television and may he hold his umbrella over my head, and why isn’t someone looking after such an important person as I am? I said that no one ever looked after me when pictures were being made, and thanks, I don’t need the umbrella because I have a rain hat and so I escaped him to go and sit upon a stone pier and watch the matchless beauty of Japanese fishing boats putting out to open sea.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Bridge for Passing»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Bridge for Passing» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Bridge for Passing» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.