Выскочки Ларедские — Ларедо — небольшой портовый городок на севере Испании. Ларедскими выскочками называли людей, разбогатевших на торговых операциях с Америкой.
Цезарь Октавиан Август — римский император (27 до н. э. — 14 н. э.), в царствование которого жили крупнейшие поэты (Вергилий, Овидий и пр.).
Божественный мантуанец — знаменитый римский поэт Вергилий (70–19 до н. э.) был родом из Мантуи. По преданию, он завещал уничтожить рукопись своей поэмы «Энеида», прославившей его имя.
Бетис — старинное название реки Гуадалквивира.
Ливийская пустыня — то есть африканские плоскогорья.
Иксион (миф.) — фессалийский царь, пожелавший овладеть Юноной; Юпитер подменил ее облаком, а Иксиона осудил вечно вращаться в подземном царстве на огненном колесе.
Сизиф (миф.) — основатель и царь Коринфа. За обманы и предательства он был осужден богами на тяжелый и бесцельный труд: вечно вкатывать на гору неизменно скатывающуюся обратно каменную глыбу.
Тантал (миф.) — царь Фригии, осужденный за разглашение божественной тайны томиться в подземном царстве вечным голодом и вечной жаждой.
Титий (миф.) — великан с острова Эвбея, который за покушение на честь матери Аполлона — Латоны был низвергнут в подземное царство, где коршуны терзали его печень.
Страж адских врат — Цербер, трехглавый пес, охранявший вход в подземное царство.
Жестокосердный Нерон — римский император (54–68). Народная молва считала его виновником грандиозного пожара в Риме (64), длившегося девять дней.
Неблагодарная дочь Тарквиния — Поступок этот, согласно преданию, совершила дочь Сервия Туллия, жена (а не дочь) Тарквиния Гордого, которая надругалась над трупом своего отца.
Янгуасские погонщики — Ниже упоминаются также и богатые аревальские погонщики. Извозным промыслом занимались тогда целые селения.
Бог сражений (миф.) — Марс.
Силен (миф.) — воспитатель и постоянный спутник Вакха, вечно пьяный тучный старик.
Стовратный город — Стовратными назывались Фивы, столица Верхнего Египта на реке Нил; Фивы, куда въехал Силен, столица Беотии, назывались Семивратными.
…кичилась дворянским своим происхождением… — Мариторнес была родом из Астурии, области, не завоеванной маврами. Уроженцы Астурии, независимо от сословной принадлежности, считали себя потомками вестготов, а потому дворянами. Племя вестготов в V в. завоевало Испанию.
Аревальские погонщики — Аревало — селение в Кастилии.
Граф Томильяс — один из второстепенных персонажей рыцарского романа «История Энрике, сына Оливы, царя иерусалимского и императора константинопольского» (1498).
Трапобана — вместо Трапробана (древнее название острова Цейлон).
Гараманты — народ, живущий к югу от Нумидии.
Ксанф — река Скамандр в Малой Азии.
Массилийские горные луга — местность в восточной Нумидии.
Фермодонт — река в Понте, впадающая в Черное море. На ее берегах, по преданию, жили амазонки.
Пактол — золотоносная река в Лидии (ныне Сарабат).
Тартесийские долины — Тартес — древний финикийский город в юго-западной Испании, в устье реки Гуадалквивир.
Гуадиана — река в Испании, которая в своем течении несколько раз скрывается под землей, а затем вновь появляется на поверхности.
Доктор Лагуна — испанский переводчик и комментатор трактата о лекарственных травах греческого врача Диоскорида (I в. н. э.).
В соответствии с этим, если кто по наущению дьявола… (лат.) (слова из текста постановлений Тридентского собора).
Сид Руй Диас сломал стул… — В одном из романсов о Сиде рассказывается о том, как он однажды зашел в собор св. Петра и заметил, что стул испанского короля стоит ниже стула французского короля, сидевшего рядом с папой. Недолго думая, Сид опрокинул ногой стул французского короля и на его место поставил стул своего короля. Рассерженный папа отлучил Сида от церкви. Тогда Сид обратился к папе со следующими словами: «Отпусти мой грех, если же ты этого не сделаешь, то это тебе припомнится».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу