Ivy Compton-Burnett - Elders and Betters

Здесь есть возможность читать онлайн «Ivy Compton-Burnett - Elders and Betters» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Bloomsbury Publishing, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Elders and Betters: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Elders and Betters»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Donne family's move to the country is inspired by a wish to be close to their cousins, who are to be their nearest neighbours. It proves too close for comfort, however. For a secret switching of wills causes the most genteel pursuit of self-interest to threaten good relations and even good manners…
First published in 1944, Ivy Compton-Burnett employs her sharp ear for comedy and celebrated powers of dialogue to spectacular effect. She reveals a devastating microcosm of human society, in which the elders are by no means always the betters, in which no character is totally scrupulous, but none without their appeal.

Elders and Betters — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Elders and Betters», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Indeed it is,” said Tullia.

Terence Calderon was an odd-looking youth of twenty four, who on a second glance presented a normal appearance. He seemed to be elfish and wizened, but had clear features and a supple frame; seemed to be weakly and drooping, but was sound in wind and limb. It seemed that he could resemble nobody, but his bright grey eyes recalled his cousin, Bernard’s. In a word the quality of odd-ness did not lie in his physique. Since leaving Oxford he had lived at home, supposed to be considering professions, and doing so with insuperable distaste. There may have been something in him, that held him from sustaining effort, and the oddness was possibly seated here, though he would not himself have acknowledged that the word was in place. At Oxford he had been accepted as erratic, which goes to disprove the theory that such a place is a mirror of the world. He loved his mother better than anything on earth, except himself, and she did the same by him, without the reservation.

Tullia felt that she was second with both, and moved between them with a rather haughty aloofness, aware of being first in her father’s life, and openly shelving other claims. She bore a strong likeness to her mother, and would have borne more, if the latter had softened the marks of time. She had Jessica’s height and build and movement, similar but softer features, and the same suggestion of being apart from the ordinary world, which in her case was conscious and almost cultivated. Her eyes were larger and lighter and without the depth and strain. The mother and daughter seemed somehow to dim each other, and this had been suggested as their reason for being often apart; but Tullia did not harbour such ideas about herself, and Jessica could see the beauty of her child only with maternal pride. Terence gave the impression of being between the two in the weight of his personality. He admired them both, measured their difference, and dealt with them accordingly. Standing between the brother and sister, Jessica seemed to complete a family portrait, and to be the natural centre of it. As her eyes rested on Tullia, they lost their harassed look, and became clear and easy, as if meeting no problem here. She laid her hand with a smile on her shoulder.

“Are you looking forward to the family of cousins? Or are they to be faced as a duty?”

“It will depend on whether the hours will stretch, Mother.”

“You and I have the day from dawn to dark,” said Terence. “Not that that is any more than our due. Our lives are our own.”

“Father may spring a demand on me at any moment. I must turn a blind eye to general claims, especially if they are to be doubled.”

If Jessica felt her daughter too much inclined for such a course, she gave no sign. She thought too little of her own efforts in life, to judge those of another. Her concern was that she herself should not fail in service. There may have been an element of likeness in the difference.

“I am thankful that Sukey is to have her brother,” she said. “I get too absorbed in my own family. I live my own life and forget her need.”

“Do you mean that more is due to Aunt Sukey than is given her?” said Terence. “It shows her gift for imposing herself. It is a great power.”

“I wish I could be clearer,” said Jessica, putting her hand to her head. “I get too many people on my mind, and do justice to none. I am afraid that the little ones need more guidance; there are hours in the day when I scarcely know where they are. And then I feel that your father is missing me, and that his claim is the first. I am not worthy of my place.”

“No one could be but a martyr,” said Terence. “And martyrs are more pleased with themselves than you could ever be.”

“They may have more reason,” said Jessica, with a sigh.

“Well, you have the proper sense of unworthiness,” said Tullia, “and that is a good foundation.”

“No, I do not find it good, my dear,” said her mother.

“If Aunt Sukey has not long to live, her claim is so great that it cannot be fulfilled,” said Terence. “We can only wish we could bear it for her, and then cower in the background because we are not doing so, or hoping she will think we are.”

“I am inclined to salve my conscience with little things, and forget the large ones,” said Jessica. “I magnify any little services, instead of seeing them as owed to others. I am not a happy woman for you to have as a mother.”

“There is not so much happiness in human life,” said Tullia.

“I have taught you to feel that, and it is not a good or a true lesson.”

“Don’t tell anyone,” said Terence, “but I find so much cause for happiness. The ordinary reasons are so great. When I wake in the morning, I am so glad to have another day. I am always afraid I shall betray that I find it enough. What could Father say, if he knew? I believe he does suspect, and that is what puts this distance between us.”

“Suppose I had never known you!” said Jessica, looking into his eyes.

“I do feel it would have been a deprivation. There is that little something about me, that no one else can give.”

“Why have you so many troubles, Mother?” said Tullia. “I should have thought you had fewer than most women. You have no anxiety apart from Aunt Sukey, and she is not your husband or your child.”

“That is what I am afraid of feeling. I tell myself that my family is safe, and that as a woman I can have no more. And then I ask myself if I am failing my sister, if I am becoming reconciled to her falling out of the path that is hers as well as mine.”

“You have too many conversations with yourself,” said Terence. “You should include other people in them.”

“That is what I am doing to-day, and I doubt if it is a just thing. Why should you help and guide your mother? It is for her to do that for you.”

“No one can guide anyone else,” said Tullia.

“You find yourself your only congenial companion, Mother,” said Terence. “You should try to be less exclusive.”

“I must remind myself how much cause I have for thankfulness.”

“Still clinging to the same company! And it seems to be of a critical kind.”

“I have always thought introspection a selfish habit, but telling myself that seems to do no good.”

“I think your company is positively offensive,” said Terence. “I do not wonder that you are not influenced by it.”

“Come with me, both my children,” said Jessica, holding out her hands. “I do not ask better company than this.”

Terence took her arm, but Tullia lightly shook her head and laid her hand on a book. The mother preferred to be alone with her son, and the daughter would not waste her companionship. Another demand for it came almost at once.

“Well, Tulliola, will you take your father round the garden?”

Tullia accepted her father’s arm and went out of the house at his side. She passed the other pair without a glance, though Thomas smiled at his wife, and Jessica kept her eyes on him until she found herself looking back.

Thomas Calderon was a large, solid man of sixty-two; with a broad, lively face, deep, greenish eyes like those of his younger children, rough-hewn features inherited by Julius, and in a better form by Dora; solid, active hands, a deep ringing voice, and an expression that told of joviality and cynicism, sentiment and emotion. He carried his family burdens to the best of his power, never evading or bending beneath them, sustained his wife, sheltered her sister, and did his day’s work with little complaint of the demands upon him. It was said that he took things lightly, and it might have been said that he took them well. He had a great love for his daughter, a tried and anxious affection for his wife, and somewhat to his surprise a liking for his son. He was a journalist, critic and writer, which was enough to explain his regret that Terence was nothing, but would have preferred to be only the last. He had suffered the fate of the younger son, and found himself a poor man after a prosperous youth. His earnings were slight in proportion to his effort; his personal means were small; and he was glad of his wife’s portion and of her sister’s help to his household. Thomas hated shift and straitness, and loved the formal and complete, and betrayed himself more than he knew, when he said, as he often did, that to him his house was home.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Elders and Betters»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Elders and Betters» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ivy Compton-Burnett - A Heritage and its History
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - Two Worlds and Their Ways
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - The Present and the Past
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - The Mighty and Their Fall
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - The Last and the First
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - Parents and Children
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - Mother and Son
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - Men and Wives
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - Dolores
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - A God and His Gifts
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - A Family and a Fortune
Ivy Compton-Burnett
Irene Brand - To Love and Honor
Irene Brand
Отзывы о книге «Elders and Betters»

Обсуждение, отзывы о книге «Elders and Betters» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x