Елена Арсеньева - Преступления страсти. Коварство (новеллы)

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Арсеньева - Преступления страсти. Коварство (новеллы)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Историческая проза, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Преступления страсти. Коварство (новеллы): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Преступления страсти. Коварство (новеллы)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь и коварство. Светлое чувство и низменная страсть идут часто рука об руку. Порой люди добиваются своей цели, устилая свой путь к ней трупами соперников или тех, кто был верен им и кого они предали, следуя своему плану. Но ожидает ли интриганов расплата? Получила ли наказание Далила, отдавшая Самсона в руки врагов? Что чувствовала коварная Мата Хари, обманувшая многих и оставшаяся одна в роковую минуту, когда от нее отвернулись те, кого она любила?..

Преступления страсти. Коварство (новеллы) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Преступления страсти. Коварство (новеллы)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шло время.

Мате Хари то везло, то не везло с выступлениями, деньги то появлялись, то исчезали, любовники сменяли любовников, причем она не скрывала, что любой мужчина может провести ночь с ней, несравненной красавицей, если… если у него отыщется в кармане сущий пустячок – семь с половиной тысяч франков.

У нее возникали новые планы. Очень хотелось поставить балет в египетском стиле и еще один, либретто для которого она придумала совершенно неожиданно. Мата Хари озаглавила его «Химера светского видения». В центре сюжета была история о мучениях юного священника, которого преследует видение женщины.

Как тут не вспомнить фразу: «Грядущие события и впрямь бросают тень перед собой…» Умный человек сказал ее! Но нашей героине так и не дано было узнать, что она невольно выступила в роли пророчицы чужой судьбы, придумывая свою незамысловатую историю.

Но опять же не будем забегать вперед.

Идет 1914 год. Наступают события, внезапно изменившие жизнь Маты Хари. Изменившие в последний раз и самым трагическим образом…

Весной она вновь поехала в Берлин, с удовольствием встретилась с по-прежнему богатым и влюбленным лейтенантом Кипертом, заодно подписала контракт с берлинским театром «Метрополь»на участие в балете «Похититель миллионов», премьера которого назначена на 1 сентября. Но 1 августа началась война.

Так вышло, что в тот вечер Мата Хари ужинала в ресторане с высокопоставленным полицейским чином, руководителем зарубежного отдела фон Грибалем. Внезапно раздался шум с площади. Перед императорским дворцом собралась огромная толпа. Все выкрикивали: «Германия превыше всего!»

Мата Хари только плечами пожала: ну, это ерунда, все скоро закончится. Ей вообще-то было чуждо предвидение…

Поскольку Германия и Франция теперь находились в состоянии войны, танцовщица решила отправиться в Париж через нейтральную Швейцарию. Но у нее не оказалось необходимых документов, и пришлось вернуться в Берлин. Багаж же ее бесследно исчез… А там были такие шубы! Их потерю Мата Хари так никогда и не смогла простить немцам. Отчасти из-за этого она вскоре ввяжется в одну опасную игру, которая будет стоить ей жизни.

В Берлине оставаться не хотелось. Выбраться оттуда в Амстердам ей помог какой-то состоятельный немец… О нет, ничего личного, просто безграничная мужская доброта по отношению к беспомощной красавице! Когда его жена позднее спросила, отчего Мата Хари не соблазнила ее мужа, наша героиня чистосердечно призналась: «Потому что у меня была всего одна рубашка. Все остальное уехало и было потеряно. Честно скажу – я чувствовала себя не особо чистой…»

Снова оказавшись на родине, Мата Хари не ощутила никакой радости. У нее совершенно не было денег. Правда, в Гааге жил один очень богатый поклонник – барон Эдуард Виллем ван дер Капеллен. Но Мата Хари хорошо знала, какое значение для этого чувственного мужчины имеет бумажка, в которую обернута конфетка, то есть то, как одета женщина. Ну вот была у него такая слабость: раздевать только хорошо одетых женщин. А у нее не имелось даже рубашки переменить, не то что платья…

Положение было сложным, поэтому однажды, выходя из церкви в Амстердаме и заметив какого-то мужчину, который глядел на нее с вожделением, Мата Хари позволила незнакомцу заговорить с собой. Тот оказался банкиром по имени Генрих ван дер Шельк. Он стал ее любовником, причем чрезвычайно щедрым… Невесть почему Мата Хари выдавала себя перед ним за русскую. Она вообще любила уверять друзей, будто в то время, когда все думали, что она живет в замке, снятом Ксавье Руссо, она ездила в Россию и брала уроки мастерства у знаменитой Преображенской. Конечно, это была одна из ее выдумок. На самом деле весь опыт ее общения с русскими исчерпывался знакомством с Дягилевым, который совершил две непростительные, с точки зрения нашей героини, вещи: во-первых, решил устроить просмотр ее танцев, вместо того чтобы не глядя, с восторгом, подписать с ней контракт, а во-вторых (после просмотра), контракт не подписал, объяснив, что Мата Хари и русский балет – понятия взаимоисключающие.

Ван дер Шельк был добрым и чрезвычайно щедрым человеком – до тех пор, пока кто-то не открыл ему глаза: мол, что ты мечешь бисер перед свиньями? Это всего лишь голландка, актрисулька из Парижа, танцорка, баядерка, которая танцует голой и ночь с которой можно купить. И отнюдь не ценой жизни, как ночь с Клеопатрой!

Что характерно: поразила ван дер Шелька отнюдь не скандальность репутации Маты Хари, а то, что она не была русской. Связь с экзотической иностранкой была блестящим событием в его донжуанской биографии. А с голландкой, пусть даже баядеркой… Фу, какая пошлость!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Преступления страсти. Коварство (новеллы)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Преступления страсти. Коварство (новеллы)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Преступления страсти. Коварство (новеллы)»

Обсуждение, отзывы о книге «Преступления страсти. Коварство (новеллы)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x