Однако вышло повеление Авросимову крепости не посещать, а в двадцать четыре часа покинуть столицу и торопиться в свою деревню, что он, сотрясаемый лихорадкой, и исполнил за очень короткое время.
Наступила весна, лето. Как совершилась жестокая экзекуция, наш герой, натурально, видеть не мог, пребывая в счастливом неведении и оправляясь от зимней своей болезни. Уже значительно позже, когда печальная весть пробралась в их медвежий угол, в самую осеннюю пору, сквозь запах липового меда, грибов, опадающей антоновки, она, как ни была печальна, все же не смогла его поразить. Видимо, где-то в глубине души таилось все-таки предчувствие неминуемой жестокой расправы над несчастным полковником, не ко времени родившимся.
Тут, не омраченная ничем, в разгаре осени свершилась свадьба, внезапная, как первый снег, и наш герой совсем закружился, завертелся, зараспоряжался, ибо никаких новых печальных известий не возникало больше, а уж слух об том, что Аркадий Иванович где-то в далекой Темир-Хан-Шуре застрелился, слух об том, по малости своей, не дошел и вовсе.
Вот и всё, милостивый государь. Простите великодушно. Что же касается меня, то я, представьте, даже рад за нашего героя, что так все у него устроилось, так сложилось ко всеобщему ликованию.
Бог с ним совсем.
1965 — 1968
как член семьи (фр.)
"Матушка, дайте мне веру Мне необходима вера" (фр.)
Вы не мужчина (фр.)
в вашем положении (фр.)
Это же непорядочно! (фр.)
Я хочу облегчить ваш труд (фр.)
Никакого результата (фр.)
Хотя я сомневаюсь (фр.)
Я видел его слезы (фр.)
Естественно (фр.)
Какое чудовищное злодейство! (фр.)
Я же помню, помню… (фр.)
Это же невозможно, исключено (фр.)
Предательство! (фр.)
находясь в нерасположении (фр.)
Мне нечего вам ответить (фр.)
уходить с пустыми руками (фр.)
Вы понимаете всю сложность вашего положения? (фр.)
Я чувствую себя лжецом (фр.)
Раскаяния оставьте при себе (фр.)
Пусть решают судьи (фр.)
Я хочу сделать важное признание (фр.)
Ну будьте же мужчиной! (фр.)
Вы были ко мне добры, а я злоупотребил вашей добротой (фр.)
растоптал это все (фр.)
Я не желаю слушать (фр.)
с глазу на глаз (фр.)