Виктория Балашова - Гибель Армады

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Балашова - Гибель Армады» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Вече, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гибель Армады: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гибель Армады»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В 1585 году между Испанией и Англией вспыхнула война за морское господство, растянувшаяся на полтора десятилетия и закончившаяся, по сути, ничем. В начале войны успех сопутствовал войскам Елизаветы Тюдор. К 1588 году испанцы собрали огромный флот и попытались осуществить переброску армии герцога Пармы на Британские острова. Это событие вошло в историю под названием «поход Непобедимой армады». Несмотря на то что против протестантской Англии выступила большая часть католической Европы, английскому флоту удалось сорвать планы испанцев и вынудить их отправиться восвояси. Но на обратном пути их поджидало воистину тяжкое испытание, и лишь немногие вернулись к родным берегам…

Гибель Армады — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гибель Армады», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь он попытался пошевелить руками. Выпростав их из-под одеяла, Антонио сдвинул его ровно настолько, чтобы увидеть на себе простую, белую рубаху из грубой ткани. Рука нащупала на шее цепочки с медальонами и крестом.

— Где же я нахожусь? — спросил вслух Антонио, чтобы проверить, как его слушается язык.

Голос был хриплым и низким. Он откашлялся. Тут же заболело одновременно и в спине, и в груди. Перед глазами поплыли круги. Без одеяла он начал замерзать. Антонио снова натянул его на себя и прикрыл глаза.

«Что со мной случилось?» — вопрос, словно змея, заполз в сознание, шипя и изгибаясь. Думать тоже оказалось больно. Но воспоминания постепенно возвращались: долгое путешествие на Армаде, крушение кораблей, де Лейва… Неожиданно всплыла картинка — тонущий галеас, падающие в воду люди, он, Антонио, захлебывающийся в накрывающих с головой волнах.

— Итак, меня спасли, — еле слышно прошептал испанец, — значит, экипаж выжил. Наверное, придется остаться в Ирландии на зиму. Заново отстроим корабль и весной вернемся домой.

Настроение улучшилось. Конечно, третье крушение было явно ни к чему. Но ко всему привыкаешь. Главное, чтобы среди выживших находился дон Алонсо. Он всегда умел воодушевить людей, вселить в них надежду. Антонио вновь разлепил тяжелые веки. На них будто по сундуку положили. Еще раз оглядев комнату, он вернулся к первому вопросу: «Где все-таки я? На замок Макданелла не похоже». В замке помещений было много, но Антонио помнил, выглядели они все же иначе.

Антонио уставился в окно. За ним сложно было что-то увидеть. Судя по кусочку темного неба, наступила ночь. «Или тучи привычно заполонили небесный купол, — последняя мысль прилетела вдогонку, — ноябрь. Скорее всего, тучи». Опять он пригляделся к частичке неба.

— Все же ночь, — решил он, — слишком черно, — очень хотелось говорить вслух. Иначе, казалось, он находится в могиле. Тишина давила. Раньше за дверью всегда слышались голоса, топот ног. Сейчас ни единого звука не доносилось до его ушей. В каюте и комнате замка с ним постоянно жил кто-нибудь еще. Присутствие других людей часто тяготило Антонио, но тут он готов был терпеть хоть дюжину соседей.

— Надо проверить, могу ли я ходить, — кашель рвался наружу, в груди клокотало, — встану и сразу лягу обратно. Только посмотрю, стою ли на ногах, — он закашлялся.

Пришлось подождать, пока кашель и боль в груди улягутся. Осторожно Антонио отодвинул одеяло. На сей раз он полностью стащил его в сторону. На ногах красовались штаны, из такой же ткани, как рубаха, и вязаные чулки. Антонио сел. Заболела спина, а перед глазами опять поплыли круги. Но обратно ложиться он не стал.

— Неизвестно, когда за мной соизволят прийти, — бормотал он, перебарывая головокружение, — надо узнать, жив ли дон Алонсо.

Наконец он отважился встать. Ноги мгновенно подкосились. Схватиться было не за что. Антонио мешком свалился на пол. Тело, которое и без того болело, заныло немилосердно. Сознание, как свеча на столе, вспыхивало, а затем затухало. Антонио отчаянно цеплялся за короткие вспышки, но четко мыслить больше не получалось. Подняться с пола тоже стало задачей невыполнимой. Он лежал, замерзая без теплого одеяла. Сквозняк пробирался в комнату из-под двери, обдавая беспощадным холодом. Впрочем, вскоре сознание совсем покинуло Антонио. Он перестал чувствовать холод и боль, перестал думать о де Лейве, и о том, где находится. Приятная нега окутала его тело. Жесткий пол превратился в мягкое облако, которое покачивало Антонио, как мать младенца…

Второй раз он очнулся и подумал, что падение на пол ему приснилось. Антонио лежал на кровати с одеялом, натянутым до шеи, и видел над собой темный потолок.

«Я схожу с ума, — мысль была не из приятных, но другого объяснения он не находил, — сейчас опять посмотрю вокруг, увижу окно, сундук и стол со свечой у противоположной стены».

Почти все так и случилось, кроме одного. В комнате находился еще один человек. Девушка сидела на сундуке как изваяние, сложив руки на коленях. Ее волосы были темными с рыжеватым отливом. Толстая коса аккуратно лежала вокруг головы, напоминая корону. Цвет глаз в комнате, освещаемой слабым пламенем одной свечи, Антонио разглядеть не сумел. Все, что он видел, это фигуру в сером платье с накинутым на плечи серым платком. Лицо девушки оставалось в тени. Антонио вдруг подумал, что волосы у нее могут оказаться на дневном свете более рыжими, более светлыми, чем мерещилось сейчас. Он чуть повернулся и застонал от прокатившейся по телу боли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гибель Армады»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гибель Армады» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктория Балашова - Конец эпохи Тюдоров
Виктория Балашова
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Балашова
Виктория Балашова - Диана Спенсер
Виктория Балашова
Виктория Балашова - Эксперимент
Виктория Балашова
Виктория Балашова - Россия и мир в 2100 году
Виктория Балашова
Виктория Балашова - Твари
Виктория Балашова
Виктория Балашова - Елизавета Тюдор
Виктория Балашова
Виктория Балашова - Ванга
Виктория Балашова
Виктория Балашова - Вино с нотками смерти
Виктория Балашова
Виктория Балашова - Коко Шанель
Виктория Балашова
Виктория Балашова - Иринка-Снежинка
Виктория Балашова
Отзывы о книге «Гибель Армады»

Обсуждение, отзывы о книге «Гибель Армады» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x