Гурам Батиашвили - Человек из Вавилона

Здесь есть возможность читать онлайн «Гурам Батиашвили - Человек из Вавилона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Текст, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек из Вавилона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек из Вавилона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гурам Батиашвили — писатель, драматург, редактор выходящего в Грузии журнала «Театр и жизнь», основатель и редактор еврейской газеты «Менора», издающейся в Тбилиси на грузинском языке, лауреат Государственной премии Грузии по литературе (1998 г.). Пьесы Г. Батиашвили идут в театрах Грузии и России, романы переводились на русский язык и иврит.
Исторический роман «Человек из Вавилона» известного грузинского писателя Гурама Батиашвили переносит читателя в конец XII века, когда Грузия, пережив владычество иноземных захватчиков, вступила в пору экономического и культурного расцвета. Высшие сановники государства заняты решением весьма важного вопроса — поиском мужа для молодой царицы Тамар. И когда подходящая кандидатура — русский князь Юрий Боголюбский — найдена, важная роль переговорщика достается еврею Занкану…

Человек из Вавилона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек из Вавилона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что случилось?

Занкан спокойно отвечал:

— Бачева плачет, ей станет легче, если ты побудешь с ней. — Он проводил Тинати до дверей комнаты дочери, а сам, в какой-то мере умиротворенный, отправился к себе.

Вечером, когда зашло солнце и замершие в сгущающихся сумерках окрестности как бы слились с небесами, Занкан взял Бачеву за руку и сошел с нею во двор. Здесь он попросил ее накормить фазанов, и Бачева молча принялась выполнять просьбу отца.

А Занкан призвал к себе Эуду.

— Обманул, говоришь? — спросил он сухо.

— Да, батоно, я не из-за денег ее похитил, нравилась она мне, я ее в жены хотел.

Занкан молчал. Смотрел то на Эуду, то на стол.

— Сколько тебе лет?

— Думаю в Песах двадцать один стукнет, а может, двадцать два.

«Много воды утекло», — подумал Занкан. Он сидел, уставясь в стол, и думал о необходимости существования во времени. «Это самое главное. Остальное — в руках Божьих. Но с парнем надо поработать».

— Скажи-ка мне, Эуда, сколько у тебя за душой?

Эуда растерянно смотрел на хозяина — он не понял вопроса.

— Сколько у тебя денег? В кармане или что-то отложено? Десять, сто монет?

— Сто? О чем ты говоришь, батоно?! Или десять? Я даже не видел столько монет вместе. — Эуда от души рассмеялся, что свидетельствовало о его искренности.

Занкан молчал — мысленно прорабатывал неожиданный шанс продлиться в времени.

— Как ты думаешь, Эуда, на что требуется больше ума — чтобы заработать деньги или потратить их? — наконец спросил он у Эуды.

Эуда громко рассмеялся в ответ.

— Чтобы потратить деньги, большого ума не требуется! А вот заработать их гораздо труднее. Для этого мозги нужны. А тратить — вынул из кармана, и все дела!

Занкан молча смотрел на Эуду. Потом сказал:

— Но деньги зарабатывали и хамори [20] Дурак (груз.). .

Эуда расхохотался:

— Богатого хамори я что-то не встречал!

— И не встретишь, во-первых, потому, что, сколько бы денег он ни заработал, ему никогда не быть богатым, а во-вторых, потому, что мы, евреи, ищем глупцов среди бедняков, а не среди тех, кому повезло.

— Повезло? А почему повезло? Может быть, дело в том…

«Нет, он не дурак. Почувствуй он силу, возьмет быка за рога!» — подумал Занкан.

— Стало быть, как ты говоришь, ты похитил мою дочь не из-за денег, а потому что она тебе нравилась? — спросил он тихо.

— Это так, — растерянно отвечал Эуда.

— Да?! — В голосе Занкана прозвучало удивление, словно он только что узнал об этом. Он даже не взглянул на Эуду, взгляд его был устремлен во двор. Потом не спеша повернулся к парню и, пристально глядя ему в глаза, сказал: — А теперь скажи мне, Эуда, почему ты обманул меня утром и продолжаешь обманывать сейчас, утверждая, что тебе нравится моя дочь?

Эуда ответил не сразу. Занкан почувствовал, парень смотрит на него как на ровню.

— Да, ты прав, я обманул тебя! — Эуда говорил медленно, почти цедил сквозь зубы. — Но сейчас дело обстоит по-другому, и, если смогу, наверняка похищу ее.

— Почему, — так же тихо спросил Занкан, — тебе так предпочтительнее?

— Я так хочу! — Голос Эуды звучал твердо. — Мне нравится она, и я ее похищу — мне плевать, что она тут с кем-то связалась. Кто слыхал про женский ум?! — И он направился к двери.

Занкан спокойно смотрел ему вслед. Когда он вышел, Занкан откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Какое-то время сидел, погрузившись в свои мысли. Потом встал, позвал Шело и велел привести Эуду. Через несколько минут Эуда вновь стоял перед ним.

— Стало быть, ты сказал… А что ты сказал? Я ничего не понял, похоже, ты был раздражен.

Эуда молча смотрел на Занкана. А Занкану нравилось, что он не спешит с ответом.

— Ты знатный человек, батоно, но я все же скажу: мне нравится твоя дочь…

— Ты же знаешь, что с ней случилось? Она крестилась, даже хотела венчаться, оказывается…

Эуда как-то странно скривил лицо:

— Ну и что?

— А то, что это знает весь город… Иные ее даже не признают за еврейку.

— Мне плевать! — Лицо Эуды выражало презрение. — Через неделю… через неделю она все забудет… А почему, собственно, она не еврейка?

— Многие так говорят…

«Он больше не злится, говорит то, что думает», — подумал Занкан.

— Я говорю тебе, Занкан, я сделаю все, чтобы через неделю она все забыла, она позабудет и купание в Куре, а если вспомнит, то со смехом.

Занкан открыл ящик стола, вынул оттуда небольшой кошель и высыпал на стол серебро. Потом не говоря ни слова, подошел к окну.

Эуда с изумлением смотрел на хозяина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек из Вавилона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек из Вавилона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек из Вавилона»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек из Вавилона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x