Франсин Риверс - Веяние тихого ветра [A Voice in the Wind]

Здесь есть возможность читать онлайн «Франсин Риверс - Веяние тихого ветра [A Voice in the Wind]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Библия для всех, Жанр: Историческая проза, Исторические любовные романы, Православные книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Веяние тихого ветра [A Voice in the Wind]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Веяние тихого ветра [A Voice in the Wind]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После разрушения Иерусалима чудом уцелевшая юная христианка вместе с другими пленниками совершает вынужденное путешествие в Рим, где ее ожидает участь рабыни в одной из богатейших римских семей, проблемы в которой очень похожи на проблемы в современных бездуховных семьях. Испытания укрепляют веру девушки, и даже под угрозой смерти она сохраняет верность невидимому Богу и, искренне любя своих хозяев, старается направить их на путь истины и спасения.

Веяние тихого ветра [A Voice in the Wind] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Веяние тихого ветра [A Voice in the Wind]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Либитинарии , два проводника мертвых (Харон и Гермес из греческой мифологии) на римских зрелищах. Их обязанности заключались в том, чтобы уносить с арены тела убитых. На зрелищах тот, кто выходил в роли Харона, надевал маску с птичьим клювом и держал в руках деревянный молоток, а выступающий в роли Гермеса держал в руках огненно–красный кадуцей.

Локарий, на римских зрелищах распорядитель, отвечающий за размещение зрителей.

Луди (мн.), слово относится к римским зрелищам, например Луди Мегаленсес.

Лудус (мн. луди), тюрьма/школа, где воспитывались гладиаторы.

Лузории, гладиаторы, которые сражались на арене деревянными мечами для разогрева толпы, перед тем как начинались смертельные поединки.

Маника, рукав и перчатка одновременно — защитное устройство, изготовленное из кожи и покрытое металлическими чешуйками.

Марс, римский бог войны.

Мегабузои, евнухи, священники в храме Артемиды.

Мелиссаи, девственницы, служительницы богини Артемиды.

Мензор (мн. мензорес), портовый рабочий, который взвешивал груз, а потом записывал вес в учетные документы.

Менианум, места на трибунах, расположенные выше и позади подиума римской арены. Всадники и трибуны сидели в первом и втором мениануме, а патриции — в третьем и четвертом.

Меркурий, в римской мифологии посланник богов; аналогичен греческому богу Гермесу.

Мете, конусовидные поворотные пункты на римской арене, которые во время гонок колесниц защищали спину. Они были высотой примерно семь метров, и на них были высечены сцены из римских битв.

Мурмиллон (мн. мурмиллонес) от мурмилло — название рыбы. Гладиатор, который был одет на галльский манер — в шлеме с гребнем, сделанным в виде рыбы, с мечом и щитом. Мурмиллон обычно сражался в паре с фракийцем.

Нептун, римский бог моря (или воды), которого часто изображали с семью священными дельфинами. Соответствует греческому Посейдону.

Окрея, защитное приспособление, закрывающее верхнюю часть ног.

Пал, вид римской женской одежды, надеваемой поверх столы.

Патриций, представитель римской аристократии.

Пегнарии, потешные бойцы на римских зрелищах. Подобно лузориям, которые выходили вслед за ними, они разогревали толпу в начале зрелищ.

Пекулий, сумма денег, которые хозяева выдавали своим рабам. Рабы могли распоряжаться этими деньгами по своему усмотрению, но при определенных обстоятельствах хозяин мог забрать эти деньги назад.

Перистиль, часть римского жилища, которая окружала внутренний двор и окаймлялась с внутренней стороны колоннами. Часто в перистиле располагались спальни членов семьи, место для поклонения ( ларарий ), очаг и кухня, гостиная ( триклиний ), библиотека. В богатых домах во внутреннем дворе перистиля устраивали сад.

Плебеи, простой люд Рима.

Подиум, зрительские места, расположенные ближе всего к арене и предназначенные для римского императора.

Поллис версо, на римских зрелищах — сигнал, разрешающий убить. Обычно подавался вытянутой вперед правой рукой, повернутой большим пальцем вниз.

Претор, римский чиновник, рангом ниже консула; роль претора, главным образом, сводилась к судебным разбирательствам.

Преторианская гвардия, гвардия римского императора.

Проконсул, правитель или главнокомандующий римской провинции, который был подотчетен сенату.

Пуллаты, самый высокий сектор зрительских мест на римской арене.

Путь, одно из названий раннехристианской общины (Деяния 9:2, «учение», но в буквальном переводе с греческого — «путь»). Христиане, вероятно, называли себя последователями Пути.

Реда, большая тяжелая четырехколесная повозка, в которую обычно запрягали четырех лошадей.

Ретарий, «человек с сетью» — гладиатор, который пытался сбить своего противника с ног при помощи сети, а потом поразить его своим трезубцем. Ретарий был одет только в короткую тунику и обычно сражался против секутора.

Сагиттарий, гладиатор, вооруженный луком и стрелами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Веяние тихого ветра [A Voice in the Wind]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Веяние тихого ветра [A Voice in the Wind]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Франсин Риверс - Книжник [The Scribe]
Франсин Риверс
Франсин Риверс - Царевич[The Prince]
Франсин Риверс
Франсин Риверс - Воин [The Warrior]
Франсин Риверс
Франсин Риверс - Мария. Неусомнившаяся
Франсин Риверс
Франсин Риверс - Вирсавия. Неподсудная
Франсин Риверс
Франсин Риверс - Раав. Непостыженная
Франсин Риверс
Франсин Риверс - Любовь искупительная
Франсин Риверс
Франсин Риверс - Дитя примирения
Франсин Риверс
Франсин Риверс - Мост в Хейвен
Франсин Риверс
Отзывы о книге «Веяние тихого ветра [A Voice in the Wind]»

Обсуждение, отзывы о книге «Веяние тихого ветра [A Voice in the Wind]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x