Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Справедливости ради надо указать, что первый роман И. Ф. Наживина «Глаголют стяги» выпущен издательством «Современник» в 1987 году. Затем, после длительного перерыва, в середине и в конце 90-х годов изданы мизерными тиражами еще семь его романов.
В России роман публикуется впервые. Редакцией сделаны незначительные сокращения.
Die Wahrheit (нем.) – правда, истина, действительность.
Die Dichtung (нем.) – а) поэзия, б) вымысел.
Мой дорогой Леон (франц.)
Да, да, я понимаю, мой дорогой (франц.)
Агафья Михайловна прожила в Ясной Поляне до глубокой старости, получая от графини Софьи Андреевны месячное жалованье. Она была большой любительницей всякой твари. Все стены и потолок ее комнатки были черны от тараканов. Все жалованье она тратила на собак, мышей и тараканов. Она готовила для тараканов кашу с молоком, ставила тарелку с кашей на стол, и большие толстые тараканы сползались отовсюду к угощению. Толстовский дух, как мы увидим это из дальнейшего, веял, по-видимому, в Ясной Поляне всегда, неожиданно захватывая самые разнообразные души (прим. автора).
Мои дорогие друзья (франц.)
Этот малыш, такая умница… Это – маленький Мольер (франц.)
Василий Никитич Татищев (1686–1750) – историк, автор «Лексикона российского – исторического, географического, политического и гражданского», а также «Истории Российской».
Настоящим высшим светом (франц.)
Девяностолетний, сгорбленный старец, живший на дворне (прим. автора).
Николай Павлович Загоскин (1851–1912) – историк русского права, профессор Казанского университета. Напечатал очерк «Студенческие годы гр. Л. Н. Толстого» (1894 г.).
«О духе законов» (франц.). Шарль Луи Монтескье (1689–1755), французский философ, просветитель.
«Разговоры с Толстым и о нем» (нем.).
Лоренс Стерн (1713–1768) – английский писатель, крупный представитель сентиментализма.
Александр Васильевич Дружинин (1824–1864) – писатель, литературный критик.
Дмитрий Васильевич Григорович (1822–1899/1990) – писатель.
Уильям Прескотт – американский историк.
«Ничто так не образует молодого человека, как связь с порядочной женщиной» (франц.).
«Бери все, что вокруг тебя, и что возьмешь, то и интересно» (нем.).
Алексей Феофилактович Писемский (1821–1881), автор романов «Тысяча душ», «Люди сороковых годов».
Поль Буайе (1864–1949), французский публицист, преподаватель русского языка.
«Пармская обитель» (франц.).
«Красное и черное» (франц.).
Храм, жрище, капище или требище (Вл. И. Даль).