Anne Herries - Hostage Bride

Здесь есть возможность читать онлайн «Anne Herries - Hostage Bride» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, foreign_contemporary, Исторические любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Hostage Bride: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hostage Bride»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

CAPTIVE IN THE DARK KNIGHT’S CASTLE…Raphael’s heart is thought to be in the grave with his late wife. He’s certainly thankful for the mission to restore King Richard to the throne; it leaves him with no time for distraction. Lady Rosamunde Meldreth is beautiful, vulnerable, and the prey of a dangerous man.As much as Raphael wants to walk away, he’s forced to keep Rosamunde under lock and key in his castle. Raphael’s interest in Rosamunde seems to be purely one of possession – but then she discovers the dark knight wants to make her his hostage bride…

Hostage Bride — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hostage Bride», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘May I see it?’

‘Yes, if you wish.’ Angelina turned to Sir Thomas. He handed her a small wooden coffer bound with iron. She lifted the lid and took out a roll of parchment, handing it to Rosamunde. ‘There, look at the signature on the bottom—is that not your father’s?’

Rosamunde looked and her heart sank. It was indeed her father’s hand and the sum of money mentioned was five-hundred gold talents, far more than his land and keep were worth.

‘Yes, this is my father’s hand,’ she said, her throat dry. ‘It seems you have proof. However, I still wish to see my father.’

‘Remember what I’ve told you. If you refuse me, I shall demand payment of the debt.’

Rosamunde returned the parchment. Her eyes pricked with tears she refused to shed. ‘I shall visit my father and then I will give you my answer.’

‘Your father lies on his bed sick to the heart,’ Maire told her when she kissed her old nurse and asked for him. ‘We’ve done our best to care for him, my lady, but he eats hardly anything and will not leave his bed.’

‘I shall go up to his chamber and see him,’ Rosamunde said. ‘If he is truly ill, we must have the physician.’

‘There’s no money for such things. I bought a cure in the village from the wise woman but he refused to take it. ‘Tis my belief that he wants to die.’

Rosamunde nodded, her throat tight with tears. It seemed that her father’s financial situation had not improved while she had been away, but at least he still had a bed to lie on. If Angelina demanded the return of the loan, he would be forced to lie under the hedgerow. How long would he live then?

She saw the signs of neglect everywhere. The servants might care for her father but no repairs had been done. The yard had not been swept and it looked as though no one had changed the rushes in weeks.

The room was dark and smelled of stale urine when she entered. Rosamunde felt angry. The servants had little enough to do; they could at least keep her father clean and his room smelling sweet.

‘Who is it?’ he asked as she approached the bed. ‘I want nothing. Leave me be. How many times must I tell you to leave me in peace?’

‘It is I, Father,’ Rosamunde replied. ‘Angelina has returned to England and she gave me permission to visit you while she rests at the inn this night.’

‘Rosamunde?’ His eyes opened and he looked at her. ‘You should not be here. There is nothing left for you, child. I have wasted my fortune and there is nothing but debt. Make your life elsewhere and leave me to die.’

‘I do not wish you to die, Father. Before I leave I shall see to your bed and have the room cleaned.’

Her father pushed himself up against the pillows, looking at her warily. ‘If you’ve come to me for money I’ve none to give you. I can hardly feed the servants, let alone pay my taxes. Next time Prince John’s collector comes, he will take what little we have left, but I shall not see it. I shall be in my grave.’

‘Are you in pain, Father?’ Rosamunde bent to plump up his pillows. He shook his head. ‘Then you should try to get up and come down for your supper. It will be easier for the servants to clean if you are not here.’

‘You want me to live but there’s no hope left, child. All hope fled when she died.’

‘Mother would be so angry with you!’ Rosamunde exclaimed. ‘The servants have neglected the house and the yard. She would not have liked that, Father.’

‘I know it. She would also be angry that I sent you away to your cousin, daughter, but what else could I do? If you stay here you will end in poverty.’

‘Could we not petition the King for a pension?’

‘If Richard were home he might do something for us, but he will need money himself. His ransom has not yet been paid. I gave all I had, but I should have thought of you instead, Rosamunde.’

‘Do not worry about me, Father. Perhaps I shall find someone who will marry me.’

‘If I had a dowry for you it would give you a chance, but I have spent even that, child. Your mother would not let me while she lived, but when she died I spent it on building a tomb for her.’

‘Do not look so sad, Father.’ Rosamunde reached for his hand. ‘Tell me, why did you borrow money from my uncle? Where did it go?’

‘Where did all the money go? I wasted it on others instead of saving it for my child. Did I borrow from your uncle?’ Her father wrinkled his brow. ‘I cannot recall the debt, Rosamunde, but your mother’s brother is a good man. If he says there is a debt, it must be so. He has helped me many times and I owe him more than I could ever repay. If he asks something of you, you must oblige him for my honour’s sake.’

Rosamunde’s heart sank. She’d thought for a moment he would deny the debt, but the truth was he was too old and sick to know. He had beggared himself by his generosity and now he was ill. At least she could make sure that he died in his own bed. Angelina had promised the debt would be paid if she took her place, and she’d also promised a gift of fifty gold talents. It was a large sum of money and would feed the household here for months, as well as pay her father’s taxes.

‘Well?’ Angelina demanded when she walked into the inn bedchamber the next morning. ‘You’ve seen your father—what did he say?’

‘He does not recall the debt; he is too old and ill to know. But it does not matter if you are lying. You promised me fifty gold talents if I help you—will you keep your word?’

‘Come to me after you’ve delivered the ransom and I will pay you.’ Angelina’s eyes gleamed suddenly. ‘I shall give you my bond and seal it. It will be binding in law.’

‘Very well, I shall do as you ask,’ Rosamunde said. Her father had told her she must do all she could for her uncle for his honour and, though he could not have guessed what that entailed, Rosamunde felt duty-bound to obey him. Unless she took the ransom her uncle might languish in prison for ever. ‘If Lord Mornay does not accept me as you, I shall forfeit all right to the money, but if he does I shall return to claim my dues.’

‘Yes, of course. There is paper in my coffer. Bring me a quill and ink and I shall write the bond for you,’ Angelina said.

Her cousin sat down at a board. Rosamunde went to her coffer and brought her parchment, ink, a pen and sealing wax. She read the document. Angelina promised her fifty gold talents and the cancellation of her father’s debt, once Count Torrs was released, and she sealed it with her own ring.

Rosamunde placed the parchment inside her tunic. ‘If I am to pose as you, I should have servants. Is Margaret to come with me?’

‘No, I need her myself. I will arrange for one of the inn servants to go with you.’

‘I asked Maire to accompany me here, so I will take her with me. She is old and my father’s other servants will care for him until we return.’

‘What will you do afterwards?’ Angelina asked, though for once she could not look her cousin in the face.

‘I shall return to my father. I shall send Maire for my money and care for my father until he dies.’

‘You should use the money to buy yourself a husband. Not many knights would take you for so little, but you might find a freeman who would wed you. It would set you up in a modest inn where you might earn your living.’

‘I thank you for your advice, cousin, but my father needs someone to care for him.’

‘Well, you must do as you please,’ Angelina said a little uncomfortably. ‘We shall send three men as your escort, but once you reach Lord Mornay’s castle you and your nurse will go in alone.’

‘But why? Surely they will wait and escort me home?’

‘They will wait outside the castle for three days. After that, they will leave you to make your own way.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hostage Bride»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hostage Bride» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Hostage Bride»

Обсуждение, отзывы о книге «Hostage Bride» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x