Вадим Дёмин - Ангола - Путешествие во времени. Часть первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Дёмин - Ангола - Путешествие во времени. Часть первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ангола: Путешествие во времени. Часть первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ангола: Путешествие во времени. Часть первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вы бывали в Африке? Да? Тогда книга откроет вам новые, неизвестные страницы из истории государства Ангола. Нет? Вам тем более надо прочитать ее, и вы поймете, почему стоит «сходить в Африку гулять». Это – небольшое исследование об Анголе: лингвистика, история, экономика, политика, культура. Вы совершите путешествие из Африки первых племен в наше время и обратно, узнаете как о национальных героях, так и о завоевателях, диктаторах и поработителях, ведь без них не было бы истории… Ну что, поехали?

Ангола: Путешествие во времени. Часть первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ангола: Путешествие во времени. Часть первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но она это сделала культурно и вежливо, спокойно и выдержанно.

И тут же, как ни в чем не бывало, спросила:

– Что будете пить? Могу предложить сухое вино, лимонад и минеральную воду.

– Давайте сухое! – сдался я.

В этот момент я был похож на Ипполита Матвеевича (Кису) Воробьянинова, который ужиная в ресторане с очаровательной Лизой, произнес незабываемую фразу:

– Почем у вас огурцы солёные?
– Пятак!
– Ну, хорошо, дайте, два!

На самом деле мне не нужны были виски. Просто было жутко интересно, насколько я был прав в своих сомнениях. Наш разговор со стюардессой больше походил на детскую игру: «Да» и «Нет» не говорите, красный с белым не берите» или на басню дедушки Крылова «Лиса и виноград»: «Видит око, да зуб не ймет!»

Но где же мне взять эти разнесчастные два-три доллара, чтобы почувствовать себя, сидя в кресле нашего родного, советского самолета, на равных с иностранцами, путешествующими вместе со мной? Ни «путевых», ни «командировочных» мне мое родное ведомство на руки перед вылетом в командировку не выдало – все расчеты предполагалось произвести по месту прилета.

Летевшие с нами моряки – калининградцы очень быстро навели «мосты дружбы» с иностранными пассажирами. Общаясь с ними на «международном языке жестов», они установили тесный контакт (благо, слова «виски», «водка» звучат на русском и английском языках одинаково). Вот она, народная дипломатия, о которой в последнее время так много писалось в прессе, – в действии.

Вспомнился по этому поводу один анекдот.

Два друга впервые оказались за границей: судьба преподнесла им подарок – выиграли путевку на курорт.

Никто из них не владел никакими иностранными языками.

Однажды на улице к одному из них подошел местный житель и стал что-то спрашивать. Как ни странно, между местным жителем и нашим гражданином завязался разговор, который продолжался длительное время. Наблюдавший все это время за ними второй наш россиянин подошел к другу и спросил:

– О чем ты разговаривал сейчас с иностранцем?

– Да так ни о чем. Поговорили о том о сем.

– Как поговорили? Ты ведь ни слова не знаешь на их языке!

– А мы общались на международном языке!

– А это как?

– С помощью жестов.

– Ну и как? Удачно?

– Да, все нормально, только руки сильно болят!

…Через полтора – два часа после взлета принесли горячий ужин 8 8 9 декабря 1989 г. – в аэропорту «Шереметьево» появилось совместное советско-американское предприятие «Аэромар» по производству бортового питания в соответствии с мировыми стандартами. Учредителями стали «Аэрофлот» и дочерняя компания гостиничной сети Marriott – Marriott Inflight Services , первые слоги в названии которых и дали название «Аэромару» = « АЭРО флот» + MAR riott. Американцы предоставили современные технологии кейтеринга, реконструировали цеха бортпитания: оснастили их камерами быстрого охлаждения и шоковой заморозки, установили новейшее оборудование, которое позволило сохранять свежесть бортового питания на протяжении всего цикла – от обработки продуктов до подачи готовых обедов на борту. Новые технологии буквально совершили революцию в сервисе «Аэрофлота», который стал первым клиентом «Аэромара». А уже через год его услугами пользовались и иностранцы, которые раньше возили двойной запас питания – на прямой и обратный рейсы. Впрочем, по воспоминаниям бортпроводников, советское «доаэромаровское» бортпитание было вкуснее и качественнее: пассажиров международных рейсов кормили цыплятами-табака, бифштексами, красной и черной икрой, крабовым мясом, поили марочными винами и коньяками, газированными и минеральными водами: «Тархун», «Байкал», «Боржоми» и другими. . Наконец-то мы сравнялись в правах с обладателями зеленых банкнот. Они ели те же продукты, что и мы. Ничего не скажешь, наступил полный паритет в правах.

Ночная мгла за иллюминаторами, монотонный и натужный гул двигателей постепенно сморили нас (сказалась накопившаяся усталость, вызванная беготней по различным учреждениям, магазинам в день вылета), и мы уснули.

Около полуночи командир экипажа объявил, что самолет снижается и через двадцать минут произведет посадку в аэропорту Республики Мальта.

Мы прильнули к иллюминаторам и увидели далеко внизу яркие огни главного острова страны – Мальта. На черном фоне моря он светился как рождественская елка. Даже очертания береговой линии хорошо просматривались. Границы острова были словно нарисованы на листе бумаги, отчего он больше походил на географическую карту большого масштаба, раскрашенную разноцветными огнями новогодней гирлянды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ангола: Путешествие во времени. Часть первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ангола: Путешествие во времени. Часть первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ангола: Путешествие во времени. Часть первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Ангола: Путешествие во времени. Часть первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x