1 ...7 8 9 11 12 13 ...23 Вот лиса на высоких ногах вышагивает, по сторонам посматривает – далеко видать, охотник теперь близко никак не подойдёт. Посмотрела, нет в селе людей, подкралась к курятнику, а в куриный лаз влезть не может – ноги не вмещаются. Пошла тогда в луга, хоть мышку поймать, выследила, прыгнула, а копыта – не когти, мышь не держат. Голодна осталась. Пока мышь ловила, а тут и охотник рядом, вот здесь ноги лосиные ей пригодились – поскакала, только кусты трещат, к своей норе, сунулась носом, а ноги в нору не проходят. Так и пришлось бедной лисе бегать по лесу без остановки голодной.
А лось довольный, на коротких ножках бесшумно по кустам передвигается, никто его не замечает. Только устают эти мягкие лисьи лапки. Лось пройдёт немного и отдыхает. Есть ему захотелось. Потянулся за молодыми ветками – а не достать, коротки ножки-то!
Тут слышит лось, кусты трещат, бежит кто-то со страшным топотом прямо на него. Упал лось в траву, затаился – а как ещё на лисьих лапках лосю спастись? Смотрит, бежит на лосиных ногах лисица, из сил выбилась. Кричит лиса издалека ещё: «Лосик, дорогой, давай скорее лапами меняться, а то пропадём!» Поменялись они быстренько ногами, и уже каждый со своей сноровкой от охотников скрылись, наелись досыта каждый своей любимой пищей, и отдохнули каждый в своём любимом месте: лиса в норе, а лось в болоте. И уже никогда больше не помышляли ногами меняться 31 31 Сказка про лося и лису – по мотивам удэгейской сказки «Как звери ногами менялись»
.
А мы с тобой уже и дошли, словно на лосиных ногах.
– Здесь мой новый дед живёт?
– Да. Вон он под навесом ладит что-то. А ты подойди тихонько сзади и скажи: «Духи тебе в помощь, мапа 32 32 Мапа – дед, дедушка (нан.)
Гогсига 33 33 Гогсига – филин (удэ) – брат мужа Гобо
!»
Малыш подкрался к мужчине, и звонко прокричал, словно глухому:
– Духи тебе в помощь, мапа Гогсига!
От неожиданности Гогсига выронил молоток, резко обернулся, и Гобо ойкнула:
– Ай, дура старая, напугается мальчишка, снова душа сбежит…
Она совсем выпустила из виду, как страшен её деверь – после войны у него не было одной стороны лица. А Гогсига тоже привык к своему лицу, он ведь себя нечасто видел. Обернулся, удивился мальчику, схватил его на руки и принялся рассматривать одним глазом, считая, что действительно приехал его сын из Янь-города с детьми и сейчас выйдет из-за кустов, чтобы обнять отца после долгой разлуки, а сынишку вперёд послал. Только вот возрастом мальчик маловат что-то или уже со счёта сбился старый Гогсига?
– Как зовут? – прохрипел он, сверля глазом. – Ну, отвечай, как тебя зовут?
– Поставь! – чётко приказал малец. – Поставь меня на землю!
Оторопевший Гогсига опустил ребёнка.
– Меня зовут Тохто Мангули. Я – твой внук!
– Гогсига, не пугай ребёнка! – крикнула, подбегая, запыхавшаяся Гобо. – Ну, как ты, пиктэрэн? Испугался? Не бойся, он хороший человек…
– Я не боюсь! Чего мне родного деда бояться? – ответил слегка побледневший мальчик.
– Ай молодец, Мангули, ай умница! Как же я тебя люблю! – обняла его Гобо. – Вот, Гогсига, внука тебе привела, давно вы не виделись, забыли друг друга. Ты уж будь с ним ласков. Скажи людям, чтобы показали ему твою живность, да на лошади покатали, а мы с тобой поболтаем в тенёчке, хорошо?
Растерянный деверь лишних вопросов задавать не стал, крикнул раба:
– Эй, Энлэй 34 34 Энлэй – польза (кит.)
, поди сюда. Возьми моего внука, покажи ему наше подворье, покатай на лошади по двору. Да скажи Кингжао 35 35 Кингжао – понимающая (кит.)
, пусть угощение приготовит быстро – дорогие гости у меня!
– Вот это и все мои люди теперь. Только ханьцы и остались, может потому и не ушли, что живут вместе как муж и жена. А я непротив, лишь бы работали, – сказал Гогсига, усадив Гобо под навесом и усевшись сам напротив. – А остальные все разбежались, вот так-то. Хорошо самого не убили и постройки не спалили. Слыхала, у четверых дома погорели, а Бумбу 36 36 Бумбу – кремень (удэ)
нашли за рекой с пробитой головой.
– Живой?
– Куда там…
– Помню Бумбу. Однако говорили, жесток он к рабам был. Ты не такой.
– Ладно, живы пока, духи нас хранят. Ну, давай, рассказывай мне про моего внука.
– Он тоже из погорельцев. Это сын князя Яэси Нэнгу. Убили его кидани…
– Видел. Все видели. Они специально по всему селу с головами проехали. Жаль князя, не уберегли духи. Помнишь, как все его не хотели, когда его прислали крепость строить и управлять нашим уездом? Чужак столичный. А он смог и с народом поладить, и крепость выстроить, и налоги с умом собирал. А за то, что не пожелал сдаться, когда сам великий Ай-ван 37 37 Ай-ван (личное имя Да Иньчжуань) – последний император Бохая, правил в 906 – 926 годах
склонился перед киданьской силой, за то слава ему! У тебя, понятно, обида на него, а люди уважают. Теперь только и оценили.
Читать дальше